ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Солдат дико махал руками, крича:
— Schnell, zum Flugzeug! Schnell, zum Flugzeug! Sie kommen!
— Быстро, к вертолету! Поторопитесь к вертолету! Они идут!
В тот момент вспышка молнии осветила тропинку за ним, и Рейс мельком увидел нечто, прыжками догоняющее солдата.
— О, Боже...
Это было одно из похожих на кошек гигантских существ, такое же, как то, которое он видел выходящим из храма всего несколько минут назад.
Но изображение на экране крошечного телевизора в хаммере не давало представления и о доли того, что он наблюдал в действительности.
Оно было ужасно.
Оно бежало с низко опущенной головой и острыми ушами, прижатыми к голове, мощные мускулистые плечи несли огромное тело к убегающей человеческой добыче.
Оно двигалось красиво, с кошачьей грацией, поразительное сочетание равновесия, мощи и скорости, свойственное всем кошкам в Мире.
Немецкий десантник бежал быстро, но он никак не смог бы обогнать массивное животное, догоняющее его. Он пытался петлять, уворачиваясь за деревьями рядом с дорожкой. Но кошка была слишком проворна. Она была похожа на бегущего гепарда, мощные лапы которого передвигались с совершенством, копируя движения жертвы, ныряя влево, сворачивая направо, держа центр тяжести низко, не теряя опоры.
Оно нависало над несчастным немцем, приближаясь и приближаясь, и затем, когда оно уже было достаточно близко, огромное животное прыгнуло вперед...
Вдруг молния погасла, и дорожка погрузилась в кромешную тьму.
Темнота.
Тишина.
И Рейс услышал крик.
Еще одна вспышка молнии неожиданно осветила берег реки, и Рейс похолодел, поняв, кто оказался перед ним.
Громадная черная кошка стояла над телом солдата, наклонясь головой к его сломанной шее.
Следующая вспышка молнии выхватила из темноты кошку, оглашающую ночь победным ревом.
Целую минуту никто в хаммере не проронил ни слова.
Уолтер Чемберс нарушил тишину:
— У нас большие проблемы.
И был прав. В тот момент, в тот ужасный момент, все остальные кошки высыпали из леса, обступившего деревню, и напали на все живое.
Кошки штурмовали деревню со всех сторон, застав врасплох Дитриха и его людей, глупо торчащих у монитора в центре поселка.
Они скакали по главной улице, словно летучие мыши, вырвавшиеся из ада, сцепляясь в схватке с немецкими десантниками, на том месте, где те стояли, сбивая их с ног, прежде чем они могли схватить свои автоматы, бросая их на землю, вгрызаясь им в глотки.
Рейс не был уверен, сколько там было кошек. Сначала он насчитал десять, потом двенадцать, потом пятнадцать.
Господи Иисусе.
Неожиданно он услышал стрельбу и, обернувшись, увидел двоих немецких солдат, которых Дитрих послал поднять западный бревенчатый мост, Хассельдорфа и Кригера, отчаянно стреляющих в нападающих кошек.
Солдатам удалось подстрелить пару устрашающих животных — они упали вперед, рухнув в грязь — прежде чем остальные кошки просто перепрыгнули через их тела и поглотили своей массой двоих людей.
Одна кошка прыгнула на спину Хассельдорфа и немедленно вырвала его позвоночник. Вторая сомкнула массивные челюсти на горле Кригера, сломав ему шею с вызывающим тошноту хрустом.
Вся деревня выглядела как зона восстания, немецкие солдаты бежали во все стороны — по направлению к вертолету «Апач», к хижинам, к реке — в отчаянной попытке скрыться от буйствующих кошек.
— Бегите к вертолету! — закричал кто-то. — Бегите к...
Рейс услышал, как заработал мотор, он повернулся на своем сиденье и увидел, что лопасти обоих атакующих вертолетов «Апач» медленно стали вращаться.
Немецкие солдаты в отчаянии бежали к вертолетам, но те были маленькие и тесные — каждый был рассчитан только на пилота и снайпера.
Первый «Апач» начал подниматься как раз в тот момент, когда испуганный солдат вспрыгнул на лыжу и раскрыл нараспашку дверь кабины. Но прежде чем он успел хотя бы попытаться взобраться внутрь, одна из кошек впрыгнула на полоз за ним, грубо отбросив его в сторону, и протиснулась через дверь в кабину, размахивая длинным хвостом снаружи.
Секунду спустя стекла кабины были забрызганы кровью изнутри, и вертолет, паря на расстоянии десяти футов над землей, потерял управление.
Он резко дернулся вправо, лопасти слились в движении по направлению ко второму «Апачу», как раз когда шестиствольная пушка под его носом резко ожила, обстреливая всю деревню автоматами.
Трассирующие пули разлетелись повсюду.
Лобовое стекло хаммера превратилось в паутину трещинок, когда в него попал целый водопад пуль.
Рейс инстинктивно отпрянул от ударов и увидел ряд оранжевых вспышек в хвостовом отсеке одного из вертолетов «Хьюз», пришвартованного у берега реки неподалеку.
Вдруг подобно фейерверкам, выстреливающим в небо четвертого июля в День Независимости, две ракеты были запущены из ракетниц «Апача».
Одна из ракет попала в ближайшую каменную хижину, а вторая просто пролетела вперед по главной улице Вилкафора, направляясь прямо к массивному гидросамолету «Ан», пришвартованному у берега, и — буммм! — она просвистела сквозь открытый пандус самолета и исчезла в грузовом отсеке.
Примерно секунду все было тихо.
Потом гигантский гидросамолет взорвался. Это был чудовищный по силе взрыв. Стенки «Антонова» снесло в одно мгновение, и весь монстр опрокинулся на левый бок и начал тонуть, медленно плывя по течению.
Между тем «Апач», ставший причиной этих взрывов, все еще приближался к своему близнецу. Второй вертолет отчаянно пытался уйти с дороги, но было слишком поздно. Лопасти первого «Апача» вонзились в быстро вращающиеся лопасти второго, и резкий звук металла, царапающего металл, наполнил воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики