ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Астор растерялся, но ненадолго.— Эй, дубина, прекрати трястись. Сейчас вызову понятых и ты заплачешь!Смех оборвался.— Так, значит, вы работаете на пару? Ну, молодцы! Ну, ловкачи!Астор достал свой жетон.— Смотри, остолоп! Ты думаешь, я с тобой шутить буду? Где твои документы? Чья квартира?— Он открыл квартиру своим ключом, — тихо сказала Джилда. — Ключ в правом кармане его пиджака.Лицо весельчака помрачнело и стало серьезным. Глаза налились кровью.— Документы в бумажнике на столе, лейтенант. Но только со мной у тебя ничего не выйдет.— Это мы увидим, парень.Не опуская револьвера, он левой рукой дотянулся до стола и взял бумажник. В нем Астор обнаружил визитную карточку. От его взгляда не ускользнула пухлая пачка денег. Теперь он был уверен, что они поменяют своего хозяина. В карточке было написано: «Доктор медицины Бэрт Бэйли. Частный кабинет Сатон-стрит 12. Консультации по всем вопросам».Имя врача на некоторое время смутило Асто-ра. Где-то оно ему уже встречалось… Но где, вспомнить ре мог.— Ну, что, лейтенант? Будете со мной связываться?Астор прищурил глаза и взглянул на Бэйли.— Эта девчонка напишет сейчас заявление, а я вызову понятых, и мы составим протокол. Тридцать лет вам обеспечено, Бэйли.Астор зловеще ухмыльнулся. Но врач оставался невозмутимым.— Бросьте валять дурака, лейтенант! Во-первых, это обычная шлюха, а не ребенок, которого испортили. Я элементарно докажу это. Не забывайте, что я врач. Во-вторых, она наркоманка! — Бэйли схватил ее за руку. — Это я понял, как только увидел ее. Напарницу в следующий раз выбирайте поосторожнее. В-третьих, я был не один, когда выловил ее на улице. Мои приятели видели ее. И, кстати, они не легавые псы, а уважаемые и ученые люди. Наше слово против вашего — гиря против мухи! Это вы я сами понимаете. И еще деталь: если мэр узнает, чем занимается лейтенант полиции на паях с малолетней наркоманкой, то тюрьма ждет вас, а не меня. Так что подумайте о ваших планах на будущее, лейтенант.Астор спокойно выслушал речь Бэйли и понял, что проиграл. Но у него оставался еще один козырь, и пока он его не разыграет, карты не бросит.— Значит, вы решили кончить это дело полюбовно, мистер Бэйли? Со многими вашими доводами я согласен. Но не считайте меня простофилей. Ваши предложения?Бэйли опять засмеялся.— Все просто. Я одеваюсь и ухожу. Обещанные пятьсот долларов я, конечно, вам оставлю за веселый спектакль. Было бы жаль, если ваши старания прошли бы даром. Ну, вас устраивает мое предложение?Астор убрал револьвер и сел в кресло.— Одевайтесь, я подумаю, — сказал он холодно.Джилда презрительно взглянула на сообщника.— Значит, я зря рвала такое прекрасное платье? Мне снова надевать свое?— Возьми в шкафу другое, — ответил Астор, наливая себе джин. — Там полно этой мишуры.Джилда спрыгнула с кровати и направилась к шкафу. Лейтенант потягивал напиток и ждал,.пока лицедеи оденутся.Застегнув последнюю пуговицу на пиджаке, Бэйли взял со стола свой бумажник, отсчитал деньги и бросил их на ковер, где уже лежало несколько купюр.— Ваш гонорар. А теперь мне пора.— Мы еще не закончили наш разговор, мистер Бэйли.— Разве? — удивился врач.— Джилда, принеси мне одну штуку из соседней комнаты. Она лежит на столе.Бэйли насторожился.— Что вы еще придумали, лейтенант? Учтите, я ни перед чем не остановлюсь…— Вот в этом я сомневаюсь.Астор поставил пустой стакан, встал и подошел к противоположной стене.— Видите вот это отверстие? Оно хорошо замаскировано, его можно заметить, если очень внимательно осмотреть комнату, но у вас были занятия поинтересней, так что я на этот счет не беспокоился.Бэйли подошел к стене и заметил дыру размером с кулак, искусно обведенную рамкой, на расстоянии ее можно было принять за темную фотографию.— И что из этого следует? — с тревогой спросил врач.В комнату вернулась Джилда с фотоаппаратом в руках.— Ты про эту штуку говорил? Астор быстро выхватил у нее камеру.— Да, детка! — Он повернулся к Бэйли. — Возможно, меня выгонят с работы, и даже из города. В крайнем случае посадят на пару лет в тюрьму, но за эту пленку я получу от любой редакции достаточно денег, чтобы прожить весело даже в тюрьме. Если меня выдворят из штата, то я не заплачу. Опытные полицейские нужны везде. А вот что касается вас, драгоценный доктор, то вы лишитесь своей практики и всех пациентов, как только они увидят голую задницу своего кумира на малолетке. Я уж не говорю о скандальном бракоразводном процессе. Вы станете знамениты на всю страну, Бэйли, но не.благодаря вашим познаниям в медицине. Через неделю вам придется как страусу прятать голову в песок. Даже дети на улицах будут тыкать на вас пальцами. Как вам нравится такая перспектива?У Бэйли задрожал подбородок. Его карта была бита, и он сознавал, что этот хитрый лис своего не упустит.— Сколько же вы хотите за пленку?— Десять тысяч! Учтите, если вы начнете торговаться, то я повышу цену.Джилда от удивления раскрыла рот и присела на край кровати.— У меня нет сейчас таких денег, лейтенант. — Он выгреб из бумажника все. — Здесь две тысячи. — В его дрожащих руках деньги шуршали, как осенние листья на ветру.— О'кей, Бэйли. Остальные восемь передадите мне через два дня. Я позвоню вам и сообщу место, куда вы их привезете.— Л где гарантия, что вы не используете пленку?— Я отдам ее вам при встрече. В обмен на деньги.— Вы считаете, что такому человеку, как вы, можно верить?— А у вас нет выбора, милый док. И не ждите, пока я передумаю. А то вы побежите за мной так резво, что у вас штаны обуглятся. Идите. Вы мне больше не нужны. Готовьте деньги и ждите звонка.Понурой походкой Бэйли побрел к выходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики