ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она закрыла глаза и через несколько секунд погрузилась в сон.
На следующее утро сестры обнаружили, что их жизнь все еще в опасности. Поднявшись на ноги и неловко потянувшись, Фэнси оглянулась по сторонам. Кроме деревьев, дикого винограда и ежевики, ничего не видно. Место, где они провели ночь, совершенно незнакомое. Фэнси почувствовала, как ее снова охватывает отчаяние. Тэкеры, видимо, не угрожают им, однако появилась новая опасность — погибнуть в лесу. Фэнси поежилась. Да, не особенно радужная перспектива. Рядом зашевелилась Эллен.
— Я проголодалась, — сказала она, с трудом сдерживая зевоту, — и очень хочется пить. Что будем делать, Фэнси?
— Не знаю. — Фэнси нахмурилась. — Одно могу сказать точно: здесь нам оставаться нельзя. Тэкеры, наверное, уже ищут нас, и будем надеяться, Джонатан и его брат делают то же самое. Надо идти. Вдруг нам посчастливится встретить людей? Дай Бог, это будут не Тэкеры!
По лесу сестры блуждали три долгих дня. Надежды Фэнси сбылись только частично. Тэкеров сестры не встретили, но выйти к стоянке им также не удалось. Бродя по лесу, Фэнси и Эллен наткнулись на несколько небольших речек и впервые за все время смогли утолить жажду и искупаться. Немало беспокойства причиняли им комары и москиты; несколько раз Фэнси снимала с одежды клещей.
Стояло лето, и Фэнси и Эллен утоляли мучивший их голод ягодами, диким виноградом и терном. Порой им казалось, что их животы лопнут, а по ночам им снились сладкие пирожки, жареные цыплята и йоркширский пудинг.
Настал четвертый день скитаний. На рассвете, когда небо понемногу стало проясняться, Фэнси подняла голову и, взглянув вверх, попыталась предугадать, что ждет их сегодня. Силы оставляли сестер с каждым днем, идти по лесу становилось все тяжелее. Вечером предыдущего дня до них донеслось леденящее кровь рычание пантеры, а перед этим, когда они обнаружили куст ежевики и стали рвать ягоды, ветки внезапно раздвинулись и Фэнси и Эллен увидели перед собой огромного медведя. Он, правда, сам испугался, а сестры бросились бежать куда глаза глядят.
Ориентируясь по солнцу, Фэнси и Эллен шли на восток. Поняв, что выйти к стоянке уже не удастся, и, предположив, что не все из тех, с кем они ехали в Уокер-Ридж, продолжили свой путь, сестры решили двигаться к океану. Их расчет был прост: дойдя до берега, они наверняка обнаружат жилье — если, конечно, никого не встретят до этого или, как мрачно думала Фэнси, не умрут от истощения.
С трудом поднявшись, сестры медленно побрели дальше, стараясь не обращать внимания на голод и боль в ногах. Они уже знали, что с утра надо проходить как можно большее расстояние, так как идти днем, по жаре, казавшейся еще более невыносимой из-за влажности воздуха, было совсем непросто. Когда духота становилась нестерпимой, Фэнси и Эллен обычно садились куда-нибудь в тень, а затем, едва лишь жара спадала, снова поднимались и шли вперед до тех пор, пока не начинало темнеть.
День ничем не отличался от предыдущих. Около часа дня сестры, проходя по долине, обнаружили небольшую речку. Искупавшись, они вышли из воды и, устроившись под развесистой магнолией, заснули.
Фэнси не поняла, что разбудило ее. Внезапно почувствовав непонятное беспокойство, она открыла глаза. Ее внимание привлекли большие грубые мокасины. А это значит… Охваченная страхом, Фэнси вскинула голову. В нескольких метрах от нее стояли два молодых человека. Глядя на их одежду из оленьей кожи, Фэнси с ужасом подумала: Тэкеры! Но, вглядевшись в лицо высокого мускулистого человека, стоявшего впереди, она почувствовала еще больший страх. Перед Фэнси стоял человек, одна мысль о котором повергала ее в смятение, — Чанс Уокер.
Глава 4
Чанс Уокер не случайно оказался в этот час на маленькой поляне, где Фэнси и Эллен прилегли отдохнуть. Он и Хью искали сестер с того самого дня, когда те внезапно исчезли.
Чанс, Хью и Морли выехали из Ричмонда на два дня позже Уокеров, собираясь догнать их в пути. На следующий день они неожиданно увидели Симмонса, управлявшего огромным фургоном. Они предложили ему продолжать путь вместе, но Симмонс почему-то отказался. Пожав плечами, друзья поехали дальше. Двигаясь налегке, они могли догнать повозки Сэма и Джонатана довольно быстро, однако привезенные из Англии лошади — особенно жеребые кобылы — еще не успели полностью восстановить силы, и Чансу не хотелось гнать их без особой нужды. Проходя по местам, где совсем недавно останавливались повозки, друзья понимали, что вскоре догонят их.
Выезжая из Ричмонда, Чанс желал как можно быстрее присоединиться к каравану. Ему всегда нравилось общаться с Сэмом и подшучивать над заносчивым и вспыльчивым Джонатаном. Впрочем, сейчас стремление Чанса поскорее встретиться с Уокерами было вызвано отнюдь не желанием увидеть Сэма или Джонатана. Чанс нехотя признался себе в том, что мечтает еще раз взглянуть на надменную молодую женщину с золотисто-карими кошачьими глазами, которую он видел в порту. Он уже не раз пытался заставить себя не думать о баронессе, однако ее образ вновь и вновь вставал перед его мысленным взором, а по ночам, во сне, он часто видел ее необыкновенные глаза и маленький изящный рот.
С нетерпением ожидая встречи с баронессой, Чанс едва не вскрикнул от радости, когда увидел повозки Уокеров. Но радость быстро сменилась тревогой, как только ему объяснили, почему караван задержался, — баронесса и ее сестра пропали.
Ни Сэма, ни Джонатана не было видно — они бродили по лесу в надежде отыскать сестер. На стоянке Чанс встретил только расстроенную и заплаканную Констанцию. Выслушав ее сбивчивое повествование, не раз прерывавшееся рыданиями, Чанс понял:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики