ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он спасет Эбби и навсегда исчезнет из ее жизни. Это лучшее, что он мог сделать для нее.
Эбби никак не могла уснуть, хотя ночь уже давно опустилась на землю. Огромный дом высился над ней надгробным камнем и был таким же темным. Эбби чувствовала себя совсем обессиленной. Казалось, она дошла до полного изнурения. Даже душа ее ныла от усталости. Но спать женщина не могла и лежала с широко раскрытыми глазами в огромной комнате на бескрайней кровати. Нервы ее были напряжены до предела.Она пришла к выводу, что будет повелевать дедом. Но что делать с Таннером? Он сказал, что останется и будет охранять ее. Надо ли продолжать попытки соблазнить его? Добьется ли она его любви? Может ли он вообще испытывать это чувство? Кажется, он прожил очень тяжелую жизнь, Однажды он сказал, что мать его была проституткой, а он, еще будучи мальчиком, убил человека, лишившего жизни его маму.Эбби охватила глубокая печаль. Этот мальчик вырос и стал взрослым мужчиной с железной волей. Но и в его жизни были моменты, когда он был открыт добру.Вспомнив прошедшую ночь, Эбби почувствовала, как горячая волна омывает все ее тело. Молодая женщина заворочалась на льняных простынях в поисках прохладного места. Бесполезно. Кровать была огромной. Слишком большой для одного человека.В конце концов Эбби оставила безразмерное ложе и устроилась на небольшом уютном диванчике. Пока она не завоюет любви Таннера, решила Эбби, она будет коротать ночи здесь.
Первое утро, проведенное в Хоган-Холле, как скромно назвал свой особняк дедушка, было не более радостным для Эбби, чем ее первый вечер. Стуком в дверь ее разбудила миссис Стрикланд. Экономка раздвинула тяжелые, затканные золотом портьеры, и утренние лучи солнца ворвались в комнату. Эбби, ничего не понимая, приподнялась на локте. Но, когда миссис Стрикланд, взяв поднос из рук сопровождавшей ее горничной, поставила его на столик возле диванчика, мисс Блисс сразу же все вспомнила. Дедушка. Новый дом.— А почему вы не в постели? — прочирикала похожая на птицу экономка.— Кровать слишком велика для меня, — тихо ответила Эбби. Она села, перекинув косу через плечо, и с благодарностью взяла с подноса чашку шоколада.— Если вы хотите, чтобы мы заменили эту кровать на меньшую, я распоряжусь.— В этом нет необходимости, — прервала ее Эбби.— Как угодно, — ответила экономка. — Ванна готова. Ваш дедушка хотел позавтракать с вами, но я сказала ему, что вы, должно быть, измучены и хотите поспать подольше. Поэтому он отменил одну очень важную встречу, чтобы встретиться с вами за ланчем.Эбби осторожно сделала глоток горячего шоколада. Напиток был превосходен.— Который час? — резко спросила она.— Едва минуло десять. С вашего позволения… я выложила вашу одежду из саквояжа. Экипаж будет подан ровно в одиннадцать сорок пять.В полдень Эбби сидела за роскошно сервированным столом лучшего, как она предполагала, ресторана Чикаго. Сначала публика с любопытством наблюдала, как она шествует к столику в сопровождении дедушки и под охраной Таннера, который бдительно следил за окружающими. Пока Макнайт и дедушка разговаривали о чем-то под окном, в садике, Эбби сидела за столом одна, не сомневаясь, что является темой разговора всех посетителей ресторана. Должно быть, дедушка и Таннер ссорились, потому что, даже не видя лица последнего, Эбби поняла, что он разъярен. Таннер пытался запретить ей ехать в ресторан, но Эбби отправилась на ланч на зло ему. Похоже, Таннер произносил перед дедушкой пламенную речь, и по выражению лица старика — гнев, неудовольствие, огорчение — Эбби поняла, что Макнайту удалось запугать Вилларда Хогана. Женщина слегка улыбнулась. Когда дедушка занял место за столом, он был весьма подавлен.— Что-нибудь случилось? — сладчайшим голосом поинтересовалась Эбби.В ответ дедушка только нахмурился.— Девочка, прошу, не доставляй мне лишних хлопот. Судя по тому, как Макнайт беспокоится о твоей безопасности, можно подумать, что он твой отец.Отец. Даже не смешно.— Да, я заметила, что мистер Макнайт очень ответственно относится к своим обязанностям. Сколько вы ему заплатили?— Этот вопрос не должен беспокоить тебя. Эбби, впредь тебе не придется считать деньги. Никогда. Я бы хотел, чтобы ты вызвала портних, модисток, кого ты и миссис Стрикланд сочтете нужным, и заказала в два раза больше нарядов, чем тебе может понадобиться. Даже в три раза больше, — добавил мистер Хоган, возбужденно размахивая руками.Как видно, это станет стилем ее жизни — покупать, что хочется, что забавляет ее. Когда Эбби лишь заикнулась о принадлежностях для рисования, дедушка купил столько бумаги, холста, красок, что этого с лихвой хватило бы на целую артель художников. Когда Эбби обмолвилась, что любит ездить верхом, он купил ей трех первостатейных скакунов.Однако наедине дедушка и внучка испытывали неловкость. Эбби знала, что это ее вина. Ее по-прежнему сердило, что столько лет его не было рядом с ней, что он своевольно вмешался в ее жизнь. Эбби прекрасно понимала: в том, что она была лишена дедушки, ее папа виноват не меньше, чем Виллард Хоган, однако свой гнев она могла излить только на последнего. Да еще на Таннера.Макнайт, казалось, избегал ее. Конечно, он все время был рядом, тенью следовал за ней. Он называл это «охранять», но Эбби казалось, что он не охраняет, а мучает ее — он был всегда рядом и в то же время очень далеко.В течение десяти дней Эбби пыталась спровоцировать ссору и разозлить его, но всякий раз кто-то оказывался поблизости. Они ни разу не остались с глазу на глаз. Но сегодня женщина придумала хитроумный план.Эбби пересекала вестибюль, намереваясь выйти из дома, когда, словно по сигналу как из-под земли вырос Таннер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики