ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Устремив взгляд на Гледис и гладя ее руку, которую он держал в своей руке, он спросил:
— А вы не вспомнили больше никаких деталей, которые могли бы иметь отношение к этому делу?
Она томно взглянула на Питера и покачала красивой головой:
— Нет. Я много раздумывала над этим, но абсолютно ничего не могла вспомнить, что могло бы иметь хоть какое-то отношение к делу и быть хоть в малейшей быть для вас интересно.
Питер больше не настаивал. Гледис была красивой, пикантной, как раз такой, какая могла бы заставить даже его забыть о делах на этот вечер. Он сразу же стал настойчиво ухаживать за ней, что и ее не оставило
равнодушной, Не переставая флиртовать, они закончили свой ужин около одиннадацати часов. Внезапно Питер решил, что теперь настало время сыграть большую игру и, прежде чем спросить ее, обнял молодую женщину за талию.
— Не кажется ли вам, что теперь мы можем уже уйти?
В темных глазах Гледис появилось выражение лукавства. Она нагнулась к Питеру, давая ему возможность увидеть ее великолепную грудь в глубоком вырезе платья, и завораживающе прошептала:
— Чтобы пойти куда?
Он придвинулся к ней совсем близко.
— Например, ко мне, выпить последний бокал... Она отстранила свое лицо, чтобы посмотреть на него, и, вдруг покраснев, продолжила свой вопрос:
— А... после последнего бокала? Он дотронулся рукой до ее бедра.
— Потом мы увидим...
На мгновение она опустила свои тяжелые веки под его возбужденным взглядом и произнесла дрожащим голосом:
— Решено, Питер. Мы отправимся сейчас к вам, а потом — «посмотрим».
Он отнял руку от ее бедра, чтобы отодвинуть стулья, и в этот момент к нему решительно подошел метрдотель.
— Мистер Ларм?
— Да,—ответил Питер.
— Вас срочно просят к телефону.
Луч надежды промелькнул в глазах детектива. Извинившись перед Гледис, он последовал за метрдотелем.
То была Флосси, обезумевшая и говорившая, как ненормальная.
— Это вы, патрон? Скорее приезжайте в контору. Сейчас туда придет миссис Мак-Линен. Полчаса тому назад был убит Грегори Мак-Линен!
Питер переменился в лице. Крепко выругавшись, он ответил Флосси:
— Бегу! Вы там будете?
— Я немедленно иду туда.
Питер быстро вернулся в зал и нашел Гледис уже одетой в пальто. По выражению его лица она сразу же поняла, что что-то случилось, Он обнял ее за плечи.
— Я очень огорчен, Гледис, но вынужден немедленно покинуть вас и вернуться к себе в контору. Срочное дело. Вы хотите, чтобы мы увиделись завтра?
Красивое лицо молодой женщины выразило неудовольствие, и она капризным тоном спросила:
— А это действительно так срочно?
Он. сразу же взял ее под руку, увлекая к выходу.
— Да,— уверял он.— Произошло убийство.
Он попросил швейцара вызвать такси и усадил Гледис в него.
— Позвоните мне завтра утром в девять часов в контору. Я постараюсь освободиться, чтобы позавтракать с вами.
Захлопнув за ней дверцу, он подождал, пока такси не отъехало, потом направился к своей машине. Через щель неплотно закрытой двери пробивался свет. Питер, войдя в офис, был удивлен, увидев Флосси, лицо которой потеряло свойственное ему обычно выражение лукавства и задора. На одном дыхании молодая женщина выпалила:
— Она здесь...
Питер прошел в кабинет. Сидя в кресле, нервно теребя носовой платок, миссис Мак-Линен не обратила внимание на его приход. Ее лицо было восковой бледности, обведенные черными кругами глаза были полны отчаяния, слезы текли по щекам.
Ошеломленный ее видом, Питер сел за письменный стол и проговорил, откашлявшись:
— Вся моя симпатия и сострадание на вашей стороне, миссис Мак-Линен. Вы можете рассказать, как это произошло?
Она разразилась рыданиями, и Питер поспешил отвести свой взгляд. Через некоторое время, вытерев покрасневшие глаза, мнесис Мак-Линен начала дрожащим голосом:
— Я поехала за сыном в полицию, к сержанту Билу Хастену. Мы вместе вышли оттуда и пообедали в маленьком ресторанчике на Шестой авеню. Потом Грегори сказал мне о своем нежелании провести эту первую ночь у себя дома, и я тотчас же предложила ему переехать на некоторое время в комнату, которую он занимал раньше в моей квартире.
После обеда, около половины десятого, мы вместе отправились к нему, чтобы взять кое-что из одежды. Мы, вероятно, пришли туда где-то около десяти, без четверти или без десяти минут десять. Оказавшись в квартире, в которой он, безусловно, провел немало счастливых минут со своей подругой, на него вдруг напало отчаяние, и он чуть ли не плакал. Потом, немного придя в себя, он стал укладывать свой чемодан. Я, будучи очень усталой, прилегла на диван. Переживания многих дней его заключения совсем вывели меня из равновесия и обессилили меня.— Она, слегка всхлипнув, проглотила слезы и продолжала: — Грегори уже закрывал чемодан, когда кто-то позвонил в дверь. Мой сын побледнел, а я приподнялась на диване, собираясь пойти открыть дверь. Но Грегори помешал мне и сам направился к входной двери.
Она снова замолкла, ее бледные губы дрожали. Огромным усилием воли она взяла себя в руки и тихо продолжила:
— Я слышала, как он открыл дверь и сразу же у него вырвался изумленный крик, одновременно раздались два выстрела, громко прозвучавшие в квартире.
Я вскочила, как сумасшедшая, но у меня так закружилась голова, что чуть не упала, если бы не успела опереться о стену.
Как только я вбежала в переднюю несколькими секундами позже, я увидела, что мой сын лежит на спине, скрестив руки, около входной двери, которая была настежь открыта. Мне кажется, я стала кричать, но потом потеряла сознание...
Закрыв лицо ладонями, она разразилась громкими рыданиями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики