ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– О чем вы? – смущенно поинтересовался Алессандро. – В чем смысл нападения на Хранителя? Его хотели испытать? Проверить, на что он способен?
– Разумеется. Но для начала скажи мне, мой Ученик: чем был вооружен орк? Случайно не шестопером?
– Ну да. И орков… их двое там оказалось. Один с Хранителем дрался, а второй – с одним из Адептов Шианского Ордена… С эльфийкой, если быть точным.
– Не имеет значения. – Наставник поправил накинутый на голову капюшон. – Один, двое, да хоть сотня. Мне важно лишь наличие шестопера.
– Почему? – изумился наемник.
Здоровущая и тяжеленная оглобля, именуемая шестопером, – довольно редкое оружие, популярное только среди расы орков. Другие народы, будь то эльфы, гномы или люди, просто не сумели бы оторвать такую Махину от земли.
– Все очень просто, – уверил главный чернокнижник. – Шестопер – ритуальное орудие, нечто вроде жертвенного ножа. Его использовали еще те, кто величал себя Адептами Ордена Хаоса. С помощью такого церемониального шестопера можно без труда ощутить присутствие магии, чужеродной Высшим, будь то всемогущий Рил'дан'неорг или тривиальная темная волшба колдунов Даркфола. Я лично использовал шестопер, когда прибегал к сложным ритуалам высвобождения силы; особенно он хорош для человеческих жертвоприношений или для поглощения жизненной энергии врага.
– Все равно не понимаю. – Алессандро виновато свел ладони.
– А жаль… Так вот, Алого Витязя послали не только для испытания силы Хранителя, но и для проверки на присутствие нашей магии. Высшие боятся, что мы попытаемся поработить сознание Хранителей при помощи Рил'дан'неорга, вот и направили одного из своих слуг. Логично?
Наемник кивнул, выражая свою полную солидарность.
– А что касается Дара, то тут я могу лишь развести руками. – Наставник поднялся с кресла и, опираясь на серебряный посох, подошел к окну. – Есть много вариантов. Пожалуй, я просчитаю их все на досуге. Сейчас есть более неотложные дела.
Получается, у главного Вернувшегося-из-Тьмы пока нет ответов. Так что же за Дар? Окажусь в своем материальном теле, сразу разверну сверток и посмотрю, что там. Едва ли подарок Высших можно считать ценным и важным, но и пренебрегать им не стоит. Отдам этот Дар Николосу или Риддену, и пусть себе гадают.
– Учитель, – подал голос Алессандро, – вы говорили, что у вас есть шпион среди помощников Николоса Рета. Вы не опасаетесь, что его могут обнаружить?
– Нет, – холодно отрезал Наставник, глядя в окно. Маги Рил'дан'неорга наверняка способны видеть ночью так же хорошо, как днем, иначе они бы не сидели в полной темноте, словно кроты.
– И все же, – продолжал напирать Ученик, – если вы сочтете нужным, я могу отправиться в Дикие Леса вместе с экспедицией… инкогнито. Вы же знаете… личи и Лишившиеся Смерти не способны причинить мне вреда.
Главный колдун постучал посохом по полу и снова стал всматриваться в черную даль, будто углядел там нечто крайне важное.
– Не стану спорить, – произнес он, даже не оглянувшись. – Но как насчет Мертвых Фениксов? С ними не рискуют связываться даже Высшие. Помнится, от их лап погиб целый десяток Алого Легиона. Тогда красные воины осмелились сунуться на Скалу Отречения, за что жестоко поплатились. Фениксы несут смерть каждому, кто посмеет вторгнуться в их владения; им неважно, кто перед ними: слуга Высших, маг Рил'дан'неорга или местный божок. Надеюсь, ты меня хорошо понял, Ученик?
– В Диких Лесах Фениксы не водятся. – Алессандро скрестил руки на груди.
– Кто тебе сказал?
Наемник не ответил. Видимо, счел этот вопрос риторическим.
Вот тебе и раз. Мало мне личей, демонов и прочей мерзости, так еще и Мертвые Фениксы. Что это за твари, я не знаю; никогда их не видел. Но если их боятся даже Вернувшиеся-из-Тьмы!.. Плохи же наши дела!
– Я не держу тебя больше, Ученик, – сухим тоном произнес Наставник. – Ступай.
Алессандро что-то сказал в ответ, но расслышать я уже не сумел. Магия, забросившая меня в Орр-Сереган, начинала слабеть, терять свою первозданную силу. Незримая волна подхватила мое сознание, словно пылинку, и понесла куда-то далеко-далеко…

Глава 6
ЦЕНА ПРЕДАТЕЛЬСТВА

– Ну здравствуй, Ковэн.
– Здравствуй, Марк. Давно не виделись.
– Я бы не видел тебя еще столько же, Ковэн, вот только за мной остался старый должок. Или ты забыл?
– Ты хочешь отомстить, Марк? Хочешь меня убить?
– Ты всегда был проницательным.
– Не думал, что ты снизойдешь до убийства, Марк.
– А я не думал, что ты снизойдешь до предательства, Ковэн.
– Я не стану сражаться с тобой, Марк.
– Тогда я просто прирежу тебя, как поганую крысу.
От моих слов Ковэн попятился назад, однако так и не вынул из ножен свою старую дугообразную саблю. Оружием он всегда владел из рук вон плохо, а потому прекрасно осознавал свое скверное положение. Против меня он не продержится и минуты.
Сейчас я буквально упивался страхом старого знакомого. Шесть лет назад этот ублюдок продал меня Алому Легиону за жалкую серебряную монетку, подставил под удар, в результате чего я оказался выгнанным из Шианского Ордена. Подобного я простить не мог.
Ковэн сделал еще пару шагов и уперся спиной в высокие каменные перила широкого балкона, с которого открывался прекрасный вид на весь город.
– Что предпочтешь? Сигануть вниз или погибнуть от меча? – с издевкой осведомился я, подходя все ближе. – Выбирай лучше первый вариант, а то мне неохота пачкать свой клинок о такое дерьмо, как ты.
Да, не повезло Ковэну. Очень даже не повезло. Наткнуться на меня, да еще в таком месте. Народу поблизости нет – кричать и звать на помощь бессмысленно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики