ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я уже понял.— До скорой встречи. Я вас оставляю с моими друзьями.Она быстро пошла к двери. Ее высокие каблуки простучали поочередно по полу, по плитке, и она исчезла.Тотчас же Вероника, которая слишком долго сдерживала свои чувства, резко сказала:— Я вам не нужна.Она побежала к двери и с шумом захлопнула ее за собой.Мужчины остались один на один, неприязненно рассматривая друг друга. Затем Франсуа со вздохом сказал:— Вы привыкнете, но поначалу это сбивает с толку. Она требует, чтобы с ней обращались точно так же, как с нормальной женщиной, но никогда не перестает говорить о своей неполноценности.— Женское противоречие, ясное дело.Патрик широко улыбнулся. Он вдруг показался Франсуа симпатичным. Он улыбнулся ему в ответ и сказал:— Допивайте ваш стакан, я налью вам еще. Вы принесли рекомендации?— У меня есть все, что надо. По крайней мере я так думаю.Он протянул секретарю конверт, откуда тот вынул несколько отзывов, все похвальные. Он записал номера телефонов их авторов.Вам не будет неприятно, если я позвоню этим людям?Вовсе нет, это ваша работа.Они с удовольствием поболтали еще полчаса, и Франсуа ввел шофера в курс дела.Если вы любите приключения, вы рискуете стать участником одного из них. Не думаю, что это очень опасно, но как знать. В любом случае оплата соответственная.Не беспокойтесь, мсье Суплэ. У меня прекрасная реакция.— Окей, Патрик, зовите меня Франсуа.Чуть позже Франсуа вышел, чтобы ответить на телефонный звонок, оставив Патрика одного в гостиной. Новый шофер не терял ни секунды. Присев на корточки перед столиком, он сунул руку под его крышку, зажал в кулаке миниатюрный передатчик, хлюпнув присоской, отсоединил его и положил в карман. ТРЕТЬЯ ЧАСТЬАВТОСТРАДА №7 Глава 6 На узкой улочке Сен-Пер выезд серого «бентли» всегда был примечательным событием. Для этого требовался целый церемониал, который исключал незаметность.Сначала через настежь распахнутые ворота выходила Мария, надевавшая по этому случаю свой белоснежный передник, доходила до тротуара и ожидала замедления потока автомобилей, затем, считая момент подходящим, она осмеливалась выйти на середину шоссе и, вооружившись самой обворожительной улыбкой, делала машинам знак остановиться.Тогда на тротуаре по обе стороны ворот скапливались любопытные пешеходы, бросавшие завистливые или враждебные взгляды на вымощенный двор и элегантный фасад особняка.Всякий раз кто-нибудь восхищенно присвистывал, завидя импозантный серый «бентли», свежевымытый и сверкающий.Затем Мария, повернувшись к «бентли», давала знак шоферу выезжать.С едва уловимым шумом мотора автомобиль грациозно вливался в поток машин. Горничной оставалось только вернуться во двор и закрыть ворота, с презрением игнорируя вопросы любопытных.Но исключительно в этот день — и потому, что она получила такой приказ, — Мария оказалась красноречивой.Провожая взглядом машину с Патриком в безупречно белой ливрее за рулем, увозившую Веронику и Франсуа в Орли, Мария ответила няне, спросившей у нее, была ли восхитительная блондинка в светлой норковой шубе кинозвездой:— Нет, это мадам Мюрэ. Она слепа, бедняжка!Зеваки зашептались. Неизбежный уличный философ изрек, что чертовски верно сказано: не в деньгах счастье, действительно так, дорогая мадам, и все разошлись по своим делам,На заднем сиденье «бентли» Вероника ворчала:— Я задыхаюсь под этим париком.Франсуа, явно намереваясь загладить свою вину, предложил:— Может быть, мне опустить стекло или увеличить мощность кондиционера?— Не надо, — ответила она недовольным тоном.Она приподняла на мгновение свои черные очки и вновь опустила их со вздохом на нос. Она однозначно решила заставить своего любовника заплатить — и очень дорого — за его маленькое развлечение с Кристиной. К сожалению, Франсуа, по-видимому, не осознавал серьезности своего положения и выдерживал ее нападки с ироничным спокойствием.Тогда Вероника уставилась в крепкий затылок шофера, и очень скоро ей в голову пришли такие мысли, от которых у нее раскраснелись щеки.Ибо у Вероники-то имелись принципы.— Хочешь сигарету?— Нет, спасибо.— Ты не возражаешь, если я закурю?— Даже если и возражала бы, это ничего бы не изменило.— Спасибо, ангел мой.Пока он прикуривал свой «Честерфилд», она наклонилась вперед и обратилась к шоферу:— Вы хорошо помните свои инструкции?Он ответил, не поворачивая головы:— Я вас высаживаю в Орли, где вы открыто садитесь на самолет, вылетающий рейсом 421 в 17,15 на Ниццу. Дождавшись взлета и ответив на возможные вопросы любопытных, журналистов, полицейских, я как можно быстрее возвращаюсь на улицу Сен-Пер, обращая внимание, не следят ли за мной. Я ставлю в гараж «бентли»,Он слегка повернул руль влево, чтобы обогнать вереницу машин, и, вновь попав в правый ряд, продолжил:— Сразу по возвращении я снимаю ливрею и выхожу через черный ход, Я иду пешком до площади Инвалидов, где встречаюсь с мадам Мюрэ и Марией, которые будут меня ждать в черном «ситроене». Мне остается только отправиться к югу в два этапа. Правильно?— Правильно. Вы вооружены?— Как военный корабль. Но, несмотря на все эти предосторожности, ничего не произойдет, держу пари.Ничего не ответив, Вероника поглубже уселась на подушках. В течение нескольких часов ей предстояло играть роль слепой миллионерши. Это ей нравилось. * * * Между тем слепая миллионерша готовилась исполнить роль бедной зрячей женщины. При помощи Марии она надела темный парик. На лице ее не было косметики, она надела простой непромокаемый плащ белого цвета, в который раз проверила, лежит ли в ее сумке пистолет, и заявила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики