ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При слове «ужасные» Фредди оживился. Он перенес вес своего грузного тела на край стула.
– Не верю, что все настолько плохо. – Глаза его заблестели. – Во что ты ввязался на этот раз?
Брендан одним глотком осушил свой стакан.
– Э...
– Разумеется, дело тут в женщине, – подсказал Фредди.
– Да. В одной чудесной, слишком много читающей девушке. Не говоря уже о безбожном священнике, томе тантрических сочинений и шпионе-ученом.
Глаза Фредди выкатились из орбит.
– Ах да! – спохватился Брендан. – Чуть не забыл о сyмасшедшем деревенском сквайре.
– Знаешь что, Генриетта? – Эстелла хитро улыбнулась. – Баклуорт только что сказал мне, что собирается драться на дуэли с капитаном Кинкейдом во время вечеринки у Тиллингемов.
Баклуорт, стоявший бок о бок с Эстеллой, весь светился от радости.
– Да, капитан принял мой вызов. Скоро он узнает, кто из нас искуснее обращается со шпагой.
Генриетта пришла в полное изумление. Сейчас, на балу у. Мастерсонов, при ярком свете, громкой музыке и шуме разговоров утренние события казались ей случившимися давным-давно. И все же при упоминании имени Брендана что-то перевернулось у нее внутри.
Она и не думала, что Брендан может быть приглашен в Брайтвуд-Холл.
Хотя, конечно, Тиллингемы – семья, увлекающаяся всеми видами спорта.
– Разумеется... капитан Кинкейд неплохой фехтовальщик, – заметила Генриетта. – И он известен своей любовью ко всякого рода играм и состязаниям. Возможно, эта дуэль не такая уж и умная мысль.
Лицо Баклуорта помрачнело.
– Моя дорогая мисс Перселл, – проговорил он ледяным голосом, – я получил великолепную подготовку по обращению со шпагой, как и все люди моего положения и образования.
Генриетта решила не упоминать о том, что Баклуорт начал заниматься фехтованием всего несколько дней назад.
– Уверен, – продолжал Баклуорт, что у меня все получится, даже несмотря на то, что моим противником будет такой опытный и блестящий профессионал, как капитан Кинкейд.
Эстелла прыснула от смеха и тут же торопливо показала веером в другой конец зала.
– Да это же капитан Кинкейд! – вскрикнула она.
На какое-то время сердце Генриетты перестало биться, а затем учащенно застучало вновь. Как ей вести себя в присутствии Брендана после... того, что было между ними? Подшучивать? Или спрятаться за портьерами? Одно она знала точно: героиня готического романа не стала бы заниматься любовью с мужчиной на облезлом диване в присутствии в качестве свидетелей мертвых кроликов и запыленных будд из слоновой кости.
Генриетта наблюдала за тем, как Брендан шел по бальной комнате. Он выглядел, как всегда, сильным и уверенным в себе, на его лице не было и тени волнения, тело двигалось с легкостью, а превосходно скроенный чёрный костюм великолепно сидел на его восхитительной фигуре. Рядом с ним шел какой-то незнакомец. Он был такой же высокий, как Брендан, но сильно сутулился. Когда мужчины подошли ближе, Генриетта разглядела его бледное лицо с покрасневшими глазами. Похоже, незнакомец не слишком хорошо себя чувствовал.
Глаза Брендана, словно два магнита, тут же приковали к себе взгляд Генриетты. Что-то в груди у нее сжалось. Генриетта чувствовала, что не в силах оторвать от Брендана взгляд, а он подходил ближе и ближе.
– Кажется, у капитана появился друг, – заметила Эстелла.
– Разумеется, – раздраженно добавил Баклуорт. – Приятель. Каждому романтическому герою нужен приятель.
Эстелла снова прыснула от смеха и торопливо проговорила:
– Баклуорт, мне срочно нужно выпить лимонада.
– Но я...
– Пожалуйста. – Эстелла многозначительно посмотрела на Баклуорта, и он, слегка недоумевая, кивнул и направился к столу с напитками.
– Дорогая, – прошептала Генриетта, все еще неотрывно глядя на Брендана, – тебе нужно избавить несчастного Баклуорта от его страданий. Если ты... – Она умолкла, потому что Брендан и его спутник наконец приблизились.
– Мисс Перселл, мисс Хэнкок. – Брендан приветственно поклонился, и Генриетта наконец-то смогла отвести глаза в сторону, делая вид, что рассматривает блестящий паркет под ногами. Присев в реверансе, Генриетта вновь подняла глаза.
Брендан окинул взглядом ее фигуру. Выражение его лица при этом оставалось сдержанным.
Отправляясь на бал, Генриетта уложила волосы на голове в незамысловатую прическу и надела шелковое платье нежно-персикового оттенка. Оно было простое, всего лишь с одной оборкой, но с низким декольте. Похоже, Брендану понравилось то, что он видел. Он слегка ухмыльнулся и принялся пристально рассматривать жемчужную подвеску (позаимствованную у Эстеллы), лежащую в ложбинке у основания шеи.
Как он может быть таким веселым и беспечным? Как будто он провел весь день, играя в крикет, а не обольщал девушек на турецких диванах, подумала Генриетта.
– Позвольте представить вам моего друга, майора Фредерика Бонневиля, – сказал Брендан. – Мы с ним старые приятели. Мы уже много лет знакомы, не правда ли, Фредди?
Майор Бонневиль подкрутил кончики своих пышных черных усов и заметил:
– Слишком много.
– Приятно познакомиться, майор Бонневиль, – пробормотала Генриетта, нахмурившись. Итак, как и его лицемерный друг Брендан, майор предпочитать бросить легкомысленную фразу, вместо того чтобы прямо ответить на простой вопрос. Генриетта слегка присела в реверансе. Эстелла последовала ее примеру.
– Мне казалось, что вам будет интересно познакомиться с майором Бонневилем, мисс Перселл. – Брендан посмотрел Генриетте в глаза. – Он писатель, так же как и вы, и вся его жизнь – одно большое приключение.
Генриетта настороженно замерла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики