ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Надеюсь, сегодня накроем Гордино. Я устрою ему допрос с пристрастием, и он выведет нас на безумца, который решил столь жестоко наказать Бартонов, — сказал Брэгг.— Что значит «накроем», Брэгг?— Схватим.— А что такое сиротский приют?Брэгг скрестил руки, Франческа заметила искорки изумления в его глазах.— Это «тюрьма» на языке улицы.— Понятно. Бедный Джоэл! Очевидно, он побывал в тюрьме.— Давайте-ка лучше еще раз обсудим наш план, — сказал Брэгг. Он тоже понизил голос, хотя особой нужды в этом не было.Франческа кивнула, глядя ему в лицо, которое оставалось в тени.— Вы входите и проверяете, там ли Гордино. После этого тут же выходите. Вы поднимаете руку без перчатки, словно подзываете кеб. Это станет сигналом для меня и моих людей войти в салун.Франческа снова кивнула:— А если его там не будет, я тоже выхожу, но не подаю никакого сигнала.— Все точно. — Брзгг выглянул в окно, затем снова повернулся к ней. — Мне не по душе, что я втягиваю вас в это дело.Она не пошевельнулась. Его слова неожиданно взволновали и обрадовали ее.— Со мной все будет хорошо, — прошептала она.— Да, уж я позабочусь об этом.Франческа сжалась в комок, думая о том, что Брэгг готов и намерен защищать ее от Гордино и ему подобного сброда любой ценой. Эта мысль рождала в ней потрясающее ощущение.Она повернулась, чтобы разглядеть его резко очерченный профиль. Даже в одежде оборванца он выглядел импозантно, подумала Франческа. Его одежда мало кого способна одурачить.Вдруг она вспомнила о его родителях.Разумеется, его происхождение не имело значения. Во всяком случае, сейчас, когда их так многое объединяло. Франческа почувствовала, что ее бьет дрожь…Интересно, как они с Элизой вступили в любовную связь? А что испытала бы она, если бы этот человек обнял или поцеловал ее?Она вдруг ужаснулась своим мыслям. Господи, ведь она как-никак занята, расследует преступление! Не время сейчас думать о таких вещах и видеть в Брэгге… кого? Они, можно сказать, сделались друзьями. Но надо признать, что в их отношениях появилось нечто большее, во всяком случае, с ее стороны. Когда-то Брэгг был неравнодушен к Элизе, возможно, даже любил ее. Ему по душе женщины яркие и интеллектуальные. Интересно, какой он считает ее, Франческу?Экипаж замедлил ход и остановился, — Приехали? — взволнованно спросила Франческа. Ибо с этой минуты операция начиналась по-настоящему.— Я выхожу. Мы будем в пяти кварталах. Нельзя, чтобы Джоэл меня увидел. Этот мальчишка чрезвычайно смышлен.Франческа кивнула. Брэгг открыл дверцу и, прежде чем соскочить, повернулся к ней.— Все будет хорошо, — успокаивающим тоном сказал он. — Верьте мне, Франческа.У нее сжалось сердце.— Я знаю, — кивнула она, хотя и не была в этом до конца уверена.Брэгг скользнул взглядом по ее лицу.— Не беспокойтесь. Действуйте так, как я сказал. На сей раз я здесь, Франческа. Обо всем позабочусь я. — Он улыбнулся одними губами.— Хорошо. — Она заставила себя улыбнуться в ответ. «Верьте мне». Как два простых слова могут так радовать?Когда он повернулся, его пальто распахнулось, и Франческа увидела за поясом револьвер. Хлопнула дверца, и Брэгг исчез в уличной тьме. Экипаж двинулся дальше.У него был револьвер. Конечно, ну и что из того? Всего лишь предосторожность.Однако Франческа оставалась под впечатлением увиденного. Это не охотничье ружье и не крохотный дамский револьвер. Это огромный, устрашающего вида ствол, предназначенный для того, чтобы убивать.Это всего лишь предосторожность.Экипаж снова остановился. Извозчик, переодетый полисмен, повернулся:— Приехали.— Подождите, пожалуйста, — с трудом выдавила Франческа, и тут дверь распахнулась.В карету вскочил Джоэл.— Привет, — сказала Франческа рассеянно, хотя никак не могла забыть о револьвере. Почему он взял его с собой? Никогда раньше она не замечала, чтобы он носил оружие. Он считает, что придется пустить его в ход?Джоэл не улыбнулся и не ответил на ее приветствие.— Вы уверены, что хотите сделать все, как вчера?Франческа кивнула, чувствуя, что ею овладевает страх.— Извозчик, на Двадцать третью улицу рядом с Бродвеем!Экипаж тронулся.— Не знаю, зачем вам лезть в это дело, — пробормотал Джоэл. Он не стал садиться. Стоя на коленях, он смотрел в заднее окошко, проверяя, нет ли хвоста.— Что ты делаешь? — Она испугалась, как бы он не заметил Брэгга или других полицейских, и тогда вся операция провалится.Джоэл молча с подозрением вглядывался в уличную тьму. Затем заглянул в боковые окна. Успокоившись, он наконец сел на сиденье.Франческа едва не сказала, что за ними нет погони, но вовремя прикусила язык. Сердце у нее стучало как молот.После затянувшейся паузы Джоэл произнес:— У меня какое-то пакостное предчувствие.Франческа промолчала, мысленно полностью с ним согласившись. Глава 13 Среда, 22 января 1902 года, полночь Франческа увидела Гордино, едва вошла в салун. Он сидел за тем же самым столом, что и накануне, погрузившись в карточную игру с четырьмя партнерами столь же непрезентабельного вида.Джоэл мрачно покосился на нее и шагнул вперед, полагая, что она подойдет поговорить с Гордино. Однако Франческа схватила его за плечо.— Я должна выйти, — хриплым от страха голосом сказала она.— Что? — воскликнул мальчишка.Не дав ему времени на возражения, она потащила его за собой и выскочила на тротуар, испытывая облегчение оттого, что все произошло так быстро и ей не пришлось выслушивать непристойности, как в прошлый раз. Она сорвала перчатку и отчаянно замахала рукой.— Что вы делаете? — крикнул Джоэл. — Этот тип в салуне. Я думал, вы хотели… — Он не договорил. — Что вы делаете? — уже с подозрением спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики