ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Итак, давайте поговорим о деле. Готовы ли вы заплатить долг своего отца?
- Лично я считаю, - спокойно ответил Болан, - что долг уже погашен. Я зашел к вам только для того, чтобы сообщить об этом, - Наше досье касается непосредственно вашего отца, мистер Болан. - Лицо Пласки понемногу покрывалось багровыми пятнами. - Он должен был сам зайти к нам.
- Это превосходная идея, мистер Пласки, но, к сожалению, трудновыполнимая. Его похоронили десять дней тому назад.
Несколько секунд в кабинете стояла напряженная тишина. Пласки нервно открывал и закрывал папку с досье старого Болана. Наконец он нарушил молчание:
- Тогда придется передать дело в руки наших адвокатов, чтобы они возложили обязательство выплаты долга на наследников.
- Наследования долгового обязательства не будет, и вы об этом знаете, холодно возразил Болан. - Долг уплачен, Пласки. Отец получил четыре сотни, а вернул вам пять с половиной. Долг уплачен.
Мак Болан встал и направился к двери.
- Вы не отдаете себе отчета в том, что говорите, - бросил ему вслед Пласки презрительным тоном, также вставая из-за стола.
- Скажите-ка, неужели вы думаете, что адвокаты поедут за мной во Вьетнам? - обернувшись, насмешливо спросил Болан.
- Во Вьетнам? - как эхо повторил Пласки.
- Я прибыл сюда по срочному вызову, на похороны. Через пару дней я возвращаюсь. А вообще-то... Болан снова уселся в кресло.
- Что еще? - спросил Пласки, чувствуя себя на грани апоплексического удара.
- Я видел, как их пристрелили.
- Кого пристрелили? Кого?
- Да тех типов из "Триангл". Я видел, как они отдали Богу душу.
- А потом?
Короткие пальцы Пласки вцепились в край стола.
- Мне кажется, я видел того, кто устроил эту бойню. Наэлектризованная тишина вновь повисла в роскошно обставленном кабинете. Пласки хрустнул суставами пальцев, и этот хруст прозвучал как-то неожиданно неприлично.
- Вы сообщили об этом в полицию? - спросил он после продолжительной паузы.
- Чтобы вляпаться в дерьмо? - ответил Болан тоном, свидетельствовавшим о том, что столь дурацкая мысль даже не пришла ему в голову.
- Мои.., э-э.., моих партнеров заинтересуют ваши.., э-э.., впечатления.
- Я вам уже говорил, что через пару дней возвращаюсь во Вьетнам.
- Может быть.., может статься, что мне удастся организовать встречу побыстрее.
- Ну, не знаю. Хотелось бы немного поразвлечься, прежде чем снова окунуться в эти поганые джунгли, - небрежно произнес Болан. - К тому же я не собираюсь компрометировать себя,.
- Я гарантирую вам все возможные и даже невозможные развлечения и забавы, - заявил Пласки, хватаясь за телефон.
Рука Бодана остановила его.
- Осталось совсем немного, - сказал он.
- Что еще осталось?
- Эта напряженная ситуация - долг. Мне кажется, что досье Бодана больше не должно существовать.
- Конечно, само собой разумеется!
- Дайте мне контракт.
Пласки порылся в папке и вытащил из нее солидный документ, который затем протянул Волану. Тот внимательно изучил контракт, тщательно сложив его, сунул в карман. Толстый палец Пласки тут же ткнулся в наборный диск телефона.
- Вы верите в судьбу, Болан? - казалось, что его чрезвычайно обрадовал такой поворот событий.
- Еще как. Даже трудно поверить, до какой степени я в нее верю, отозвался Болан.
И улыбнулся.., нехорошей, опасной улыбкой.
Глава 2
Лейтенант Ал Уотерби неподвижно застыл в кресле, вперив отсутствующий взгляд в кучу опостылевших ему докладов и отчетов, громоздившихся в центре его рабочего стола. Уотерби закусил губу, и одним рывком подняв из кресла свои 200 фунтов тренированных мышц, направился к двери. На полдороге он остановился, снова вернулся к столу и вытащил из кучи бумаг один-единственный листок. Перечитав его, лейтенант пробурчал себе под нос что-то невразумительное и, подойдя к двери, ударом кулака распахнул ее настежь.
- Эй, Джек, - позвал он, - пусть войдет этот военный!
Оставив дверь открытой, лейтенант уселся в кресло за столом и, закурив, снова с отчаянием воззрился на гору неразобранных документов. В кабинет вошел полицейский, сопровождаемый незнакомым в военной форме. Уотерби смерил взглядом рослого военного и скорчил жуткую гримасу, которую надо было понимать как дружескую улыбку.
- Мне остаться, лейтенант? - спросил полицейский. Уотерби отрицательно мотнул головой, протянув посетителю руку.
- Я лейтенант Уотерби, - произнес он. - Садитесь, сержант Болан.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием, и посетитель опустился на стул, затем положил руки на колени и слегка подался вперед, внимательно изучая лицо детектива. Уотерби подождал, пока закроется дверь за выходившим полицейским, и снова сделал героическую попытку улыбнуться.
- Шикарная коллекция, - отметил он, придвигаясь ближе, чтобы получше рассмотреть награды Бодана. - Смотри-ка! Вот это - "Пурпурное Сердце" и снайперская медаль и... Ах да! Бронзовая медаль! Остальные совсем новые, я их даже не знаю. Вы хорошо разбираетесь во многих видах оружия?
Болан спокойно выдержал острый взгляд детектива:
- Я владею практически любым стрелковым оружием.
- А вы могли бы выпустить пять пуль скорее чем за пять секунд точно в цель, да еще на расстоянии.., скажем, метров ста?
- Это зависит от оружия, - невозмутимо ответил Болан - Нечто подобное я уже делал.
- Вы пользовались автоматической винтовкой?
- Во Вьетнаме нет такого оружия.
- Ясненько...
Уотерби затянулся сигаретой и с шумом выдохнул синий дым:
- Я пообщался по телексу с одним из моих старых друзей, он находится сейчас в Сайгоне. Вы знаете майора Харрингтона?
Болан отрицательно качнул головой.
- Он служит в военной полиции в Сайгоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики