ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коснувшиеся ее подбородка губы были мягкими и влажными. Они легко пробежались по ее щеке, по дрожащему веку. Дыхание мужчины было теплым и прерывистым. Нежно лаская ее рот, он крепче прижал ее к себе.Восхитительные волнующие ощущения, никогда прежде не испытанные, нахлынули на Миранду. Она приоткрыла рот и приникла к нему, обняв за шею. Дерек еще сильнее стиснул ее и перекинул одну ногу поверх ее ног. Его язык стал требовательным. Она застонала от удовольствия, смутно удивляясь, что когда-то ей это могло казаться отвратительным. Миранда ощущала на своей груди быстрое и неровное биение его сердца, а может, это билось ее собственное сердце? Одной рукой Брэг придерживал ее затылок, не позволяя прервать поцелуй. Миранда в нетерпении прижалась к нему, не думая ни о чем, вся отдавшись неведомым ощущениям.Его руки были, казалось, одновременно везде, они блуждали по ее плечам, рукам, спине. Когда он обхватил ладонью ее грудь, Миранда хотела было запротестовать, но почувствовала столь удивительное наслаждение, что все ее благие намерения растаяли. Она услышала странный звук и поняла, что он исторгнут из ее груди. Брэг глухо застонал, проводя ладонью по ее отвердевшему соску. Она изогнулась, плотнее вжимаясь в его руку.Брэг притянул ее еще ближе и навалился на нее всем телом. Сквозь дымку опьянения и чувственного восторга пытался пробиться предостерегающий голос. Дерек прижался к ней так тесно, что Миранда ясно почувствовала, как растет его вожделение, и ее охватило сладкое, болезненное, требовательное томление. Он неистово целовал ее и терся бедрами о ее бедра. Ее ноги раздвинулись, и он переместил свое тело, вынуждая ее раскинуть их шире. Объятия становились все крепче…— Миранда, — вдруг, задыхаясь, прошептал Брэг. — Милая, мы должны остановиться, или я возьму тебя прямо здесь, прямо сейчас. — Он снова поцеловал ее, не спеша, покусывая нижнюю губу, и застонал. Она не отпускала его. С огромным усилием Дерек высвободился и встал.Миранда чувствовала себя так, словно на нее вылили ушат холодной воды. Она широко раскрыла глаза — он стоял и смотрел на нее таким голодным взглядом, что у нее перехватило дыхание. Она была не в силах вздохнуть, не в силах пошевельнуться. Оставалось только молча глядеть на него. Глава 38 Пересекая поляну, отделявшую жилище работников от хозяйского дома, Брэг монотонно насвистывал. Настроение у него было прекрасное, даже приподнятое. Он громко рассмеялся, испытывая нечто большее, чем удовлетворение, — почти самодовольство. Мысль о предстоящей ночи, о поцелуях, которые он сумеет урвать, заставила его широко ухмыльнуться. В то же время он старался отогнать мечты о брачной ночи, до которой оставалась еще неделя. Нет, шесть дней. Так будет легче ее дождаться.Он отогрел ледяную принцессу! Миранда оттаяла.Войдя в дом, Брэг быстро прошел в кухню. Обе служанки вздрогнули от неожиданности.— Когда будет ужин? — спросил он у Елены, видя, что она нарезает свежеиспеченный хлеб, от которого еще шел пар. Он принюхался к огромной кастрюле, стоявшей на огне, и взял ложку, чтобы попробовать содержимое.— Очень скоро, сеньор, — ответила Елена, ожидая его одобрения.— Очень вкусно! Сеньора еще спит? — Он чувствовал, что выглядит глуповато. Со времени встречи в долине он непрерывно думал о Миранде — конечно же с похотью. Он вел себя словно мальчишка, собиравшийся впервые переспать с женщиной.— Да.Брэг повернулся и взбежал по лестнице Он постучался в дверь, внимательно прислушиваясь к звукам, Доносившимся изнутри. Миранда пригласила его войти.Широко улыбаясь, он вошел в комнату.— Привет, принцесса. Вы что, собираетесь проспать ужин? На ней были только рубашка и нижняя юбка. Миранда вспыхнула, схватила шаль и старательно завернулась в нее.— Я думала, это Бианка, — пробормотала она, пряча глаза.Полуодетая, она являла собой слишком большое искушение. В два шага Брэг оказался рядом с ней. Не успела она и глазом моргнуть, как оказалась в ее объятиях. Он жадно искал губами ее губы. В этой атаке не было ни лени, ни небрежности. При виде ее Брэг начисто лишился разума и способности владеть собой.Совершенно неожиданно Миранда стала отчаянно вырываться. Брэг удивленно поднял голову, но не отпустил ее.— В чем дело? — спросил он, ничего не понимая.— Отпустите! — воскликнула Миранда. — Боже милостивый, до чего вы грубы и бесчувственны! Капитан! Сейчас же отпустите меня — Глаза ее пылали негодованием.Все еще ничего не понимая, Брэг отпустил ее.— Миранда…— Как вы смеете обращаться со мной как с потаскушкой? — Она была явно рассержена. Он тупо уставился на нее.— Но…Лицо ее исказилось.— Конечно, я сама заслужила такое обращение. Я вела себя сегодня днем… совсем как потаскушка… — Голос ее дрогнул, и Миранда быстро отвернулась.Брэг мгновенно все понял.— Нет, Миранда, не надо себя винить. — Он обхватил ее за плечи, но она вывернулась из его рук. — Миранда!— Нет! Не прикасайтесь ко мне, я требую! Теперь он и сам разозлился и резко повернул ее к себе лицом.— Вам понравилось, когда я к вам прикасался сегодня днем, — грубо заявил Брэг. — Очень даже понравилось!— Я была пьяна, — поникнув головой, прошептала Миранда.— Разве это извинение? Через неделю мы поженимся. Что плохого в нескольких поцелуях? Черт побери, вы ведь согласились стать моей женой!— Все плохо, вот что! Джон еще не остыл в могиле, а вы уже спешите переспать со мной! Если бы я не знала, как обстоит дело, то могла бы подумать, что вас вовсе не огорчила его смерть.Брэг напрягся, стараясь взять себя в руки, с трудом сдерживаясь, чтобы не ударить ее.— Вы знаете, как я любил Джона, — выговорил он после долгого молчания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики