ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только не делайте резких движений!
— Вас понял: игра прежняя, играть без резких движений. Конец связи. Пока!
Болан переключил шлемофон на внутреннюю связь и спросил Гримальди:
— Ты все слышал?
— Да, — напряженно ответил пилот. — Что дальше?
— А дальше ждем, наблюдаем и надеемся, — ответил Болан.
— История жизни, — вздохнул Джек.
Именно так. Это была история жизни.
* * *
— Что-то он недолго гостил, — нервно заметил Маззарелли.
— Не такой это человек, — сказал Копа. — Он прибыл сюда не для того, чтобы отсиживать задницу. Черт побери, этот сукин сын производит впечатление!
— Так в чем же дело, Ник?
— Разрази меня гром, если я понял! Мне это кажется бредом. Ты мне все сказал, что знаешь о сынке Леонетти?
— Все, как на духу, Ник. Так что ж тебе рассказал этот парень?
— О чем?
— Обо всем. Что он здесь конкретно ищет?
— Точно не знаю. Эти парни никогда не говорят все до конца. Но он собирается еще какое-то время поболтаться тут. Я хочу, чтобы ты оказал ему должное внимание. То есть не становись ему поперек пути.
— Хорошо, если ты так хочешь.
— Я так хочу.
— А что он ищет? И какое отношение к этому имеет Леонетти?
— Я точно не знаю. Он говорит, что Леонетти — человек Клеменцы Но ты знаешь, что это за парни. Они много не говорят. Но я думаю, что его послали спонсоры.
— Почему ты так думаешь?
— Ну, у него «фул».
— Да, но это исходит из... — Маззарелли нервно закурил сигарету. — Слушай, я не понимаю, как они... Кто посылает этих парней? Я имею в виду, как их посылают?
— Черт возьми, Горди, я мог бы послать их!
— Ты?
— Конечно. Год тому назад — нет. А сейчас — да. Мне нужно просто позвонить в штаб-квартиру и сказать, что нужна помощь. Они посылают человека, который может решить проблему. Но того, кого сами считают нужным. Видишь ли, я не думаю, что могу потребовать направить ко мне «фул». Надо быть, в конце концов, реалистами и признать, что у моего двигателя пока еще не хватает для этого лошадиных сил. Ты меня понял?
— Вроде бы понял. «Фул» означает, что сюда выслали много лошадиных сил.
— Ты правильно понял.
— И ты считаешь, что его послали спонсоры?
— Именно так я считаю. А в чем дело? Это тебя тревожит?
Маззарелли с шумом выдохнул дым и ответил:
— Немного. Мне не нравится такого рода возня за моей спиной. Странно, что тебя это не беспокоит.
— Ты хочешь позвонить спонсорам и предъявить им претензию, Горди?
— Я этого не сказал. Я просто говорю, что мне это не нравится.
— А почему, собственно? Если ты чист, чего тебе бояться? Клеменца провалился. Ну и что? Это не моя вина. И даже не моя забота. Я не организовывал дело и от того, что оно провалилось, не рухну. Но если спонсоры считают, что еще есть возможность спасти игру, меня это устраивает. Я ведь тоже вложил деньги в проект. Если Омега может их вернуть, то какая разница, кто его послал?
— Для этого он и приехал?
— А что я сказал?
— Ты сказал «вернуть деньги». Каким образом, черт подери, он сможет это сделать?
— Я и так уже сказал больше, чем надо было, — буркнул Копа. — Забудь об этом. Ты меня понимаешь, Горди? Забудь!
— Хорошо, хорошо, — ответил Маззарелли, смиряясь. — Но я все-таки думаю...
— Что ты думаешь, Горди?
— Я думаю, что с него не следует спускать глаз. Мы все знаем, что эти парни пытались сделать при старике Маринелло. Я бы не подпускал их к себе ближе, чем на дальность прямого выстрела. Я говорю серьезно. Послушай, что-то странное происходит в городе. Возможно, грядут крупные неприятности. Пока ты там трепался с этим хмырем, я выяснял, что случилось в Нэшвилле. Что-то непонятное. Кое-какие люди исчезли без следа. Народ...
— Кое-какие люди — это кто?
— Долли Кларк, Рэй Оксли и Джес Хиггинс. Телефоны не отвечают или заняты, или тебе отвечают: «Не знаем». Мне это не нравится. Я думаю, что этот парень уже начал большую прогулку по нашей территории, Ник. Мне это не нравится, совсем не нравится.
— Ты думаешь, тебе следует быть в городе?
— Вне всяких сомнений. По крайней мере, я хочу знать, что этот парень делает.
Копа отвернулся, чтобы спрятать усмешку и не насторожить своего помощника.
— Хорошо, Горди. Отправляйся и спасай город. Но не стой на пути Омеги.
Горди даже не подумал поблагодарить его, не показал, что понял приказ и даже не сказал «до свидания». Он пулей вылетел из комнаты, горя желанием защитить свою собственную маленькую империю. А босс Нэшвилла остался в раздумье, какую же часть его империи Горди уже успел отхватить для самого себя.
Да, властителю любого королевства обязательно приходится задумываться о таких вещах. И ему нужно действовать быстро и решительно, чтобы защитить свою собственность.
Копа выждал пару минут, пока Маззарелли не уехал, а затем нажал на кнопку переговорного устройства.
— Подготовьте машины, — приказал он. — Мы едем в город.
Да, черт побери, он тоже ехал в город.
Омега был на сто процентов прав. А этот сраный Маззарелли скоро будет на сто процентов мертв.
* * *
— Перепела вылетели, «Скаймен»!
— Сколько?
— Мы насчитали две стаи, летят быстро. По пять в стае.
«Значит, — подумал Болан, — две машины по пять человек в каждой». Маззарелли с двумя командами головорезов, если замысел сработал.
— Вы их прослушиваете?
— Да.
— Ждите еще. И немедленно мне сообщите, когда они покажутся.
— Хорошо.
Болан объяснил Гримальди:
— Вскоре они все уедут. Полетай вокруг, Джек. Возможно, я решу произвести «вбрасывание».
— Хорошо. Что ты там обнаружил? — спросил пилот.
— Точно не знаю. Поэтому возможно вбрасывание.
— Что бы это не означало, ты можешь рассчитывать на меня, — вздохнул Гримальди.
— Ты все еще хочешь настоящего боя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики