ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому не понадобилось много времени, чтобы он против собственной воли оказался в центре внимания стайки хорошеньких дам.Беседа изобиловала тонкими намеками и далеко не столь деликатными вопросами о его женском экипаже. На все эти вопросы он отвечал одновременно учтиво и уклончиво, намеренный твердо противостоять заигрываниям. Будучи прекрасно осведомленным о вошедших в обычай любовных свиданиях в загородных особняках, Кит вежливо, но непреклонно отвергал все скрытые приглашения собеседниц. Глядя на то, как графиня де Грей щебечет в окружении усердных ухажеров, он думал: «Вот она, единственная женщина во всем замке Мортон, которая волнует меня».— Поедемте на завтрашние скачки в нашем экипаже, — упрашивала его юная маркиза Берви голосом опытной обольстительницы.— Нет, с нами, с нами, — перебивала ее Оливия Манчестер. — Смилуйтесь надо мной, ведь Лексфорд так скучен! Не успеваем мы еще отъехать от дома, как он уже засыпает.В ее словах явственно сквозил намек, хотя Кит при всем желании никак не мог вообразить, каким образом храп ее престарелого супруга может вдохновить кого-либо на амурные подвиги.— Боюсь, я уже обещал ехать в компании Берти, — вежливо отказался он. — Похоже, на эти выходные я привезен сюда в качестве профессионального дрессировщика Уинслоу.— Или профессионального жеребца… — хихикнула казавшаяся до этого вполне благопристойной леди Маклейн.— Кларисса! Что подумает господин Брэддок! — тут же одернула ее молоденькая маркиза, которая была новичком в этой игре.— Думаю, милочка, сегодня ночью он первым делом подумает обо мне, — промурлыкала Кларисса, многозначительно скосив глаза в сторону Кита.Так продолжалось весь вечер — интригующая игра, смена отчаянных атак и осторожных отступлений — к вящему удовольствию молодых дам. Объекту их страстных устремлений эта игра казалась скорее хитроумными маневрами, требующими в равной степени дипломатии, простецкого обаяния и благородной утонченности. К счастью, коньяк Мортона помог участникам искусной баталии благополучно обойти все рифы, а потому все в конце концов остались довольны.В конце концов, пятясь под напором настырных дам, Кит кое-как пробрался в свою спальню и тут же закрыл дверь на ключ, что в корне противоречило его прежнему опыту участия в подобных загородных вечеринках.Так Кларисса, Оливия и жаждущая примкнуть к компании неверных жен маркиза Бервик оказались в ту ночь отвергнутыми. 8 В день скачек все поднялись очень рано. Кареты были поданы сразу же после завтрака, и после короткой суматохи гости удобно разместились в отведенных им экипажах. В путь тронулись без задержки. Деревенские пейзажи пленяли своей безмятежностью: повсюду царили зелень и прохлада, воздух был чист и прозрачен, а небо — безоблачным. Через час езды показался местный ипподром — окруженная трибунами небольшая площадка среди невысоких холмов.Единственная ложа, конечно же, досталась компании принца Уэльского. Крохотная коробка сразу же наполнилась до отказа его друзьями, слугами и избранными представителями местных властей.После того как деревенские судьи и члены местного совета произнесли приветственные речи — краткие и сбивчивыe, — принц и его гости смогли наконец погрузиться в привычную атмосферу аристократического клуба и насладиться в полной мере скачками. В течение дня Анджела и Кит часто оказывались рядом — то на соседних скамьях во время бегов, то в одной группе собеседников, то во время обеда, когда все стояли тесной толпой, наслаждаясь изысканной едой, привезенной на пикник виконтом Мортоном.Из-за жаркой августовской погоды Анджела надела платье из муслина с рисунком цветов примул. В этом простом наряде она показалась Киту еще прекраснее. До этого он видел ее только в вечерних платьях, в которых каждая деталь говорила, что вышли они из рук прославленных портных. Что же касается ее сегодняшнего наряда, да еще в сочетании с широкополой соломенной шляпой, то он скорее выглядел изделием деревенского мастера. Другие леди в отличие от графини были одеты с излишней пышностью. Их тяжелые шелковые туалеты смотрелись в высшей мере неестественно на деревенском приволье.Открытием для Кита было и то, что Анджела оказалась страстной болельщицей. Скачки доставляли ей истинное наслаждение, да и на хороших лошадей глаз у нее был наметан. Она не скупясь делала ставки. Поначалу это его удивило, хотя по зрелом размышлении Кит пришел к выводу, что удивляться тут нечему. Графиня демонстрировала завидную уверенность в себе, чего нельзя было сказать о большинстве женщин ее круга. Должно быть, именно эта черта характера привлекала его в ней больше всего.Светское общение с людьми, столпившимися в тесной ложе, дало и Анджеле возможность узнать много нового о Ките. Ему совсем недавно исполнилось тридцать лет, и его миссия в Англии заключалась в поисках невесты. Впрочем, он тут же уточнил, что предпринял эту поездку на берега Альбиона исключительно с целью угодить своей матушке. Подобрал ли он себе невесту, так и осталось неясным. Унаследовав от отца крупное состояние, Кит за последние десять лет сменил уже пять морских судов. Одни привлекали его повышенной быстроходностью, другие — лучшей конструкцией. Случалось, правда, и так, что его яхта становилась добычей свирепого шторма, и тогда приходилось приобретать новую.Больше всего любил он воды Южно-Китайского моря. Его повествование о плаваниях в тех местах было столь поэтичным и красочным, что графиня поймала себя на желании самой отправиться туда под парусом. Но в первую очередь в рассказах Кита графиню привлекала поэзия скитаний, столь не похожая на скуку ее собственной жизни, наполненной спокойными и размеренными развлечениями, которые уже начинали вызывать у нее раздражение своей пустотой и бесцельностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики