ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросила Сидней.— Мы зашли слишком далеко, слишком много работали. Стивен не мог ясно думать, он... — Роу в полном отчаянии покачал головой. — Однажды вечером он пришел ко мне. Он запил. Он сказал, что намерен сделать. Собирался рассказать все о Либермане, о шантаже. Мы бы все сели в тюрьму Я сказал, что он должен поступать так, как считает правильным. — Голос Роу надломился, он сделал паузу. — Я часто давал ему дневную дозу инсулина, который хранился у меня про запас. Он нередко забывал вовремя принять его. — На руки Роу капали слезинки. — Стивен угас во сне. Пока он спал, я дал ему слишком большую дозу инсулина, разбудил его и посадил в такси. — Роу тихо добавил: — Он умер. Мы хранили свою связь в секрете с тех пор, как вместе учились в колледже. Полиция даже не допрашивала меня.Он посмотрел на Сидней.— Ты же меня понимаешь? Мне пришлось так поступить. Мои мечты, мои планы на будущее. — Его голос звучал почти умоляюще. Сидней не отвечала. Наконец Роу встал и вытер слезы. — «Сайберком» — это последнее звено, которого мне не доставало. Но за это пришлось дорого заплатить. С этим секретом Гембл и я стали неразлучными на всю жизнь. — К счастью, я переживу его.— Ты подлец и обманщик! — Гембл пытался вырваться и добраться до Роу, но Лукас держал его крепко.— Но Джейсон обнаружил все это, когда изучал отчеты на складе, не так ли? — спросила Сидней.Роу снова взорвался и обрушил на Гембла новую тираду:— Ты идиот! Ты никогда не относился почтительно к технологии, и это погубило тебя. Тебе и в голову не могло прийти, что твои секретные электронные послания Либерману можно перехватить и скопировать даже после того, как ты их позднее стер. Тебя так занимали деньги, что ты вел собственные книги учета, куда вносились прибыли от действий Либермана. И потери твоих недругов. Все это хранилось на складе. Ты идиот! — снова воскликнул Роу и взглянул на Сидней. — Я не хотел, чтобы так случилось. Пожалуйста, поверь мне.— Квентин, если ты все расскажешь полиции... — начала говорить Сидней.Роу громко расхохотался, и надежды Сидней окончательно погасли. Он подошел к портативному компьютеру и вытащил дискету.— Я теперь глава «Трайтон Глоубал». Я как раз приобрел то, что обеспечит лучшее будущее нам всем. Я не хочу предаваться мечтам, глядя из окна тюрьмы.— Квентин... — она застыла, когда он повернулся к Кеннету Скейлсу.— Сделай это быстро. Она не должна страдать. Я говорю серьезно. — Он кивнул в сторону Гембла. — Тела выбросите в океан, как можно дальше. Таинственное исчезновение. Месяцев через шесть никто даже не вспомнит о вас, — сказал он, обращаясь к Гемблу. Глаза Роу загорелись.Гембл боролся изо всех сил и ругался. Но его уволокли.— Квентин! — закричала Сидней, когда Скейлс начал приближаться к ней. Квентин не обернулся.— Квентин, пожалуйста! — Наконец он посмотрел на нее. — Сидней, мне очень жаль. Действительно жаль. — Держа в руках дискету, он направился к выходу. Проходя мимо, легонько похлопал ее по плечу.Ее тело онемело, мозг не соображал. Голова Сидней упала на грудь. Подняв ее, она увидела приближавшиеся голубые блуждающие глаза на лишенном всяких эмоций лице. Она огляделась. Все в комнате напряженно следили за машинальными движениями Скейлса. Им хотелось увидеть, как он покончит с ней. Сидней сжала зубы и отступала, пока не уперлась в стену. Она закрыла глаза и изо всех сил старалась сохранить в своей памяти образ дочери. Эми была в безопасности. Ее родители находились в безопасности. При сложившихся обстоятельствах она больше ничего не могла сделать. Прощай, малышка. Мамочка любит тебя. По ее лицу струились слезы. Не забывай меня, Эми. Пожалуйста, не забывай.Скейлс поднял нож и, посмотрев на сверкающее лезвие, улыбнулся. Вдруг отражавшийся от лезвия свет приобрел темновато-красный цвет. Улыбка на лице Скейлса исчезла, когда он стал искать источник отражения и увидел на своей груди маленькую точку от лазерного луча и едва различимый, толщиной с карандаш, луч, исходивший от точки.Скейлс попятился назад, его испуганные глаза увидели Ли Соера, целившегося в него из штурмовой винтовки, к которой был прикреплен лазерный индикатор. Бандиты изумленно смотрели на оружие, которое направили на них Соер, Джексон, команда спасателей заложников и группа полицейских штата Мэн.— Бросьте оружие, джентльмены, или вам придется подбирать собственные мозги с пола, — заорал Соер, сжав винтовку. — Бросьте оружие. Немедленно! — Соер еще на несколько шагов углубился в комнату. Его палец лежал на спусковом крючке. Наемники медленно стали складывать оружие. Краем глаза Соер заметил, что Квентин Роу пытается незаметно ускользнуть. Агент направил ружье в сторону специалиста по компьютерам. — И не вздумайте, мистер Роу. Сядьте!До смерти напуганный Квентин Роу сел на стул, прижимая дискету к груди. Соер посмотрел на Рэя Джексона.— За дело.Соер направился к Сидней. Внезапно раздался выстрел, и один из агентов ФБР упал. Люди Роу воспользовались моментом, схватили оружие и открыли стрельбу. Стражи порядка нашли укрытие и ответили огнем. Вспышки выстрелов озаряли комнату. Смерть грозила из всех углов. Через мгновение комната погрузилась во мрак.Попавшая под перекрестный огонь, Сидней бросилась на пол, закрыла руками уши. Пули свистели над ее головой.Соер на коленях пробирался к Сидней. С другой стороны Скейлс, держа нож в зубах, на животе полз в ее сторону. Соер добрался до нее первым, взял за руку, желая отвести в безопасное место. Сидней закричала, увидев, как в воздухе сверкнула сталь. Соер выкинул руку в сторону и принял удар на себя. Нож распорол его толстую куртку и ранил предплечье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики