ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы за это заплатите, Канн!Глаза шерифа хитро блеснули.— Мои пять минут еще не истекли.— Пять минут! — взорвался Браддок. — Я постараюсь сделать так, чтобы вам дали все пять лет!— Да, но вы мне уже дали пять минут, — заметил Канн.Он погладил свежий шрам на боку, еще глубже надвинул на лоб шляпу и пристально взглянул на капитана:— А я вам даю пять секунд, чтобы поднять свою толстую задницу с этого кресла и очистить мой кабинет от вашего присутствия... И без ордера не возвращайтесь. * * * Отказавшись от предложения поселиться у Диджордже, Болан сохранил за собой номер в отеле, где он жил с самого приезда в Палм-Спрингс, а вместе с ним полную свободу передвижений, в том числе и на вилле. Он знал, конечно, что за всеми его перемещениями по дому тщательно следили с помощью фальшивых зеркал и всевозможных отверстий, хитро устроенных в потолке. Мак нашел микрофоны даже в своем номере в отеле. Но, не смотря ни на что, ему удалось собрать обширные сведения о структуре Синдиката, наподобие тех, которые он передал Карлу Лайонсу для проведения операции "Наводчик".Встречи с Андреа Д'Агоста стали редкими. Итальянка демонстрировала по отношению к нему ярко выраженную враждебность. Из бесед с охранниками Болан узнал, что ей исполнилось всего двадцать лет, когда ее муж — он был моложе ее на год — утонул в море на рейде Сан-Педро. Эта трагедия произошла за два года до того, как в жизни Андреа появился Болан. Охрана виллы терпеливо сносила все ее выходки и относилась к ней с должным почтением, но люди, в общем-то, не считали ее своей. Просто она была "дочкой капо" и не могла обидеть даже мухи. Ее с безразличием называли "американской розой", "маленькой чертовкой" и "горьким урожаем Диджа". Само собой разумеется, эти прозвища не предназначались для ушей хозяев дома.Болан без проблем влился в среду простых "солдат"; хотя большинство из них прекрасно понимали, что среди них он только проходил стажировку — по всей видимости, его ожидал какой-то важный пост или даже территория. "Солдаты" говорили в его присутствии совершенно открыто. Болан мог бы даже похвастаться, что за неделю общения с ними приобрел немало сторонников, готовых последовать за ним хоть на край света. Общее мнение было единодушным: Фрэнки Счастливчик получит свою территорию. Вот потому-то вся мелкая сошка, которая не могла похвастать высокими доходами, надеялась урвать свой кусок, когда наступит Великий День. Болан ненавязчиво поощрял их и брал на заметку "солдат", которые могли бы ему пригодиться в экстренном случае.Вечером 21 октября он шел через патио, направляясь к стоянке, где оставил свою машину. Тут-то он и столкнулся с Андреа Д'Агоста, лежавший в шезлонге у самого бассейна. Пытаясь укрыться от свежего вечернего ветерка, она набросила поверх купальника яркий цветастый плед. Болан остановился над ней.— Как поживаешь, Андреа?— Наслаждаюсь жизнью, как приговоренный к смерти перед казнью, — мрачно ответила она, взглянула на Болана и, вдруг, оживилась:— А вам разве не сказали, что вход в патио для подонков запрещен?Болан улыбнулся.— Должно быть, я забыл... А в общем-то, нет, конечно. Я рассчитывал найти тебя здесь.— Ваше внимание представляется мне несколько навязчивым, мистер Ламбретта, — холодно ответила девушка.— Мне очень жаль, Андреа, — Болан повернулся, чтобы уйти.— Вы пожалеете еще больше, когда Виктор Поппи вернется из Флориды! — она произнесла эту фразу шепотом, и не столько сами слова, сколько интонация, с которой они были произнесены, заставили Болана остановиться. Он неторопливо вернулся к шезлонгу.— Что ты хочешь этим сказать? — негромко спросил он.Андреа украдкой оглядела внутренний дворик, подняла руки и потянулась к Болану губами. Мак нагнулся, чтобы поцеловать ее, но девушка чуть отвернула голову и зашептала ему на ухо:— Они думают, что вы не тот, за кого себя выдаете. И я готова держать пари, что они правы... Откуда вы?.. ФБР или Казначейство?Болан вытащил ее из шезлонга и обнял, ища губами нежную теплую кожу под ухом.— Ты что-то говорила про Флориду, — прошептал он.— Фил Мараско отправил туда своего человека, чтобы повидать в тюрьме какого-то типа. Он якобы знает тебя по старым делам в Нью-Джерси.Мак поцеловал ее в губы. Андреа застонала и вцепилась ему в волосы обеими руками.— Вытащи меня отсюда, Фрэнки!— Я тебе обещаю это, не беспокойся. Но ты не должна ни во что вмешиваться. Понятно?Она кивнула и тихонько заплакала.— Это ужасно, но я ненавижу своего отца! Я его ненавижу!— Лучше сохрани свою ненависть для того, кто ее заслуживает, — посоветовал Болан.— Он заслуживает ее... Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня, Фрэнк. Обещай мне.Мак снова поцеловал ее.— Почему ты так уверена во мне, Андреа?Девушка оставила его вопрос без ответа.— Обещай мне! — прошептала она.— Чего ты хочешь?— Чтобы ты выяснил истинную причину смерти Чака.— Кто такой Чак? — озадаченно спросил Болан.— Чарльз Д'Агоста, мой муж.Мак выпрямился и, отступив на шаг назад, пристально взглянул на Андреа. Та увидела в его взгляде немой вопрос и утвердительно кивнула головой.— Я слышал, что он утонул, — протянул Болан.— Чак был прекрасным яхтсменом. Он научился плавать раньше, чем ходить. Обещай мне, что ты все разузнаешь.— Обещаю. А теперь расскажи мне, что значит вся эта история с Флоридой? Кто тот тип, о котором ты говорила?— Толком я ничего не знаю. Мне лишь известно, что его собираются привезти сюда, чтобы он подтвердил твою личность.— Если ты узнаешь еще что-нибудь, сообщи мне, не сочти за труд. Постарайся найти способ.Девушка оживилась.— Значит, ты и в самом деле не тот, за кого себя выдаешь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики