ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не надо было на красный свет ехать! — Она перевела дух, моля Бога, чтобы Тодд ей поверил.
Вдруг Нэнси заметила впереди грузовик, выезжающий задним ходом из переулка.
— Осторожно! — крикнула она. — Вы нас обоих угробите…
Тодд положил пистолет на колени и, правя обеими руками, успел объехать грузовик.
Нэнси бросила взгляд через плечо. Грузовик перегородил всю улицу. Она знала, это дает Тодду возможность оторваться от преследования.
Ее опасения подтвердились: полицейская машина пропала из виду.
Тодд расхохотался.
— Тупицы! — воскликнул он. — Чего еще ждать от дорожной полиции?!
Нэнси поняла: теперь она осталась один на один с Тоддом.
Но Тодд, по крайней мере, кажется, поверил ей, что гналась за ними дорожная полиция. Нэнси лихорадочно соображала, как ей быть дальше. Убедила ли она Тодда, что она — посредница Герберта, или он по-прежнему подозревает ее? Нэнси решила выждать: пусть Тодд сделает следующий шаг.
Наконец он сказал:
— Сейчас выясним, правду ли вы говорите. — Он повернулся и пристально посмотрел на нее.
— Не понимаю, о чем вы. — Нэнси старалась, чтобы в глазах ее было как можно больше наивности.
Тодд достал из-под приборного щитка трубку автомобильного телефона. Прижав ее к рулю, он набрал номер.
— Мне профессора Герберта, — сказал он в трубку. — Нет, никаких «подождите», я не могу ждать!
— Герберта там нет, — снова взяла его Нэнси на пушку. — Он должен чуть позже со мной встретиться, чтобы забрать ваш конверт.
Тодд сердито повесил трубку.
— Я вам не верю, — заявил он.
— Погодите, — убеждала его Нэнси. — Поверьте мне на слово. Профессор Герберт просил, чтобы я отвезла ваш конверт в его загородный дом. У меня для вас сверток. Чего вы еще хотите?
Она внимательно наблюдала за Тоддом. Выражение его лица стало как будто чуть менее напряженным.
— Послушайте, — продолжала Нэнси. — Я устала от всего этого. Я с пяти утра на ногах. Мне пришлось тащиться к Герберту в такую даль, чтобы взять этот сверток… не знаю уж, что в нем такое. Решайте, возьмете вы его или нет. — Она вздохнула. — А мне от всей этой канители — паршивый зачет по антропологии.
— Ладно, ладно, — сказал Тодд, наконец сбавив скорость. — Положите сверток на заднее сиденье и возьмите кейс.
— Как кейс? — Нэнси постаралась изобразить искреннее возмущение. — Я думала, речь идет о конверте…
Тодд досадливо поморщился.
— Передайте этому дураку Герберту, что я не смог запихнуть в конверт полмиллиона долларов. И еще… — Он вдруг смолк, сообразив, видимо, что выболтал лишнее.
— Вы можете высадить меня там же, у парка? — спросила Нэнси. Это была единственная возможность заманить его обратно, к месту полицейской засады.
— Ничего, и пешком дойдете, — буркнул он.
— Только не с кейсом, набитым деньгами, — настаивала Нэнси.
Тодд круто свернул и направился в сторону парка. Теперь он вел машину на нормальной скорости; Нэнси немного расслабилась. Похоже, Тодд поверил ей.
Нагнувшись, Нэнси подняла тяжелую хозяйственную сумку и положила ее на заднее сиденье. И тут же увидела в заднем стекле разворачивающуюся полицейскую машину. Взвыла сирена; машина устремилась за ними.
— Ой, какой ужас!.. — воскликнула Нэнси. Она повернулась к Тодду, как бы взывая о помощи. — Что же теперь делать?
Тодд что-то злобно пробормотал сквозь зубы, «ягуар» рванулся вперед, вильнул, вылетел на встречную полосу, едва не столкнувшись в лоб с каким-то автомобилем, свернул на поперечную улицу… И тут ему преградили путь две полицейские машины. Еще одна, подъехав сбоку, оттеснила «ягуар» на обочину. Нэнси облегченно рздох-нула, увидев лейтенанта Хиггинса и его подчиненных. Лейтенант скомандовал в мегафон:
— Поднимите руки и медленно выходите!
Нэнси вылезла из «ягуара». Голова у нее все еще шла кругом. Она прислонилась к машине. Тем временем лейтенант защелкнул наручники на запястьях Тодда и разъяснил ему его права.
Джастин Тодд зло посмотрел на Нэнси.
— Какой же я был идиот…
— Итак, мистер Шарп, — перебил его лейтенант Хиггинс, — я давно ждал случая лично познакомиться с вами.
— Его настоящее имя — Джастин Тодд, — сказала Нэнси. — Это тот самый ювелир, который изготовил подделку для Герберта. — Пригладив волосы, Нэнси добавила: — Может быть, вас также заинтересует его жена, Фиона.
— Не впутывайте сюда Фиону! — рявкнул Джастин Тодд. — Она не имеет никакого отношения к этому.
— Зачем вы это сделали? — спросила Нэнси.
— Затем же, зачем и Герберт, — ответил Тодд. — Ради денег, конечно, зачем же еще?
— Похоже, вам будет о чем потолковать с профессором в тюрьме… — Лейтенант Хигтинс усадил Тодда на заднее сиденье полицейской машины. Затем повернулся к Нэнси и улыбнулся.
— Отлично сработано, Нэнси Дру! Может быть, нам еще представится случай поработать вместе…
Через несколько дней Нэнси вместе с отцом и подругами были приглашены на прием в музей Клинтон-парка.
— Скажи, что чувствует человек, получивший медаль полиции Клинтон-парка? — поинтересовалась Бесс, когда Нэнси спустилась после награждения со сцены в зал.
Нэнси крепко обняла подруг.
— Я же сказала в ответном слове: эта медаль по праву принадлежит также тебе и Джорджи. Без вас, девочки, я не смогла бы распутать это дело. Спасибо вам.
на нас рассчитывать,—
— Всегда можешь улыбнулась Джорджи.
— Поздравляю вас, Нэнси, — перегнулась к ней через стол Су Линь. — Какое счастье, что золотой конь вернулся в музей! Мы с отцом всегда будем вам благодарны.
— Да-да, Нэнси, — подхватил Ли Тун. — Спасибо вам, от всего сердца спасибо! Нэнси улыбнулась.
— О, чуть не забыла, — сказала она, поворачиваясь к Су Линь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики