ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Держу пари, она его все-таки достанет», – подумала Касси с раздражением. В ее сознании тут же возникли разнообразные варианты немедленного устранения Клэр.
– Прости, – извинился Бобби. – Артур торопит нас с поисками.
– Но, милый, мы же с тобой сто лет не виделись. – Клэр придвинулась поближе. Аромат ее дорогих духов заполнил окружающее пространство. – Я надеялась, пока мы оба здесь, сможем наверстать упущенное.
– Мне жаль, Клэр, но у меня очень плотный график. Как только я закончу свои дела здесь, я сразу же отправлюсь к Джорджу. Приятно было с тобой повидаться.
Он крепче взял Касси за руку и повернулся к двери.
– Желаю тебе успешной карьеры в Метрополитен. Осторожно: ступенька, – сказал он уже другим тоном Касси, выводя ее за дверь.
И эта мягкая снисходительность в голосе Бобби положила начало маленькому личному джихаду Клэр Дюмон, которая до того не знала поражений. Тем более от женщины, не имеющей, похоже, даже порядочной нитки жемчуга.
Глава 25
– Она хочет тебя вернуть.
Деревья за окном автомобиля проносились слишком быстро – скорость для пригорода была великовата. Касси уперлась ногами в пол.
– Это плохо.
– Я знаю: она тебе что-то такое сказала.
– Да, в общем, нет. – Он ни за что не расскажет, что говорила ему Клэр. Быть выброшенным из машины на полном ходу Бобби не хотелось. Клэр говорила прямо, без обиняков, как, впрочем, всегда. Наверное, после разрыва с игроком в поло она так никого себе не нашла и вознамерилась во что бы то ни стало его вернуть, но через пять минут разговора с ней Бобби понял, почему ушел от нее без сожаления. Она по-прежнему не понимала разницы между просьбой и приказом и, как и раньше, считала, что весь мир вращается вокруг нее. И завлечь мужчину для нее по-прежнему являлось лишь самоцелью.
– Я все равно вне себя.
– Это оттого что ты выпила лишнего.
– Ничего подобного.
– Ну ладно, пусть так.
– Свою снисходительность оставь при себе.
– При чем тут снисходительность? Просто я трезв, а ты нет.
– Ты что, не пил?
– Это розовое шампанское с вишенками… Нет, не пил.
– А-а, графы, верно, пьют исключительно марочное шампанское редких сортов.
– Ну, хватит пороть чушь. И что у Клэр за язык?!
– Она мне еще много чего порассказала. Например, что через неделю ты и имени моего не вспомнишь. А еще что ты ведешь жизнь аристократа.
– Уж молчала бы! Мы с ней пять лет не виделись. Что, черт побери, она может знать о моей жизни?
– По-моему, она хочет наверстать упущенное. Как это понимать? Так, что вы будете трахаться?
Бобби сильнее стиснул руль.
– Поговорим об этом, когда протрезвеешь.
– А я хочу сейчас.
«Надо было действительно выпить шампанского, – подумал Бобби, – хоть с вишенками, хоть без». Намечался совершенно бессмысленный разговор. При этом Касси ужасно распаляла его – этот укороченный жакет и джинсы в обтяжку очень выгодно подчеркивали ее грудь и соблазнительную попку. Ему хотелось одного – привезти ее поскорее домой и отыметь по полной программе. Он не искал причин этой необычной для него одержимости, он только предвкушал удовольствие от быстрого, как он надеялся, секса.
– Хорошо, спрашивай, о чем угодно, – преувеличенно вежливым тоном проговорил он.
– Она ведь тебя зацепила?
– Нет.
– Почему?
– О Господи! Да не знаю я, почему. Не зацепила, и все.
– Когда-то, наверное, она тебя здорово заводила.
– Наверное, но это было очень давно.
– Попытайся вспомнить – когда.
– Зачем?
– А затем. – Даже в подпитии Касси понимала, как по-детски это звучит. – Ну то есть… ведь что-то тебя в ней привлекало.
Бобби чуть не рассмеялся в ответ на ее такую милую стервозность, но как человек здравомыслящий и при этом трезвый подобрал вполне вежливый и обтекаемый ответ:
– Клэр любила путешествовать. Я тоже. Она может отправиться в кругосветное путешествие с одной лишь маленькой сумочкой. Это меня в ней привлекало.
Касси пришлось развернуться, чтобы посмотреть на него: ей не верилось, что он говорит такое, не шутя.
– Ты поэтому на ней женился? – проговорила она, подавляя в себе желание пренебрежительно фыркнуть. – Обманщик! – «Причем дважды, – подумала она про себя. – Путешествовать по миру с одной маленькой сумочкой невозможно».
– Да все как-то вышло само собой. Мы встречались… ну, не помню сколько… словом, несколько лет. И однажды она заговорила о браке.
– А ты и лапки кверху?
– Но-но! – Он метнул в ее сторону взгляд. – Никто лапки не поднимал.
«Ну вот, кое-что проясняется», – прорезался сквозь алкогольный туман в голове у Касси голос. Когда под угрозой мужской авторитет, тут уж не до шуток.
– Где проходила свадьба?
– Во Флоренции.
«Черт побери!» Ведь именно туда уносилась она на крыльях своей фантазии.
– В самом деле?
– Да. Я в отличие от тебя трезв.
– Я на своей свадьбе была трезвой.
Сообразив, что появилась возможность вырваться из болота расспросов о Клэр, Бобби поспешно спросил:
– А у тебя где была свадьба?
– На Гавайях.
– Почему?
– Там в январе тепло.
– А почему свадьба состоялась в январе?
– Моя мама и мама Джея хотели съездить в январе на Гавайи.
– Понятно, – вежливо отозвался Бобби, которого так и подмывало добавить: «А ты и лапки кверху?» Но злить Касси ему было невыгодно. На часах всего три, так что для секса в этот прекрасный солнечный день остается еще куча времени. – Держу пари, свадьба была отличная.
– Не надо ко мне подмазываться! Надолго сюда приехала Клэр?
Проклятие! Она его все же переиграла.
– Не думаю. Она задыхается вдали от крупных мировых мегаполисов.
– Хочешь сказать, что у нас тут дыра?
Правду он ей ни за что не скажет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики