ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На платформе уже почти никого не осталось, когда из здания вокзала вышел какой-то мужчина и посмотрел по сторонам. Он был в темном костюме и в шляпе с высокой тульей, украшенной широкой белой лентой. Наконец его взгляд остановился на Кристин. Девушка вздернула подбородок и стала смотреть в другую сторону — она помнила наставление Густава: никогда не встречайся взглядом с незнакомым мужчиной. Она даже повернулась к незнакомцу спиной. Неужели перед ней Марк Ли? Нет, этот мужчина слишком молод и красив.— Прошу прощения, мисс, вы, случайно, не Кристин Андерсон?Кристин обернулась и оказалась лицом к лицу с человеком, который только что ее разглядывал. Незнакомец был невысок ростом, но из-за своей шляпы казался выше. У него были темные глаза, темные волосы и аккуратно подстриженные усики. На его безукоризненно отглаженном темном костюме Кристин не заметила ни пылинки.— Да, это я, — ответила девушка.— Позвольте представиться: Марк Ли. Я получил от вашего брата телеграмму. Он сообщил о вашем приезде. Кристин изумилась:— Брат прислал телеграмму?— Да, она была подписана «Г. Андерсон».— О, это мой кузен Густав, он меня провожал.— Мне велено о вас позаботиться, что я и делаю. Я зарезервировал для вас номер в отеле. Подождите минутку, я распоряжусь, чтобы доставили багаж, а потом отвезу вас в отель. Уверен, вам не терпится освежиться.Кристин ждала, когда Ли договорится с начальником станции насчет доставки багажа. Марк показался ей довольно приятным молодым человеком, хотя и не совсем таким, каким она его представляла. До этого Кристин знала только двух адвокатов из Ривер-Фоллз, и оба были седыми стариками. Поглядывая на Марка Ли, девушка сделала вывод, что он довольно высокого мнения о собственной персоне. В его походке и во всем облике чувствовалось что-то щегольское, пожалуй, Густав назвал бы его денди.— Ваш чемодан и сундук доставят прямо в отель, — сообщил Ли. — Едем?Он взял у Кристин корзину и, галантно поддерживая девушку под локоть, проводил к поджидавшей их нарядной коляске, в которую была запряжена красивая кобыла. Ли помог Кристин сесть на мягкое кожаное сиденье и сам расположился рядом.— Как прошло путешествие?— Долго. Грязно. Но интересно. Кобыла зацокала копытами по дороге.— Вам доводилось прежде ездить на поезде?— Нет, ни разу.— Должен заметить, что на Востоке путешествовать по железной дороге гораздо приятнее, чем на Западе. У нас и вагоны не такие удобные, и станции дальше одна от другой. — Он рассмеялся. — Сомневаюсь, что вам понравится этот дикий край, мне-то он определенно не по вкусу. Я бы предпочел жить в большом городе, находиться в гуще событий, а не влачить жалкое существование в этой пустынной местности, где главная достопримечательность — пара тощих волов.— А по-моему, это удивительная страна.— Она могла бы быть удивительной, будь здесь хоть что-нибудь стоящее. Но земля страдает от засухи, индейцы враждебны, а люди изнурены постоянной борьбой за выживание.— Но видимо, кому-то здесь все же нравится, иначе некому было бы построить город.— На Запад люди приезжают за деньгами, а когда мужчины делают деньги, они готовы на любые лишения. Но большинство женщин, которых я знаю, мечтают поскорее отсюда уехать.— А вы? Вы тоже мечтаете уехать?Вопрос застал Марка Ли врасплох. Какое-то время он молчал. Потом одарил Кристин обаятельнейшей улыбкой.— У меня нет намерения провести здесь всю жизнь. Я собираюсь вернуться в Чикаго, причем очень скоро, возможно, завтра или послезавтра. Мы можем поехать на Восток вместе.Кристин промолчала. Она не привыкла делать поспешные выводы, это было не в ее характере, но что-то в Марке Ли показалось ей фальшивым. Более всего девушку насторожило то обстоятельство, что адвокат явно хотел, чтобы ей здесь не понравилось, и готов был отправить ее обратно хоть завтра. С чего бы это?Отель — длинное двухэтажное здание с узкими окнами — находился на углу улицы. Здание было новым, но не таким красивым, как отель в О-Клэре, в котором Кристин останавливалась, когда ездила туда с Фердом и его семьей. Но сейчас это не имело значения. Кристин мечтала только о комнате с замком, чтобы можно было запереться, и о кровати, чтобы рухнуть на нее и уснуть.За регистрационной конторкой ее встретил портье — невысокий щеголеватый мужчина, гладко причесанный на прямой пробор. Он протянул Кристин раскрытую книгу регистрации постояльцев и услужливо подал ей ручку, предварительно обмакнув перо в чернильницу.— Распишитесь, пожалуйста.— В номере есть свежая вода? — спросил Ли.— Да, конечно. Есть также кувшин горячей. Я приказал все приготовить, как только услышал, что пришел поезд.— Очень любезно с вашей стороны, — пробормотала Кристин.— Надеюсь, мэм, вам понравится в нашем отеле. Марк Ли легонько подтолкнул Кристин к лестнице:— Я провожу вас до двери. Ваш номер — сто четыре, это вторая дверь направо. — Он отпер дверь, распахнул ее перед Кристин и передал ей ключ. — Ваш багаж скоро будет здесь. Через несколько часов я вернусь и отведу вас пообедать. В отеле превосходный выбор блюд, здешний повар служил в «Савое» в Денвере.— Благодарю за любезное предложение, мистер Ли, но я бы предпочла остаться в номере. Мне кажется, я могу проспать целые сутки.— Жаль, что вы ко мне не присоединитесь, но я вас понимаю. Попрошу портье, чтобы вам подали обед в номер. — Он указал на длинный шнур с кистью на конце. — Как захотите перекусить, просто дерните разок-другой за этот шнур. В кухне прозвенит звонок, и вам все принесут в номер.Кристин чувствовала себя неловко: пребывание Марка Ли в ее номере нарушало все нормы приличия, пусть даже дверь в коридор оставалась открытой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики