ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На балконе, метрах в пяти — шести от Болана, приятели покойника пытались подняться из-за стола. Один из них, откинув полу пиджака, безуспешно старался достать из-за пояса пистолет. Ствол "люгера" переместился на новую цель, пистолет дважды дернулся в руке Болана, и мафиози, так и не успев вытащить оружие, упал на столик, который перевернулся под грохот металла и битого стекла.Второй гангстер бросился к балконному ограждению, но и там его настигли бесшумные посланцы смерти, выпущенные из "люгера". Мафиози на секунду замер, приподнявшись над ограждением, затем перевернулся головой вниз и исчез в пустоте.Почти тут же снизу донесся полный ужаса крик.Болан опустился на колено у раскрытого шкафа и приколол снайперский знак на зад своей первой жертвы, затем быстро вышел из номера.Упругим шагом тренированного спортсмена Мак поднялся на четвертый этаж и нашел следующий номер из своего списка. На этот раз он не стал звонить, а просто всадил три пули из новой обоймы в дверной замок. Ударом ноги он распахнул дверь настежь и ворвался в номер раньше, чем смолк грохот от его неожиданного вторжения.В мятой развороченной постели лежал обнаженный мужчина и, приподнявшись на локтях, с бешенством и удивлением разглядывал незваного гостя. Через открытую балконную дверь Болан увидел стоявшую спиной к нему девушку. Она тоже была раздета, но спереди прикрывалась полотенцем и, по-видимому, пыталась разглядеть, что происходит внизу. Заметив присутствие Болана, она испуганно подскочила и с рассерженным видом обернулась.Теплый ветерок шаловливо играл краем полотенца, и оно не скрывало ничего из того, что девушка так тщательно прятала от насмешливого взгляда Болана.— Мне показалось, что кто-то выпал с балкона, — сконфуженно произнесла она.Мужчина на кровати приходил в себя.— Вы не имеете право врываться сюда! — гневно выкрикнул он. — У вас есть ордер? Покажите ваш ордер!Болан, не торопясь, подошел к кровати.— Хорошо, Джулио, вот он, — произнес Мак, поднимая пистолет.Нажав на пусковой крючок, он выстрелил в мафиози.Уронив на пол полотенце, девушка, покачиваясь, вошла в комнату. Глазами, в которых застыл ужас и оцепенение, она уставилась на Болана, ни в силах произнести ни слова.— Я вам не сделаю ничего плохого, — успокаивающе произнес Болан. — Забирайте одежду и живо уходите!Она подчинилась и, держась за стену, на негнущихся ногах поплелась в ванную, испуганно бормоча на ходу одну и ту же фразу:— Боже мой! Боже мой! Боже мой!Держа список в руке, Болан вышел в коридор. Он глянул на часы, нерешительно огляделся, затем, все же приняв решение, бегом направился к лестнице, чтобы поспеть к месту последней встречи в отеле "Тайдуотер Плаза". * * * Перепрыгивая сразу через несколько ступенек, лейтенант Вильсон вихрем слетел вниз по лестнице и прыгнул в поджидавшую его машину. Автомобиль рванул вперед раньше, чем он захлопнул за собой дверцу. Вильсон взглянул на шофера, потом перевел взгляд на капитана Хэннона и сидевшего рядом с ним другого члена команды "Дейд".— Мне ничего толком не сказали, — отдуваясь, произнес Вильсон. — Что произошло?— Неприятности в отеле "Тайдуотер Плаза", — ответил Хэннон. — Вероятно, Болан нанес свой первый удар.Вильсон покрутил головой, откинулся на спинку сиденья и стал рыться в карманах в поисках сигарет.— "Тайдуотер" мы занесли в список тех отелей, которые могут заинтересовать мафию, не так ли? — спросил он.Ответ капитана утонул в оглушительном вое сирены промчавшейся мимо патрульной машины городской полиции.— Дай микрофон! — рявкнул Хэннон Вильсону и протянул руку к рации.Лейтенант подал ему микрофон и из-под полуприкрытых век стал наблюдать за капитаном, пока тот передавал инструкции в дежурную часть.— Никаких сирен! Машины с эмблемами полиции образуют кордон безопасности по периметру района! Силы команды "Дейд" концентрируются вокруг меня и ожидают дальнейших распоряжений!Дежурный на коммутаторе четко повторил сухие, рубленые фразы начальника команды "Дейд", доводя указание капитана до членов группы. Хэннон вернул микрофон Вильсону.— Нам дают несколько катеров. Если наш приятель находится там...— А если его там нет? — пробормотал Вильсон.— Тогда можно считать, что мы по горло в дерьме. Мне это очень не нравится. В дело уже вмешивается Таллахаси, сюда направляются посланники окружного прокурора. Звонил сам губернатор. В довершение ко всему Данлэп сообщил, что спецрейсом на правительственном самолете к нам вылетел Броньола.— Сплошная невезуха! — мрачно прокомментировал ситуацию Вильсон.— Может, нам удастся надеть на Болана браслеты, когда здесь соберется вся свора, — с надеждой произнес Хэннон.— Лучшего и пожелать трудно, — отозвался Вильсон.Лейтенант вытащил свой револьвер и, откинув барабан, проверил полностью ли он заряжен.— Говорят, у этого типа несколько лиц. Какое мы будем искать?— Ищи хищника с глазами смерти. Все рисунки и эскизы этого парня, которые я видел, имеют одну общую черту — ГЛАЗА. Ты заметил?Вильсон утвердительно кивнул, провернул барабан и сунул револьвер в кобуру.— Заметил.— Приехали, капитан, — подал голос водитель машины.— Хорошо. Теперь не зевайте, — сдавленным голосом предупредил капитан. — Немало людей ушло в мир иной, унося с собой это последнее видение.— Какое видение? — спросил детектив.— Глаза, сержант. Глаза смерти. * * * На пятом этаже "хищник" нарвался на настоящее осиное гнездо — похоже, что в "люксе", куда ворвался Болан, обитал кто-то из шишек мафии. Завязалась нешуточная перестрелка. Три перепуганные девицы с дикими криками метались по солярию, две другие, свернувшись комочком и накрыв головы руками, неподвижно лежали у разбитого вдребезги широченного — во всю стену — окна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики