ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что тебя тревожит?Она облизнула пересохшие губы и затаила дыхание.— Ты все еще ее любишь, да?Еле заметная улыбка исчезла с его лица.— Нет. Не люблю.Франческа нервничала. Эти слова были сказаны решительно и твердо и не давали пищи для сомнений.— Прости за мой неуместный вопрос, — пробормотала она.— Такой уж неуместный? С учетом того, что произошло в моем доме…Франческа замерла. Он говорил о том страстном, ошеломительном поцелуе. Она потеряла дар речи.— Что касается моего поведения… — начал Брэгг и густо покраснел.Она смотрела на него, боясь продолжения, и осторожно сказала:— Ты не должен извиняться.— Должен! Я вел себя не как джентльмен. — Он поморщился. — Франческа, я ценю нашу дружбу. Впредь я не намерен подвергать ее риску.Сердце у Франчески упало. В груди нарастало отчаяние. Значит, он видит в ней всего лишь друга?— Я не должен был этого допускать, особенно в моем состоянии. Я сожалею, что мог тебя скомпрометировать.Она отвернулась, чтобы скрыть внезапно подступившие к глазам горючие слезы. Какой же дурочкой она была! Подумать только — она ожидала признания в любви!— Франческа! — Он повернул ее лицом к себе. — Почему ты расстроилась? Я вел себя чудовищно! Ты заслуживаешь извинений. Заслуживаешь большего, чем неловкий украденный поцелуй на обшарпанном диване.Она улыбнулась, понимая, что выглядит жалкой со слезами на щеках.— Извинение принято! — сказала она как можно веселее.— Почему ты плачешь? — сурово спросил Брэгг.Она не собиралась отвечать на его вопрос.— У меня аллергия, — объяснила она. — Такое бывает в это время года.— Довольно странная аллергия.Их взгляды встретились. Кажется, они смотрели друг на друга бесконечно долго. Франческа была не в силах отвести глаза. Внезапно Брэгг улыбнулся:— Не потанцевать ли нам? Я помню, ты обещала мне танец.Он был вежлив. Ну и пусть, так даже лучше. Джулия не одобрит его в качестве просителя руки дочери.— Почему бы и нет? — беспечно ответила она.Он положил ей руку на талию, и они смешались с танцующими.
— Здравствуй, Франческа, — немного застенчиво сказала Сара, когда Брэгг подвел к ней Франческу после танца.— Здравствуй, Сара. Ты знакома с Брэггом? С Риком Брэггом, комиссаром полиции. — Франческа чувствовала себя смущенной и взволнованной. Брэгг слегка поддерживал ее под руку. Рука была обнаженной, и она чувствовала прикосновение его пальцев… пусть он всего лишь друг.— Официально мы не были представлены друг другу. — Сара протянула ему руку.Брэгг поклонился.— Могу я заранее поздравить вас с предстоящей помолвкой? — спросил он с чарующей улыбкой.Франческа испытующе смотрела на него, пока Сара отвечала. Хотя его мать пользовалась дурной репутацией, но он настоящий джентльмен. Почувствовав на себе чей-то взгляд, Франческа обернулась: на нее в упор без улыбки смотрела Джулия.Франческа отвернулась, чувствуя, как участился у нее пульс. Очевидно, мать ее не одобряет. Это несправедливо. Они станцевали всего один танец, и к тому же Брэгг не виноват в своем происхождении. Кроме того, он объяснил все начистоту и не намерен за ней ухаживать.Извинившись, Брэгг покинул Франческу и Сару. Франческа проявила волю и не стала смотреть ему вслед.— Как поживаешь, Сара? — Наконец-то ей удалось взять себя в руки. А ведь это было нелегко.— Хорошо, спасибо. А ты? — Карие глаза Сары встретились с глазами Франчески.— Отлично. Ты волнуешься из-за предстоящего объявления о помолвке?— Да нет, не слишком. — Сара улыбнулась, затем, оживившись, спросила: — Ты думала о моем предложении написать твой портрет?— Знаешь, я была так занята, что совершенно забыла об этом.На лице Сары отразилось разочарование.— А я так надеялась, что мы сможем сделать первые наброски на этой неделе.Франческа была удивлена.— Ты собираешься обручиться с моим братом, а мы обсуждаем мой портрет.— А какое отношение имеет одно к другому? — спросила Сара.Франческа закусила губу. Сара, судя по всему, не испытывает большого энтузиазма в связи с предстоящей помолвкой.После некоторого колебания Франческа решилась:— Ты должна быть самой счастливой девушкой в Нью-Йорке. Эван — блестящая партия, и ты его заполучила.— Я очень рада за него выйти, — подтвердила Сара.Неужели это возможно? Неужели Сара в самом деле так спокойно относится к браку? Неужели она не влюблена в ее брата? Она никогда не дождется такого жениха, как он.— Ты любишь моего брата?Глаза у Сары широко распахнулись.Франческа готова была провалиться сквозь землю.— Это совершенно бестактный вопрос! Прости меня! — воскликнула она.Сара взяла ее за руку.— Твоя честность подкупает, Франческа. Знаешь, весь город судачит о нас с Эваном и не ты первая задаешь такой вопрос… Мы лишь недавно познакомились и едва знаем друг друга.— Но… но вы будете помолвлены. Вы берете обязательства прожить всю жизнь вместе, — сказала Франческа.Сара пожала плечами:— Я знаю. Это удачный брак. Удачный для нас обоих. Мы должны пожениться рако или поздно. И я верю, что со временем мы полюбим друг друга. Неужели ты так романтична, Франческа?— Я никогда не считала себя романтичной, но, похоже, так оно и есть. — Франческа была под впечатлением слов Сары. Сара не влюблена в ее брата, и это совершенно непостижимо.— Так ты подумала о портрете? — торопила ее Сара.И Франческа поняла почему. Оркестр смолк, ее родители заняли место на подиуме. Туда же направился и Эван. Джулия поманила к себе Сару.— Да тут и думать нечего, — ответила Франческа. Она стиснула руку своей будущей невестки. — Конечно, ты можешь писать мой портрет.Лицо у Сары просветлело, она улыбнулась и поспешила сквозь толпу гостей к подиуму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики