ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мы знаем место, где высадятся «Патриоты», — продолжал подполковник. — У нас есть все возможности перекрыть им пути отхода. Ну, а станут сопротивляться — у нас хватит солдат, чтобы справиться с ними.
— А что если их самолет просто снова поднимется в воздух и улетит обратно?
Таунс уже совсем проснулся.
— Этого не может случиться, сэр. На позициях уже расположились снайперы, чтобы при попытке взлета повредить шасси. Но даже если им и удастся подняться в воздух, то у нас есть средства ПВО. Далеко они не улетят.
— Хорошо, — снова повторил Таунс.
— Видимо, вы захотите лично присутствовать при операции? — спросил Хеклер.
— Да, конечно.
Подполковник улыбнулся.
— Через пять минут вас будут ждать машина и провожатые.
— Хорошо, — снова ответил Таунс.
Хеклер отсалютовал ему по уставу и вышел из комнаты. На его губах была улыбка.
Глава тридцать шестая
Смит повернулся на бок и заставил себя подняться на ноги.
— Смит?
— Спи, милая.
Он успел схватить будильник прежде, чем тот зазвенел. У Мэтью были собственные внутренние часы.
— Я пойду приму душ.
— Я сделаю тебе кофе.
— Но я и сам…
— О, твой кофе я уже пробовала.
Женщина уже вылезала из постели.
Мэтью было чем заняться. Сначала специальный комплекс гимнастики, потом бритье и душ. Затем следовало проверить, все ли в порядке с паровым отоплением и достаточно ли в доме дров, на всякий случай. Хотя теперь был Уиздом, а он умел обращаться с топором. Смиту было легче оставлять Лилли, зная, что с ней находится сын.
Женщина, проходя мимо, похлопала его по ягодице. Смит обернулся и взглянул на нее:
— Это еще что такое?
— Ну, если ты не догадываешься…
И не закончив фразу, она исчезла на кухне.
Смит покачал головой.
— Женщины, — пробормотал он.
Затем потрогал свое правое колено. Пока оно еще плохо сгибалось, но Мэтью знал, что это пройдет.
* * *
Он выпил полчашки кофе, стакан апельсинового сока и съел пару тостов. На часах было пять тридцать. Да, хорошее время, чтобы выбраться на охоту или на рыбалку.
Смит покачал головой. Из кухни уже доносился запах жарящегося бекона. Лилли в ночной рубашке и халате колдовала у плиты. Ну, Уиздома долго ждать не придется. У него чутье на вкусную пищу.
— Лилли, — сказал он, — может, ты напрасно беспокоишься?
— Выпей еще сока. Сейчас будет готово.
— Пусть останется Уиздому.
Замороженный апельсиновый сок дорого стоит, а денег было не так много. Приходилось экономить. Да и достать его сейчас тяжело.
— Боб говорил, что у него есть источник добывать дефицитные продукты. Он привезет мне сока.
— Боб оптимист, а я реалист. Оставь сок Уиздому.
Кофе зато был вполне доступен. Правда, тоже стоил недешево. Смит взял кофейник и налил чашку. Что ж, сейчас все дорожало, поскольку национальная валюта Соединенных Штатов теряла вес чуть ли не ежедневно на мировых биржах.
У Смита было несколько акций одной меднодобывающей компании, и с них он получал приличные проценты. Кроме того, у него было еще несколько вкладов в различных банках, поэтому на скромную жизнь вполне хватало и ему, и Лилли.
Мясо можно было добыть на охоте, овощи вырастить, рыбу поймать. А фрукты, боеприпасы, снасти и кофе можно было купить или — что теперь случалось чаще — выменять.
Боб Тубирс однажды сказал ему:
— Ты должен забрать свои деньги из этих банков. Если они разорятся из-за экономического краха в стране, ты потеряешь все.
Смит покачал головой.
— Этого не будет, Боб.
А потом объяснил, что банкиры были предупреждены заранее: если они ограбят его, он их убьет.
Мэтью глотнул еще кофе. Лилли забрала со стола пустую тарелку и пошла к плите, чтобы ее наполнить.
Смит вспомнил историю, которую ему как-то рассказали. Это случилось в Чикаго во времена Великого кризиса. Один гангстер лишился своих денег, поскольку разорился банк, в котором он их хранил. Тогда этот парень со своим телохранителем пробился к президенту банка. В одной руке он держал револьвер, а в другой — свою чековую книжку. Тогда еще ношение оружия не считалось преступлением, а обвинить его в ограблении банка тоже не могли — он забрал лишь то, что ему принадлежало.
Смит усмехнулся. Ему нравилась решимость и самообладание этого гангстера.
— Когда подъедет Боб?
— Через десять минут, если ничего не случилось.
— Ты думаешь, он согласится с твоим планом?
— Согласится. Это хорошая подстраховка на случай, если угодим в западню.
— Я не хочу, чтобы ты туда шел. Но ты сам знаешь…
— Да, знаю.
Лилли поставила перед ним тарелку. Чуть прожаренная яичница-глазунья и бекон с хрустящей корочкой. Все, как он любит.
— Будем надеяться, что наши новые друзья из Метроу не настолько цивилизованны и сумеют в случае необходимости проехать на лошади.
— Я люблю тебя, Мэтью Смит, — тихо произнесла женщина. — Поэтому, пожалуйста, вернись живым. И Уиздом тебя любит. Ты ему настоящий отец, только ты.
В ее глазах блеснули слезы.
Смит положил вилку.
Потом встал.
Они встретились. У Лилли было по целому яйцу в каждой руке. Его руки обвили ее талию.
— Ты моя жена, милая, — сказал Смит. — Это так же точно, как если бы десять тысяч праведников помолились за нас.
Смит крепко поцеловал ее в губы, и женщина всем телом прильнула к нему.
Глава тридцать седьмая
Дэвид Холден спал в коротких перерывах между сменами самолетов. Их очередным пилотом стала девушка Мира — фамилия не прозвучала — из группы «Патриотов», оперирующих в северном Колорадо.
Сквозь раздвинутые занавески Холден заглянул в кабину. Мира смотрелась как положено — кожаная летная куртка, белый шарф, облегающие брюки и высокие сапоги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики