ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И в результате Эдварду понадобилось целых шесть недель, чтобы добраться до Парижа.
А теперь вот Софи нет дома. Желая немного успокоиться, Эдвард, прислонившись к стене, достал сигарету и закурил. Он пару раз глубоко затянулся, но его сердце не стало от этого биться спокойнее.
С сомнением оглядевшись по сторонам, он впервые по-настоящему рассмотрел то, что его окружало. Лестничная площадка, где он стоял, была выстлана некрашеными полусгнившими досками. Пол местами вспучился, исцарапанным и растрескавшимся доскам вполне соответствовали основательно ободранные стены с облупившейся краской.
Вообще дом оказался очень старым и запущенным и, по мнению Эдварда, ничем не отличался от нью-йоркских трущоб, битком набитых крысами. Да и весь Монмартр являл собой скопище разрушающихся многоквартирных домов и ветхих кабаре. И населяли этот район, похоже, в основном сутенеры, проститутки, нищие и воры. Эдвард просто поверить не мог, что Софи живет здесь, в подобном месте, да еще с его ребенком. Должно быть, тут какая-то ошибка.
Уже не в первый раз Эдвард отчаянно попытался угадать, кто же родился у Софи — мальчик или девочка? Мысль об этом не оставляла его с того памятного августовского дня, когда он узнал, что стал отцом. Его преследовал образ Софи, держащей на руках спеленатого младенца, и в его видениях она улыбалась мягко, безмятежно и весело… но улыбалась не ребенку, а ему, Эдварду.
Софи должна была сообщить ему раньше, она просто обязана была сказать ему немедленно, сразу. Ведь она наверняка знала или хотя бы подозревала о своей беременности уже тогда, когда уезжала в Париж прошлой осенью. Эдвард снова постучал в дверь, на этот раз сильнее. Всему этому не находилось ни объяснений, ни извинений. И ей не удастся посмеяться над ним, как над последним болваном, опьяневшим от чувств. Вот сама Софи никогда не была опьянена страстью — ну, во всяком случае, по отношению к Эдварду. Когда-то ему, конечно, казалось, что это так, но он очень сильно ошибся. Пожалуй, теперь она будет спокойной, полной достоинства, и они встретятся как совершенно чужие друг другу люди, только и всего. Так, словно она и не стала матерью его ребенка, словно никогда и не была его страстной возлюбленной.
Но какого черта она поселилась в подобной лачуге? Это никуда не годится. Настоящая леди просто не может жить в подобном месте. Леди, пусть даже таких радикальных взглядов, как Софи, пусть даже с незаконнорожденным ребенком, должна жить в достойном, богатом доме, с компаньонкой и полным штатом прислуги. Эдвард еще раз с силой ударил в дверь.
Он глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки, приглушить внезапно нахлынувший гнев. И если Софи в самом деле живет здесь — а ведь именно этот адрес указан в ее письме, — то он позаботится о том, чтобы она переехала отсюда, и немедленно. Его ребенок не может расти в такой убогой обстановке.
Эдвард бросил сигарету и стукнул в древнюю дверь задником ботинка. И лишь теперь заметил, что и дверь, и лестничная площадка чрезвычайно чисты, невзирая на ветхость. Эдвард решил спуститься вниз и отправиться в галерею Дюран-Ру. Возможно, там ему скажут, где можно найти Софи.
Какой-то мужчина поднимался навстречу ему по лестнице. Эдвард остановился, подумав, что, возможно, сумеет что-нибудь узнать у него. Но мужчина, увидев Эдварда, вдруг застыл в изумлении.
Эдвард почувствовал себя неловко. Он был уверен, что никогда прежде не встречал этого человека, уставившегося на него удивленными глазами, но незнакомец явно знал его. Хуже того, синие глаза молодого человека неожиданно потемнели от гнева. Эдварду показалось, что тот не просто знает его, но и ненавидит от всей души.
Но Эдвард-то совершенно его не знал! Он был уверен, что никогда в жизни, нигде не встречался с этим юношей.
Молодой человек наконец опомнился и, миновав оставшиеся ступеньки, остановился на площадке рядом с Эдвардом. Одет юноша был крайне бедно, но даже в потрепанных заплатанных брюках, грубых черных ботинках, хлопчатобумажной рубашке и легкой куртке он все же был очень интересен.
— Вы ищете Софи? — Он в упор посмотрел на Эдварда.
Сердце Эдварда болезненно сжалось. Боже милостивый! Софи и в самом деле живет здесь и знает этого человека. Эдварда затрясло от злости, когда он сообразил, какая причина заставляет юношу проявлять к нему подобную враждебность. Он был достаточно опытен, чтобы догадаться…
— Она живет здесь? — спросил Эдвард, прикуривая следующую сигарету, его руки заметно дрожали.
— Да. — Глаза молодого человека сверкнули. Внезапно он повернулся к Эдварду спиной и постучал в дверь. — Софи? Cherie, c'est Georges. Ouvrez la porte.
Эдвард скривил губы. Он не говорил по-французски, но прекрасно понял, что значит «cherie», как понял и причину враждебности Жоржа.
Жорж обернулся:
— Ее нет дома.
— Да.
— Она знает, что вы здесь?
— Нет. — Эдвард неприятно улыбнулся. — Пока не знает.
Жорж молчал, и мужчины злобно смотрели друг на друга, словно быки на арене. Наконец Жорж сказал:
— Ее нет в мастерской, я только что заходил туда. Наверное, она с Полем у «Зуга».
— Кто такой Поль?
— Ее друг. Ее лучший друг.
Эдвард несколько иначе взглянул на Жоржа. Безусловно, этот француз очень интересуется Софи, но необходимо знать, какого рода отношения их связывают. Знать точно. И какой еще к чертям Поль? Имя показалось Эдварду знакомым, потом он вдруг вспомнил.
— Поль Веро?
— Да. — Жорж явно не стремился рассказывать слишком много.
— Где этот «Зуг»? — скрипнув зубами, спросил Эдвард.
— Я как раз иду туда. Хотите пойти со мной? — предложил Жорж.
— Да, — коротко бросил Эдвард и направился вслед за юношей вниз по лестнице, а потом на улицу, где стоял чудесный осенний день — свежий, но не холодный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики