ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом появился Беорн. Его никто не звал, а потому утыкали стрелами с обеих сторон. Тот обиделся и ушел восвояси.
Орки рубили эльфов, люди — орков, гномы — тех, кто ближе стоит. Однако орки стали одолевать, потому что были с похмелья злыми и жестокими. И когда стало казаться, что настал полный вперед, с горы спустился какой-то горец. Конечно, это был Дункан МакЛауд из клана МакЛаудов. Он убивал орков сотнями и тысячами (если ловил в сортире — в сортире и мочил). Когда убивали его, он этак слегка умирал, а потом воскресал опять. И все повторялось снова и снова. Под конец, ему догадались отрубить голову, но Горец к тому времени успел сесть на лошадь, сразу же став Всадником-без-головы. Такого облома орки вынести уже не могли, ударились в панику, ушиблись и бросились бежать. Эльфы, глядя на них, побежали в другую сторону, стремясь доказать, что Перворожденные и убегать умеют лучше. Люди бросились преследовать орков, гномы бросились преследовать эльфов — короче, праздник удался на славу. Валар и Майар, глазевшие на сие шоу из Валинора (и Майанора), орали, свистели и азартно заключали пари. Под шумок свалил в Дол-Гулдур Саурон, откуда его потом в очередной раз выгнали Гэндальф с Саруманом. Хобби у них такое было — заявиться, побуянить и вышвырнуть бедолагу из башни («Вали, значить, к себе в Мордор, падла Черная!»). А Саурон в Мордор идти не хотел, раз за разом настойчиво возвращаясь обратно.
Души погибших Эльфов и гоблинов, оказавшись в чертогах Мандоса, продолжили свои разборки. Хозяин чертогов, попытавшийся их угомонить, получил свое от тех и от других, после чего воззвал к Эру. Иллуватар же намылся было затопить что-нибудь этакое, но ни один Нуменор, как назло, под руку не попался. Поэтому он сообщил Мандосу, что вся эта лажа его не касается, после чего отключил телефон и на звонки больше не отвечал.
Наконец, битва закончилась. Люди догнали, наконец, орков, помирились и выпили с ними за мир и дружбу.
— Ежели надумаете на Имладрис идти, заскакивайте в гости, будем рады, пообещал Бэрд. Орки прослезились, просморкались, откашлялись и убрались, наконец, восвояси.
Гномы тоже догнали эльфов, и тоже говорили что-то о мире, дружбе и Наугламире. Число эльфов после таких вот разговоров слегка поуменьшилось. Искали Тингола, чтобы и с ним о мире и дружбе потолковать, но не нашли, а нашли Гэндальфа, который и на фиг никому не был нужен.
Когда Гэндальф очнулся, вокруг валялись всякие разные трупы, некоторые из которых еще стонали и шевелились. «Зомби», — смекнул Гэндальф. Всё тело его окоченело, зато голова горела. «Чёртов хоббит», — подумал Гэндальф, сразу вычислив, кто запалил ему волосы.
К нему подошел человек, которым оказался кто-то из гномов.
— А я тебя уже давно ищу, — радостно сообщил он, — тебя причислили было к убитым, и, хотя то, что ты жив — большой облом, не мне это исправлять. Тебя хочет видеть Торин, ему малость не хорошо после попойки. Помирает он, то есть.
Гэндальф помчался к Торину, надеясь, что тот помянет его в завещании, и не матом, а добрым словом. Спустя короткое время, он был у палатки. В дверях стоял Бильбо и жонглировал Аркенстонами.
— Гэндальф! — воскликнул он. — Вот так сюрприз! Все-таки жив, поздравляю! Хоть это и большой облом для нас. Торин! Я его привел.
Да. Там лежал Торин. Ещё там лежали его топор, пробитая кольчуга и зазубренный нож для консервов.
— Прощай, добрый вор, — сказал Торин.
— Я не добрый! — возмутился Гэндальф.
— Всё равно, прощай. Я оставляю всё своё серебро и золото, потому что нести его туда, куда я ухожу, мне тяжело. Тебе, правда, всё равно не обломится. Я хочу попрощаться с тобой по-хорошему, потому как проститься по-плохому мне уже не под силу — топор я поднять не смогу.
Опечаленный Гэндальф преклонил голову на колено.
— Прощай, Король Под Горой, — сказал он. — Всё-таки, ты был хорошим гномом, вернее, скоро им станешь, потому что хороший гном — мёртвый гном. И всё-таки, мне тебя жаль, потому что сердце у меня хоть и серое, но доброе.
— Это не так, — возразил Торин. — В тебе хорошего больше, чем ты думаешь, даром, что родился ты в Валиноре. Но теперь время валить отсюда нафиг. Прощай!
Бильбо подошел и вложил в руку Торина Аркенстон — может быть, даже настоящий.
Войско эльфов тронулось в путь. Бильбо шел с ними, увешенный драгоценностями, как рождественская ёлка. Рядом шагал Гэндальф, как всегда, серый. Ну, может, чуть-чуть серее, чем обычно — дорога попалась довольно пыльная. Так они добрались до границы Черного Леса. Бильбо хотел идти дальше, чтобы ещё разок покидать камнями в пауков, но Трандуил, справедливо опасаясь за свою сокровищницу, его не пускал.
— Прощай, король эльфов, — сказал Гэндальф. — Да будет весел ваш зеленый лес, пока не придут гномы и не вырубят его к Мелькоровой бабушке своими топорами.
— Прощай и ты, Гэндальф, — ответил король. — Желаю тебе и впредь сваливаться, как снег на голову, только, пожалуйста, не на мою. Чем чаще ты будешь бывать в моем дворце, тем лучше. Только не считай мои слова приглашением, это обычная вежливость.
— Прошу Вас, — проговорил Бильбо запинаясь и переминаясь с ноги на ногу Гэндальфа.
— По вторникам не подаем, — по-доброму ответил король.
— Прошу Вас принять в дар вот это, — Бильбо отдал ему очередной Аркенстон.
— Чем я заслужил такую честь? — прослезился король.
— Да ничем, — честно сознался Бильбо. — Просто у меня завалялся лишний камень, вот и всё.
— Я принимаю твой дар, — торжественно произнёс король. — Причисляю тебя к друзьям эльфов.
«Будь я гномом, башку бы снес за такое оскорбление», — подумал хоббит.
— А мне Аркенстон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики