ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Радиатор «мусорщика» ударил мафиози и отбросил в сторону кладбища автомобилей. Охранник покатился по земле, бессмысленно паля в белый свет, как в копеечку.
Визжа покрышками, «мусорщик» пронесся по дорожке между грудами ржавых автомобильных остовов и вышел на финишную прямую: стала видна цель, для которой и предназначался закрепленный на капоте заряд: три больших черных лимузина, стоящих полукругом метрах в пятнадцати от ветхого деревянного здания конторы. Вокруг здания кипела бурная деятельность. Бегали, производя массу шума, люди с автоматами и пистолетами в руках. Казалось, они радовались представившейся возможности как следует пострелять. Другие деловито поливали здание бензином и поджигали его с разных концов. Здание местами уже занялось: отдельные языки пламени жадно лизали его стены. Однако, учитывая состояние конторы и материал, из которого она была построена, следовало ожидать, что всего лишь через несколько секунд здесь будет настоящий ад.
Все это Болан воспринял и различил за считанные доли секунды, пока «мусорщик», превращенный в бомбу на колесах, завершал разворот и выходил на прямую, ведущую к трем черным машинам. Мак поставил рычаг на нейтраль, предоставив «мусорщику» мчаться к цели без водителя, а сам выпрыгнул наружу и покатился по земле не более чем в трех десятках метров от точки столкновения.
Люди, толпившиеся у машин, конечно же, заметили «мусорщика», засуетились, заорали, начали дружно палить по мчащейся на них машине, но все это являло собой классический образец бессмысленной и бесплодной деятельности.
Моторизованная бомба Болана врезалась в средний из трех черных лимузинов. Взрыв потряс окрестности, и огненный шар поглотил и лимузины, и людей вокруг них. Огненный вихрь лизнул даже вжимающегося в землю виновника происшествия.
Мафиози судорожно метались и орали, когда начала рваться запасенная в «мусорщике» взрывчатка.
Болан оставался на месте, стараясь плотнее прижаться к земле, чтобы переждать вторую волну взрывов. Теперь все четыре машины были полностью охвачены огнем. Начали рваться бензобаки, и огненные струи разлетались в стороны, заливая землю каплями огненного дождя.
Когда все затихло, Болан поднялся и, держа наготове «отомаг», осторожно приблизился к горящей конторе. На крыше здания возникла фигура в камуфлированной форме и принялась поливать огненную зону длинными автоматными очередями. Даже на таком расстоянии, сквозь дым, Болан моментально узнал Бланканалеса. Зрелище внушало уверенность в благополучном исходе дела.
В отдалении прогремел еще один взрыв, и Болан понял, что Шварц выполнил его указания насчет забора. Мак помахал рукой своему товарищу на крыше и получил ответный сигнал.
Из горящего здания начали выходить люди с высоко поднятыми руками — сдавшиеся, сломленные, не помышляющие о сопротивлении, задыхающиеся и кашляющие.
Болан закричал:
— Политик! Прикрой меня!
— Понял! — донеслось с крыши.
Болан схватил за шиворот шатающегося толстяка лет пятидесяти и затряс его изо всей силы.
— Где Джулио? — заорал он.
Толстяк смотрел на него стеклянными глазами, ничего не понимая, ничего не отвечая. Болан бросил его и повернулся к другому. Но в этот миг сам Джулио вывалился из дымного дверного проема и упал у ног Болана.
Выживших было человек десять, все — люди Паттриччи. Самый молодой из них стоял, опустившись на одно колено, рядом с пылающим зданием. Он тяжело дышал и завороженно глядел на Болана.
Мак схватил парня за дымящуюся куртку и оттащил от огня.
— Это все? — спросил он.
Раненый и обожженный парень кивнул и выдавил из себя ответ:
— Благодаря вам хоть столько спаслось. Я — Тони Далтон. Я обязан вам жизнью, мистер.
— Ты мне ничем не обязан, парень, — проворчал Болан. — Уводи этих людей подальше отсюда.
— Вас послал Арти?
— Сейчас не время для трепа, — отрезал Болан. — Фараоны мчатся сюда со всех направлений. Я забираю Джулио с собой. А вам приказано исчезнуть. Уносите отсюда ноги и не спешите возвращаться.
— Понял. Спасибо.
— Отходим, Политик! — заорал Болан.
Он забросил старика на плечо и торопливо направился к поваленному участку изгороди.
Но одно слово, произнесенное Тони Далтоном, заставило его остановиться через несколько шагов.
— Болан!
Мак мгновенно обернулся на голос, произнесший его имя, и ствол «отомага» немедленно нацелился на парня, так и не тронувшегося с места.
— Вы — Болан!
— Да, это я.
— Ничего не понимаю!
— Не пытайся провести остаток жизни, разгадывая эту тайну. Просто вали отсюда!
— Не обижайте старика, сэр. Он и так умирает.
Болан повернулся спиной к новоявленному гуманисту и помчался прочь. Сопляк забыл одну истину — солдат никогда не обидит ни старика, ни ребенка.
Он пришел сюда сражаться с идеей. А старики должны были помочь ему в этой борьбе. Если, конечно, он сможет проскочить сейчас мимо распроклятых сент-луисских фараонов.
Мак Болан вовсе не был уверен, что сумеет это сделать.
Глава 9
— ТК-1 вызывает ТК-2. Вы слышите, что делается?
— Кой черт, слышу! Я все вижу!
— База вызывает ТК-1. Что там у вас?
— База, мы в секторе «4-Бостон-7». Наткнулись на разбомбленную тачку и семь трупов. А несколькими милями дальше тоже происходит что-то очень шумное. Я сейчас микрофон в ту сторону поверну... слышно?..
— Слышу, ТК-1. Похоже на высадку союзников в Нормандии. Засекли, где это?
— Нет. Предположительно в районе старой верфи. Столб дыма в той стороне поднялся на несколько сот метров, и до сих пор слышны взрывы. Мы вместе с ТК-2 едем туда для расследования.
— Внимание! Всем подразделениям, говорит База.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики