ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Честно говоря, я об этом не думала, — ответила Эллен, заметно погрустнев. — Что же делать? — Казалось, она вот-вот заплачет. Лишь взглянув на Хью, по-прежнему наблюдавшего за ними издалека, Эллен немного успокоилась. — Я не могу оставить его, поверь мне. — Она в отчаянии посмотрела на Фэнси. — Прошу, помоги мне. Придумай что-нибудь. Ты же всегда знаешь, что нужно делать. Пожалуйста!
— Эллен, я…
— Умоляю! Если ты мне не поможешь, я умру. Сделай что-нибудь!
Фэнси глубоко вздохнула. Ей никогда еще не приходилось видеть сестру столь возбужденной и одновременно преисполненной такой решимости. Эллен, обычно веселая и жизнерадостная, вела себя излишне мелодраматично. Фэнси в замешательстве смотрела на сестру. Тяготы кочевой жизни сказались на Эллен — она осунулась, красивые светлые волосы потускнели и свалялись. Бедняжка! Сколько же ей, совсем молоденькой девушке, пришлось пережить, подумала Фэнси, причем не по своей вине. Ведь именно она уговорила Эллен поехать в Америку. Фэнси всегда опекала сестру, стараясь оградить от забот и неприятностей, — так как же она бросит ее сейчас, в такой сложной ситуации?
— И что же ты хочешь, чтобы я сделала? — не без колебаний спросила Фэнси. — Мы не можем…
— Делать ничего не надо, — перебила Эллен. Она вытерла навернувшиеся на глаза слезы, но дрожь в голосе указывала на то, что она еще взволнована. — Пусть Хью и Чанс по-прежнему думают, что невеста Джонатана — ты, а не я!
— Ты с ума сошла! Эллен, я готова сделать для тебя все, ты знаешь, однако сейчас, по-моему, ты говоришь вздор. Одно дело — притворяться здесь, но в Уокер-Ридж…
— Я уверена, Джонатан будет только рад, — тихо произнесла Эллен. — Мне вообще кажется, что ему лучше с тобой, чем со мной.
— Это не так, Эллен.
— Нет, так. Теперь у меня нет никаких сомнений. После Ричмонда я на многое смотрю по-другому.
— Но пойми, сделать то, что ты предлагаешь, невозможно! Если Джонатан увидит, что ты избегаешь его и встречаешься с другим человеком, он сразу заподозрит неладное. Ведь ты, я надеюсь, не собираешься вести двойную игру?
— Конечно, нет, — обиделась Эллен. — Для меня это не забава. Мне нравится Хью Уокер, и я хочу провести с ним немного времени, чтобы он полюбил меня. Неужели я требую слишком многого?
— В данной ситуации — да, — отрезала Фэнси. — Ведь мы гости Джонатана; кроме того, он думает, что ты хочешь выйти за него замуж.
— Но насколько я помню, ты всегда была против помолвки. Говорила, что мы с Джонатаном должны получше узнать друг друга, и именно для этого мы и приехали сюда. Что ж, ты оказалась права. Я передумала и уже не хочу выходить за Джонатана Уокера.
— Тогда нам остается извиниться перед Джонатаном и немедленно уехать в Ричмонд.
— О нет, только не это! — в панике воскликнула Эллен. — Тогда я больше никогда не увижу Хью. Пожалуйста, давай поступим так, как я предложила. Ведь даже делать ничего не придется — пусть каждый остается пока при своем мнении. Сделай это для меня, пожалуйста!
Эллен чуть не рыдала. Глядя на ее лицо, искаженное мольбой и отчаянием, Фэнси почувствовала сострадание к сестре. В конечном счете речь идет всего о нескольких днях, подумала она. А если эта невинная уловка и впрямь позволит Эллен найти свое счастье? Разумеется, все еще надо будет улаживать. Ей скорее всего придется извиниться перед Джонатаном…
— Хорошо, давай попробуем, — сдалась Фэнси. — Но имей в виду — только на несколько дней. Кроме того, ты должна поговорить с Джонатаном и сказать ему, что ты передумала.
Лицо Эллен просветлело. Она бросилась сестре на шею и чуть не повалила ее на землю.
— Спасибо, Фэнси! Я знала, ты меня не подведешь! Ты такая замечательная, лучше всех на свете.
— Я просто сумасшедшая, — засмеялась Фэнси. Когда через некоторое время на стоянку вернулся Чанс, сестры уже возились у костра, готовя кукурузные оладьи, на этот раз с ежевикой.
— Сегодня у нас будет праздник, — торжественно объявил Чанс. — А вот и угощение. — Он показал упитанную индейку.
Ужин получился великолепным. Жарить птицу, правда, пришлось несколько часов, но отличный вкус вознаградил всех за долгое ожидание. Так как до Уокер-Ридж оставалось совсем немного и делать какие-то запасы не имело смысла, в тот вечер они съели все. Впервые за время путешествия Фэнси по-настоящему наелась.
Она полагала, что после разговора с сестрой не будет спать по крайней мере полночи. Но она ошибалась — сон сморил ее, едва она опустилась на землю у костра. Спала Фэнси так крепко, что утром Эллен даже пришлось будить ее.
Стоянку все покидали в приподнятом настроении. Чанс насвистывал какую-то песенку. Они шли по замечательным местам: холмы чередовались с долинами, прорезанными серебристыми ручьями. Над ними шелестели листьями огромные платаны, величественные дубы, благоухающие белые акации. Плакучие ивы и тополя отражались в прохладной воде. В изобилии росли дикий виноград и ежевика. Через несколько часов, когда солнце уже стояло в зените, путешественники неожиданно вышли из леса и зашагали по узкой тропинке, тянувшейся вдоль обширной табачной плантации. Взглянув на залитые солнцем растения, Фэнси прищурилась. Значит, поблизости живут люди.
— Вы знаете, где мы? — спросила она, оборачиваясь к шедшему за ней Чансу.
— Похоже, вы не очень доверяете мне. — Чанс усмехнулся. — Но я знаю. Через несколько минут вы увидите реку Джеймс, а Уокер-Ридж стоит как раз на ее берегу.
И верно, пройдя мимо плантации, они увидели невысокий холм, на котором стояла усадьба. Невдалеке протекала река Джеймс, и ее вода ослепительно блестела под лучами солнца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики