ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Манипулируя таким образом, он обхватил колени миссис Рубиоль.
— Пожалуйста… — прошептала она растерянно.
— Пожалуйста, иди к черту! — ответил Умберто, — сейчас моя очередь!
— Поосторожней с ковром, — заорал Джеральд. — Надеюсь, это не тот козел, у которого были сложности. Туалет наверху.
— Ну это уж слишком, — сказала миссис Рубиоль, — я не привыкла к такому обращению. — Она замолкла с обезумевшим видом. Глядя на меня в упор, она сказала:
— Отвезите меня кто-нибудь домой, пожалуйста.
— О чем разговор! — ответил я. — Умберто отвезет вас на машине домой.
— Но разве он может вести машину — в таком состоянии?
— Он может вести в любом состоянии, главное, чтобы под руками был руль. '
— Но может быть, безопаснее будет, если меня отвезете вы?
— Я не умею водить машину. Хотя могу поучиться, — быстро добавил я, — если вы покажете мне, как работает эта проклятая штука.
— Почему бы вам не поехать самой? — осведомился Умберто, вливая в себя еще глоток.
— Я бы давно это сделала, — ответила миссис Рубиоль, но у меня вместо ноги протез.
— Что??? — опешил Умберто. — Вы хотите сказать, что…
Но миссис Рубиоль не дали возможности объяснить, что она хотела сказать.
— Позвоните в полицию! — загудел Джеральд. — Они отвезут вас за бесплатно.
— Отличная мысль! Звоните в полицию, — откликнулся Умберто.
«Неплохая идея!» — подумал я про себя. Я уже собирался спросить, где телефон, но Джеральд опередил меня.
— Друзья мои, он в комнате… Только осторожно, не уроните лампу. — Голос звучал устало.
— А нас не арестуют? — услышал я миссис Рубиоль, идя в соседнюю комнату.
Сняв трубку, я вдруг сообразил, что не знаю, как вызывают полицию.
— Как туда звонить?
— Просто вопите ПОЛИЦИЯ! — посоветовал Умберто. — Вас услышат.
Я вызвал телефонистку и попросил соединить меня с полицией.
— Что-нибудь случилось? — спросила она.
— Нет, мне просто нужно поговорить с дежурным офицером.
Через секунду в трубке раздался хриплый заспанный голос.
— Слушаю!
— Алло! Добрый вечер! — сказал я. Никакого ответа. — Алло, алло, вы слышите меня? — закричал я. После долгого молчания тот же хриплый голос осведомился:
— Слушаю, говорите, что случилось? Умер кто-нибудь?
— Нет, никто не умер.
— Говорите же! Вы что, с перепугу язык проглотили?
— Нет, со мной все в порядке.
— Рассказывайте! Облегчите душу! Что случилось, несчастный случай?
— Да нет же, все в порядке. Только…
— Что значит в порядке? А что вы тогда звоните? В чем дело?
— Минутку. Давайте я все объясню…
— Хорошо, хорошо, продолжайте, объясняйте. Но только в темпе. Да поживей! Я не могу всю ночь сидеть на телефоне.
— Значит так… Дело вот в чем… — начал я.
— Послушайте, давайте без предисловий. Что случилось? Кто пострадал? На вас напали?
— Нет, нет, ничего подобного. Послушайте, мы только хотели узнать…
— Ах вот как! Очень умный, да? Время хотел спросить, да?
— Нет, честное слово. Я не обманываю вас. Я серьезно.
— В таком случае говорите. Если вы не можете говорить, я сейчас пришлю за вами полицейский фургон.
— Фургон? Нет, пожалуйста, не надо фургон. Не могли бы вы прислать машину… Ну, обычную полицейскую машину с радио и всем остальным…
— И с мягкими сиденьями? Я вас понял. Уверен, мы сможем выслать прелестную маленькую машинку. Вам «паккард» или «роллс-ройс»?
— Послушайте, шеф…
— Я вам не шеф! А теперь для разнообразия вы послушайте меня. Заткните свою пасть, вы слышите меня? Сколько вас там?
— Нас тут трое, шеф. Мы думали…
— Трое, говорите? Превосходно! Насколько я понимаю, среди вас дама. Она растянула ногу, правильно? А теперь слушайте. Вы хотите спать по ночам? И вы не хотите, чтобы на вас надели браслеты, да? Вот что я вам скажу! Подите в ванную… положите туда мягкую подушку… и не забудьте одеяла! Теперь все трое полезайте в ванну — слышите меня? — и чтоб я вас не слышал. Эй! Когда вы там удобно устроитесь, включите холодную воду и утопитесь!
Отбой! В трубке раздались короткие гудки.
— Ну что? — проорал Джеральд. — Приедут?
— Не думаю. Нам посоветовали забраться в ванну и утопиться.
— А вам не приходило в голову отправиться домой пешком? По-моему небольшая прогулка вам не повредит. Козероги довольно активные существа. — С этими словами он появился из темноты.
— Но у миссис Рубиоль протез, — взмолился я.
— Ничего, допрыгает.
Миссис Рубиоль была оскорблена до глубины души. Она поднялась с неожиданной резвостью и пошла к двери.
— Не отпускайте ее, — закричал Умберто. — Я провожу ее.
— Прекрасно, — проорал Джеральд. — Будьте паинькой, проводите ее и возьмите с полки пирожок. Да не забудьте прихватить с собой этого козла.
Он посмотрел на меня с неприкрытой угрозой во взгляде. Клод в пижаме бочком прокрался к нам. Миссис Рубиоль отвернулась.
У меня возникло предчувствие, что нас сейчас возьмут за шиворот и вышвырнут.
— Минутку, — сказал Умберто, так и не выпустив из рук бутылку. Он тоскливо посмотрел на миссис Рубиоль
— Ну, что еще? — поторопил Джеральд, подходя ближе.
— Но миссис Рубиоль… — запинаясь, начал Умберто. И с болью и изумлением уставился на ее ногу.
— Я тут подумал, — продолжал он, не зная, как сформулировать свою мысль. — Мне пришло в голову, что раз уж мы собрались на прогулку, то если она снимет… то есть, я хочу сказать, что могли бы… — Он беспомощно взмахнул руками. Бутылка выскользнула на пол.
Сидя на полу, не зная, как выразить словами свое беспокойство, Умберто импульсивно пополз к миссис Рубиоль Неожиданно, оказавшись от нее в непосредственной близости, он обхватил ее колени руками.
— Прошу простить, я только хотел узнать, какая… — пробормотал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики