ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь они должны поступать строго в соответствии с законом — иначе можно вызвать неудовольствие уважаемых людей города.Так думал Альварес. Он судил о других людях по себе. Альварес не верил, что есть люди, которые поступали в подобных обстоятельствах не так, как он.Он был также убежден, что Текс и Ченго — не долго думая — применили бы оружие, если бы возникла необходимость.Но это было его ошибкой.Его противники никогда бы не решились привести в исполнение свои угрозы, даже если бы они попали в критическое положение.Между тем Текс осмотрел шерифа и понял, что представитель закона этого городка действительно мертв.Он оставил его сидеть в таком же положении, в каком он его нашел, и сказал Ченго:— Я сейчас приведу сюда доктора, чтобы он оформил свидетельство о смерти, а также доведу до сведения других горожан города о случившемся. А ты держи ухо востро.Апач лишь спокойно кивнул и с многозначительным видом похлопал рукой по своему верному другу, винчестеру с серебряными украшениями на прикладе.Текс вышел из конторы.Городок, казалось, еще ничего не знал о смерти своего шерифа. На центральной улице царило обычное оживление. Женщины выходили из лавки с корзинами, в которых лежал купленный товар; в переулке с шумом играли ребятишки, во дворах лаяли собаки, а перед единственным салуном города стояли на привязи полдюжины лошадей.Текс прошел к салуну, который находился ярдах в пятидесяти от конторы шерифа, на противоположной стороне улицы.Там скорее всего можно было что-либо разузнать и сообщить людям о случившемся. Салун был центром общественной жизни во всех городках такого типа. Здесь собирались люди, которые в какой-то степени влияли на жизнь городка. Здесь даже проходили богослужения, вершились судебные разбирательства и проходили выборы. Салуны служили также воскресными школами, тут проводились танцевальные вечера, а если нужно, то были использованы и под операционную, если кто-нибудь из людей был ранен и требовалось хирургическое вмешательство.Из салуна доносились пьяные крики, хриплый смех мужчин, звон кружек и стаканов. Судя по всему, в этом городе еще никто не знал, что шериф отдал Богу душу — и не без помощи какого-то негодяя.Никто не знал, кроме убийцы!Но кто же был этот убийца?Наверняка один из людей Альвареса. Но кто из горожан состоял в его банде? Те два ковбоя, которые показали Тексу дорогу к конторе шерифа? Или же те пять человек, которые стоят сейчас у стойки? Может быть, именно они — люди Альвареса? Или же они самые заурядные мирные жители, которые после рабочего дня пришли пропустить по стаканчику виски?Текс направился к стойке.Ни один человек не обратил на него ни малейшего внимания.Бармен, уже пожилой человек, молча придвинул ему стакан и бутылку виски.Текс небрежно махнул рукой, показывая этим, что не собирается пить.— Благодарю. Дай мне лучше кружку пива.Бармен нацедил ему пива и с хмурым видом поставил кружку перед ним на стойку.— Ты что привез шерифу арестанта? — спросил он.Текс хотел ответить уклончиво, но не успел этого сделать.Он заметил, как удивленно округлились глаза бармена, когда тот посмотрел куда-то позади него.В то же время смолк шум, царивший в салуне.Текс медленно обернулся.В дверях, перед самыми дверцами, которые медленно раскачивались в разные стороны, стояли три человека. Их револьверы были направлены на Текса Хондо.Средний из них имел на груди звезду заместителя шерифа города Джаспера.— Это он? — спросил заместитель шерифа.Человек, стоявший справа от него, с хмурым видом кивнул. Текс узнал этого человека. Это был Боб Макдональд, правая рука Альвареса.— Да, это он, — сказал он мрачно. — Возьмите его под стражу и позаботьтесь о том, чтобы его вздернули на виселице.Заместитель шерифа медленно направился к Тексу.— Ты арестован! — решительным тоном заявил он.Текс взял кружку с пивом и поднес ее к губам. Он не сделал ни малейшей попытки выхватить свой кольт из кобуры. При первом же подозрительном движении с его стороны люди в салуне превратили бы его своими пулями в решето, ибо к тому времени на Текса было направлено уже не три револьвера, а целая дюжина.— Могу я хотя бы спокойно допить свое пиво? — спросил он неторопливо.— Почему нет! Можешь допить, — ответил заместитель шерифа. — Но только поторопись, черт бы тебя побрал!— А что он натворил, Гарри? — выкрикнул один из присутствовавших в зале. — Почему ты решил его арестовать?Текс затаил дыхание.Если заместитель шерифа даст сейчас такой ответ, какой ожидал Текс, то сейчас же в салуне начнется что-то невообразимое, а мирная толпа горожан сразу превратится в разъяренных линчевателей, и они не дадут сказать ни слова в оправдание.Заместитель шерифа, судя по всему, почувствовал опасность, которая угрожала Тексу Хондо. Видимо, он уже достаточно долго исполнял в городке обязанности помощника и знал, как реагируют жители «Джаспера», когда имеют дело с убийцей. Для этого им было достаточно лишь веревки и дерева, а судебного разбирательства могло и не быть вообще — такую процедуру они вообще считали излишней. Веревку же и дерево найти было проще простого.Блюститель закона, судя по всему, хотел избежать линчевания.Пока он раздумывал над ответом, Боб Макдональд прокричал:— Этот человек имеет на совести двух убитых им людей. Он убил Фрэнка Олсена, правительственного шерифа, о котором вы все уже наверняка слышали. Но это еще не все. Полчаса назад он нашел себе и вторую жертву — одного из уважаемых граждан нашего города. Отца семейства, который оставил после себя вдову и двоих детей! И с какой целью этот негодяй убил ни в чем не повинного человека?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики