ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

- сказал Буратино.
- Он как вцепится зубами в штанину или в рукав да как начнет трепать!
Карабас и тот испугается! - сказал Пьеро.
Они опять попробовали шутить, но Карло больше не смеялся. Приподняв
голову, он прислушивался - не простучат ли по лестнице легкие деревянные
ножки? Но все было тихо. Мальвина не возвращалась.
Мальчики замолчали. Страшно им было думать: а вдруг Карабас утащил
Мальвину? Кто теперь вызволит ее из беды? Ведь папа Карло болен.
Стало смеркаться, а Мальвины все не было.
- Я пойду ее искать! - сказал Буратино и надел колпачок. Вдруг дверь
растворилась.
Пудель вбежал в каморку, рухнул на пол у постели Карло и завыл...
Шерсть на нем стояла дыбом, зубы стучали. Он весь дрожал.
- Где Мальвина? - крикнул Карло.
- Уехала... - пролаял Артемон сквозь слезы.
- Куда уехала? Зачем?
Но пудель уткнулся мордой в руку хозяина и жалобно засопел. Мальчики
ласково оттащили его за уши.
- Ну расскажи, Артемон! Расскажи, не плачь!
Пудель проглотил слезы и стал рассказывать, как было дело.
Вот что он рассказал.
Они с Мальвиной долго бродили по городу - искали счастье.
- Счастье - в керосиновой лавке! - сказал им старый уличный фонарь. -
Когда в меня наливали керосин и зажигали фитиль, я был счастлив. Потому
что высшее счастье - ярко светить.
Увы, это было и прошло.
Он пошатнулся на ветхом столбе и заплакал ржавыми слезами. Его давно
уже никто не зажигал.
- Пойдем в керосиновую лавку! - сказал Артемон и дернул Мальвину за
юбочку.
- Не ходите! - прохрипели старые уличные часы. - Счастье вовсе не
там. Оно - в часовом магазине. Это такая пружинка. Ее вставляют в часы и
заводят их. Часы идут и показывают время. Это и есть счастье - идти в
ногу со временем! А наша пружинка давно лопнула!
Тут часы заскрипели, качнулись и отломились от железного прута, на
котором висели. С хрипом и стоном они упали в уличный мусор.
Старая собака, дремавшая на крыльце, подняла голову и протявкала без-
зубым ртом:
- Все это не так! Все это не так! В часовом магазине тоже нет
счастья. Спросите моего хозяина. Он сам часовой мастер. Он умеет делать
часы и разные удивительные приборы. Но кому это нужно в Тарабарской
стране? Никому. Хозяин лежит больной. Я сторожу его дверь. А если он ум-
рет, я тоже подохну.
Собака уронила голову на лапы. Мальвина и Артемон молча постояли пе-
ред ней, а потом побрели куда глаза глядят. Видно, не найдешь счастья в
Тарабарской стране!
Шли они, шли и к вечеру вышли на морской берег. У пристани стоял па-
роход с красным флагом на мачте. Чайки, сверкая крыльями, носились над
водой.
Путники присели отдохнуть в траве. Мальвина сняла туфельки и вытрях-
нула из них песок. Артемон глядел на чаек и щелкал зубами. Как ему хоте-
лось погоняться за ними по берегу, полаять во всю глотку! Но он не смел
оставить Мальвину одну.
Солнце садилось за гору. На берегу было тихо. Вдруг вдалеке из-за
прибрежной скалы показались дети - много детей. Они шли друг за дружкой
с узелками в руках. Странно было на них смотреть! Ведь ребятишки в Тара-
барской стране или прятались в развалинах, или бродили, одичалые, по
пустырям без толку, без цели! А эти шли деловитым шагом, и у каждого на
шее был яркий красный галстук.
- Куда они идут? - спросила Мальвина.
Должно быть, на пароход! - ответил пудель. - Я слышал, что если детям
живется плохо в какой-нибудь стране, за ними приходит пароход с красным
флагом! И увозит их в далекий, счастливый край!
- Что же ты молчал об этом до сих пор?
Дети уже шагали мимо них.
Вдруг одна маленькая девочка остановилась, и другие остановились то-
же. Она затопала ножками и сказала, что не пойдет на пароход. Она хочет
домой. И она заплакала:
- Где наш милый маленький домик?
Другие дети молча прошли вперед. Было видно, что им тоже хочется пла-
кать. А мальчик постарше взял маленькую девочку на руки и сказал:
- Нет твоего домика, Анита! Он разрушен. А ты не плачь. Ведь мы едем
в счастливую страну! Там много хороших домиков!
Тут Мальвина высунулась из травы. Мальчик ее заметил.
- Смотри, Анита, смотри, какая красивая куколка! Кто ее тут бросил?
Хочешь, возьмем ее с нами в Ленинград?
Он опустил девочку на землю и шагнул к Мальвине. Артемон ощетинился и
заворчал: "Не смей трогать куклу!" Но Мальвина дернула пуделя за ухо.
- Не мешай, Артемон! Я поеду с ними. Отойди подальше в кусты!
Пудель послушался. Мальчик взял Мальвину и поставил ее на дорожку пе-
ред девочкой.
Тут Мальвина протянула ручки вперед и запела песенку, которую только
что сочинила:
Тяжело и грустно мне:
Счастья нет в моей стране.
Но за счастьем в край чужой
Поплывет кораблик мой!
Девочка засмеялась, захлопала в ладоши и схватила Мальвину. Мальчик
взял Аниту за руку, и они побежали к пристани. Артемон мчался за ними,
но не смел лаять. Из-за плеча Мальвина глядела на него строго, будто го-
ворила: не мешай!
Вот пристань, вот сходни. Пахнет смолой и дымом. Пароход пыхтит. У
сходней стоят два матроса, пропускают пассажиров. Дети в красных галсту-
ках уже высыпали на палубу и кричат отставшим:
- Скорее!
- Поторапливайтесь! - кричат матросы.
Мальчик и девочка с куклой пробежали по сходням. Артемон ринулся было
за ними следом, но один из матросов схватил его за ошейник.
- Ты куда?
А другой крикнул:
- Это ваша собака, ребята?
- Нет! - ответили с палубы. - Не наша!
Тогда первый матрос оттащил пуделя в сторону, а другой стал убирать
сходни.
Артемон лаял, скакал, рвался на пароход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики