ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Можно его вызвать утром, можно вечером.Уже однажды обманутый начальник уезда не сразу ему поверил.— А не хвастаете ли вы, наставник? — произнес он. — Ведь к молению нужно заранее, подготовиться, запастись ритуальной утварью. Какая утварь вам потребуется?— Утвари никакой не нужно. Вы только прикажите монахам из здешних монастырей хорошенько прибрать алтарь.— Это не трудно! Я распоряжусь, чтобы сегодня же к вечеру все было готово. Нынче вы переночуете в храме Покровителя города, а завтра утром взойдете на алтарь.— С почтением принимаю ваше повеление, — отвечал Чжан Луань, кланяясь. — Вот только хотел бы попросить вас об одном: нельзя ли мне переночевать на казенном подворье? В храме не совсем удобно — можно духов потревожить.— Можете ночевать и на подворье. Место там найдется.Хотя начальник уезда и согласился на просьбу Чжан Луаня, однако же она ему не понравилась. Тот об этом, сразу догадался и нарочно перевел разговор:— Простите, но сегодня у меня еще не было во рту ни крошки. Не найдется ли у вас немного вина и чего-нибудь закусить?— Вино, конечно, найдется, а вот на закуску могу предложить только постное.— А я обычно, когда пью вино, то закусываю только мясом. К постному не привычен.— Не стану вас обманывать: у нас в уезде из-за моления о дожде на три месяца запрещен убой скота. Я сам ем только постное, и доставать для вас где-то мясо — просто неудобно.— По-моему, этот запрет — одна видимость. Недаром же гласит пословица: что запрещено чиновнику, разрешено частному человеку. Если не верите, пошлите своих людей во главе со старостой в тринадцатый дом на восточной окраине города. Там мясник Люй нынче утром зарезал свинью весом в семьдесят фунтов Фунт — китайский фунт равен примерно 600 г.; в разные времена содержание фунта было различным.

. Его сосед Сунь Кунлу купил у него пятнадцать фунтов и как раз сейчас поставил варить. Да и на западной окраине этой же ночью в винной лавке зарезали барана. Почти все мясо уже продано, осталась лишь одна вареная ножка, которая лежит в корзине, покрытой тростниковой циновкой, а корзина стоит на ведре с рисом возле кровати. Пусть ваши люди скажут хозяевам, что наказывать их не будут, и те уступят мясо по сходной цене.— Не верится, чтобы такое могло быть! — усомнился начальник уезда, однако людей все же послал.Те вскоре вернулись и действительно принесли пять фунтов свинины и баранью ножку.— Сначала хозяева отпирались, говорили, что нет мяса, — докладывали они. — Но когда мы сказали, как велел наставник, они нам все отдали и даже денег не взяли.— Как вам, наставник, удалось все так точно угадать? — спросил восхищенный начальник уезда.— Чисто случайно, — уклончиво ответил Чжан Луань.Лишь теперь убедившись, что Чжан Луань человек необыкновенный, начальник уезда проникся к нему глубоким уважением.Вскоре служитель разогрел большой чайник вина, поставил на стол вареную свинину и баранью ножку и положил десятка два паровых хлебцев.— Простите за бесцеремонность! — извинился Чжан Луань и принялся за еду. Миг — и все, что стояло на столе, было съедено и выпито, остались лишь пустые чашки. — Премного благодарен, хоть немного утолил голод!Затем они перешли в храм, где Чжан Луаню снова поднесли угощение. И в храме он принялся есть с таким усердием, будто перед этим ничего не ел. Слуги только диву давались:— Никогда не видели такого обжору! Ну и брюхо у него!— И пасть под стать брюху! — подхватил стоявший за спиной начальника уезда миловидный мальчик-слуга.Чжан Луань обернулся и, указывая на мальчишку пальцем, произнес:— Да и у тебя-то самого пасть не маленькая!И тут все увидели, что рот у служки раскрылся до самых ушей, а закрыть его или хоть слово произнести он не может — стоит, а из глаз капают слезы.Когда начальник уезда понял, что его любимый служка совершил глупость и рассердил наставника, он поспешно обратился к Чжан Луаню:— Наставник, вы уж простите несмышленыша, хоть ради меня!— А я и не собирался его наказывать.— Да, но у него ведь был нормальный рот...— Он и остался у него нормальным, — сказал Чжан Луань. — Посмотрите и убедитесь.Начальник уезда обернулся — рот у служки был таким же, как и прежде. Один из стражников шепнул своему соседу:— Надо же, как умеет пускать пыль в глаза!..Чжан Луань сделал вид, будто не расслышал, и только спросил начальника уезда:— Как зовут вон того стражника?— Лу Мао, — ответил тот.— Так, значит, Лу Мао! — покачал головой Чжан Луань.Стражник затрясся от страха и распростерся на полу...Вечером начальник уезда велел монахам из ближайших монастырей привести в порядок алтарь. Сам он намеревался встать до рассвета, чтобы на месте встретить даоса. Но наутро, когда он уже садился в паланкин, в воротах ямыня неожиданно появился Чжан Луань. Начальник уезда приветствовал его и спросил:— Что привело вас сюда в столь раннее время, наставник?— Кажется, мы вчера условились отправиться к алтарю вместе?! — заметил даос.— Да, да, конечно! Но ведь до алтаря далеко, и я послал вам коня.— Коня привели, спасибо, но он мне не нужен, я предпочитаю ходить пешком.— Вы уже позавтракали? — спросил начальник уезда.— Позавтракал.— В таком случае можно отправиться в путь. Вы пойдете впереди, а я буду следовать за вами.— Я ведь человек не здешний, дороги не знаю, — сказал Чжан Луань. — Может, стражник Лу возьмет на себя труд быть моим проводником?Начальник уезда приказал Лу Мао показывать дорогу наставнику, и они тронулись в путь. Однако не успели они сделать и несколько шагов, как Лу Мао, оглянувшись, обнаружил, что даос исчез. Стражник переполошился, стал растерянно озираться по сторонам и вдруг увидел, что даос медленно идет в двадцати — тридцати шагах впереди него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики