ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не знала, преследует ее кто-нибудь или нет. Кругом было темно, и шум моря заглушал все звуки. Дождь все усиливался; мокрое платье липло к ногам, затрудняя движения. На бегу она пыталась согнутой рукой прикрывать цветы от дождя и ветра, однако многие уже все равно были сломаны.
Между тем она уже выбежала за пределы города. Берег в этом месте образовывал что-то вроде естественной гавани; море здесь казалось спокойнее и не так шумело, однако издалека все еще доносился его глухой яростный рев. Она прошла вдоль берега бухты и миновала какое-то разрушенное сооружение, напоминавшее старинную крепость. Дальше дорога круто уходила вверх. По обеим ее сторонам поднимались каменные стены. Впереди, чуть правее высился «Hotel Royal», с противоположной стороны находился гостиничный плавательный бассейн — отгороженный стенами участок моря. Оттуда слышался шум разыгравшихся волн, которые с оглушительным грохотом разбивались о каменную ограду и откатывались с пологого цементного спуска в воду со звуком, напоминавшим шипение огнетушителя.
Кари наконец остановилась. С трудом переводя дыхание, она доковыляла до решетчатых ворот — входа в бассейн. Здесь она забилась под арку в самый угол, присела на корточки и съежилась в комок в надежде стать недосягаемой для дождевых струй и посторонних взглядов.
Что она натворила!
Она проклинала себя. Никто за ней не гнался, никто ничего не видел. Но зачем она снова сделала эту глупость? Зачем снова принялась за старое — за то постыдное, непростительное, то, что осталось в далеком прошлом и о чем никто ничего не должен был знать?
От ненависти и презрения к себе самой, от сознания собственного бессилия и невозможности справиться с тем, что не в ее власти, она сжала кулаки. Она могла бы многое в жизни преодолеть, многое и многих, но это было сильнее ее; перед лицом этого она неизменно чувствовала себя беспомощной, как младенец.
Наконец—то Кари обнаружила, что промокла до нитки; она и раньше чувствовала, что идет дождь, но не обращала на него никакого внимания, попросту не замечала его. Единственное, что волновало ее тогда, — уйти от погони, скрыться, и еще — что было довольно странно — спасти цветы. Она взглянула на них. Те из них, что были еще целы, выглядели помятыми и растрепанными. Букет, еще какие-нибудь полчаса назад казавшийся красивым и шикарным, имел теперь довольно-таки плачевный вид. Кари с нежностью погладила умирающие цветы: бедные — и их она тоже принесла в жертву собственной глупости. Но теперь-то уж все, — она говорила сама с собой, — решено, это было в последний раз . Никогда, никогда больше с ней этого не повторится. И теперь об этом не узнает ни одна живая душа. Все ведь было так просто — никто ничего не видел, никто ничего не знает.
Свет автомобильных фар ударил Кари прямо в глаза. Она встала и прижалась к решетке; какое-то мгновение ей казалось, что она осталась незамеченной, но машина вдруг резко свернула к обочине и затормозила.
— О-о, да вы здесь! А я-то, представьте, ищу вас в английском клубе. — Матиессен произнес эти первые фразы, еще не выходя из машины. — Милочка моя, да вы же совсем промокли! Давайте-ка скорее залезайте в машину, я отвезу вас домой. В такую погоду нельзя и носу на улицу высунуть без плаща. Моя жена всегда так говорила, и она была права. Да, уж это, как говорится, последнее дело, если, конечно, не хочешь подцепить простуду. А что у вас с ногами? Что вообще с вами произошло?
— Зачем вы разыскивали меня? — Кари со страхом смотрела на него, прижимая к груди, как мать, защищающая своего ребенка, и без того уже измятый букет орхидей. — Что вам от меня нужно?
— Господи! Да ведь это с каждым может случиться! Даже люди из высшего света иногда забывают расплатиться. По чистой случайности я все видел сквозь витрину и решил сам за вас все уладить. Вот и хотел рассказать вам все, чтобы вы, обнаружив это потом, дома, не испугались бы и не стали обходить этот магазинчик за версту. Помнится, со мной тоже был как-то подобный случай: я заметил это, только когда вернулся домой, и мне было, поверьте, жутко неудобно. Еще бы, не очень-то приятно, когда тебя могут принять за какого-то вора. А ведь это, к сожалению, вполне возможно, однако…
С этими словами он взглянул на девушку и вдруг осекся. Одна рука Кари была прижата ко рту, как будто сдерживая крик. Она покачивала головой, как если бы видела что-то страшное, неестественное, во что не могла, не хотела поверить.
— Но позвольте, что это с вами? Вы не больны?
Вместо ответа Кари застонала, как раненый зверь, тихонько сползла по стене вниз и уселась прямо на землю, поджав под себя ноги. Стон мало-помалу перешел в жалобные всхлипывания.
— Милая моя, дорогая моя фрекен Кари, да что же это такое, в самом деле? Давайте я помогу вам пройти в машину.
Внезапно девушка подняла на него искаженное страхом и яростью лицо и прокричала:
— Прочь, прочь… убирайтесь прочь отсюда, сейчас же, слышите?!
Матиессен отшатнулся. До него наконец дошло, что его присутствие здесь, мягко говоря, нежелательно. А тут еще и водитель начал нетерпеливо сигналить. Он нерешительно побрел к машине.
Сквозь стекло автомобиля Матиессен в последний раз взглянул на девушку. Она сидела на земле все в той же позе и смотрела на машину, тихонько раскачиваясь в такт сотрясавшим ее тело рыданиям. По щекам ее текли слезы; смешиваясь с каплями дождя и остатками косметики, они оставляли за собой на лице длинные темные полосы.
Прямо у ее ног валялся оброненный ею вышитый носовой платок, вокруг лежали сломанные нераспустившиеся орхидеи.
Глава 16
Перед самым отлетом установилась наконец хорошая погода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики