ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рене пригнулась, труба прошла у нее над головой. Затем агент подскочила и ударила техника прямо в лицо так, что он отлетел.
Он ударился спиной о пульт управления на стене. При ударе он, должно быть, нажал на кнопку, предположила Рене, поскольку где-то в стенах ангара раздался зловещий лязг механизма, и неожиданно начала двигаться лента проходившего по ангару конвейера.
* * *
Рейс и Анистазе дернулись вперед.
После девяностофутового падения в открытый рудник они оба пребывали в изумлении и едва успели встать на ноги, когда земля у них под ногами накренилась вперед.
Рейс слегка пошатнулся и посмотрел себе под ноги.
Под ним была вовсе не твердая земля, а нижний конец ленты транспортера, которая выходила на поверхность в лодочном ангаре.
Только теперь она двигалась вверх.
Рейс развернулся и успел увидеть, как ему в лицо движется четырехпалый левый кулак Анистазе. Удар немецкого командира достиг своей цели, и профессор мешком упал на широкую ленту транспортера. Анистазе стоял над ним.
Мир внезапно потемнел.
Сначала Рейс не понял, что произошло. Транспортер затащил его и Анистазе в длинный темный туннель, который вел вверх.
* * *
Рене сражалась с техником в похожем на пещеру лодочном ангаре под оглушительный рев быстро вращавшихся винтов «Белл Джет Рейнджера».
Техник опять ударил Рене трубой, но не попал из-за того, что она отступила, и в этот момент она заметила, что пилот вертолета смотрит прямо на нее.
Пилот начал выбираться из вертолета, когда в дверях ангара появился молодой техник, ходивший к мусорной яме в поисках Ули.
Рене видела обоих. Уклоняясь от очередного удара первого техника, она плавным движением сорвала со своего пояса две гранаты, которые Ули позаимствовал у мертвого нациста, выдернула чеки и бросила обе через лодочный ангар.
Они разлетелись в разные стороны: одна держала курс на понтон с посадочной площадкой и вертолет, а другая полетела в сторону стоявшего в дверях молодого техника.
Один, тысяча...
Два, тысяча...
Три, тысяча...
Техник в дверях на секунду позже, чем следует, понял, что скачет в его сторону. В последнюю секунду он попытался двинуться, но недостаточно быстро. Граната взорвалась вместе с ним.
Вторая граната остановилась прямо под обтекаемым белым «Белл Джет Рейнджером». Она взорвалась, расколов кабину вертолета и мгновенно убив пилота. Взрыв полностью уничтожил шасси вертолета, вынудив его упасть с высоты четыре фута и расколоться о понтон. Он встал на фюзеляж, но винты продолжали быстро вращаться.
* * *
Двигаясь сквозь темноту, Рейс и Анистазе продолжали бороться.
Профессор сражался на пределе физических сил, нанося удары наобум, иногда попадая, но чаще промахиваясь. Немец дрался намного лучше и вскоре уронил Рейса на спину, прижал его к земле и уверенно парировал его удары.
Анистазе вытащил финку из ножен на лодыжке. Даже в темноте крутого туннеля Рейс видел опускавшееся к его лицу длинное сверкающее лезвие.
Он схватил Анистазе руками за запястье и не давал опустить нож, но нацист с усилием опускал лезвие все ближе к левому глазу профессора.
Внезапно крутой угол движения транспортера изменился, и им в глаза ударил резкий свет. Оба потеряли равновесие, что дало Рейсу шанс выбить нож.
Профессор быстро огляделся вокруг.
Он снова оказался в лодочном ангаре.
Просто придавленный Анистазе он теперь ехал на ленте транспортера в горизонтальном положении.
К несчастью для обоих, лента транспортера тащила их к быстро вращавшимся лопастям «Белл Джет Рейнджера», которые, принимая во внимание то факт, что от гранатного взрыва он утратил шасси, вращались как горизонтальная циркулярная пила в трех футах над лентой.
Лопасти винта были в десяти футах и быстро вращались.
Девять футов.
Анистазе их тоже увидел.
Восемь футов.
Рейс видел, что Рене борется с техником у стены. Рев превратившегося в пятно вертолетного винта гремел по похожему на пещеру ангару.
Семь футов.
Анистазе решил применить новую тактику. С огромной силой он поднял Рейса за лацканы и держал его на вытянутых руках так, что шея профессора оказалась на уровне вращающихся лопастей.
Шесть футов.
* * *
Рене продолжала сражаться с первым техником. Между ударами она видела, как Рейс и Анистазе сражаются на транспортере, как Анистазе поставил профессора на колени и держит его на расстоянии от себя.
Ее глаза расширились от ужаса.
Анистазе собирался с помощью лопастей вертолета отрубить Рейсу голову.
Пять футов.
Она заметила на стене панель управления. Панель, которая запускала и останавливала транспортер...
Четыре фута.
Рейс заметил вращающиеся лопасти у себя за спиной и понял, что Анистазе собирается делать.
Три фута.
* * *
Профессор попытался двинуться, попытался сражаться. Но все было бесполезно. Анистазе был слишком силен. Рейс посмотрел в глаза противника и обнаружил там только ненависть.
Два фута.
Приближалась верная смерть. Рейс закричал от безнадежности.
Именно в этот момент Рене уклонилась от очередного удара и, быстро рванувшись за спину техника, грубо схватила его за волосы и сильно стукнула головой о панель управления на стене.
Транспортер остановился.
Задняя часть шеи профессора резко остановилась в дюйме от вращающихся лопастей.
На лице Анистазе появилось удивленное выражение.
— Какого хрена?..
Рейс воспользовался удобным случаем и сильно ударил нациста коленом в пах.
Анистазе завопил.
Рейс схватил его за лацканы.
— Улыбнись, ублюдок, — сказал Рейс.
С этими словами он упал на ленту транспортера и быстро откатился назад, дернув Анистазе вперед и засунув шеей прямо в похожие на циркулярную пилу лопасти вертолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики