ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как? — удивился Гиви, — он же был здесь. Про принца какого-то рассказывал. И, надо сказать, о, Джамаль, говорил он связно и разумно. Может, он это… вышел?
— Никто не может вот так выйти из подземелья, о, мученик, — терпеливо пояснил Джамаль, — разве что твой товарищ по несчастью сам шейх Сахиб-ад-заман — владыка времени, который может появляться и исчезать когда ему заблагорассудится, владея качеством, именуемым таий-ал-макан — сиречь способностью быть одновременно в нескольких местах, о чем повествуют предания. Но, полагаю, хотя ты, господин мой, воистину велик, вряд ли сам Сахиб-ад-заман сошел бы во тьму, чтобы разделить твою участь… впрочем, — встряхнулся он, — кто знает. Торопись же, и следуй за мной, господин мой. В безопасное место выведу я тебя.
— Тогда вынь меня из этих проклятых колодок, — мрачно сказал Гиви.

* * *
Коридор сменялся коридором, и у каждого следующего своды становились все ниже, а стены — все уже. Джамаль с факелом семенил впереди, за спиной топали амбалы — Гиви чувствовал себя мягко, но роковым образом зафиксированным, подобно котлете в сэндвиче. Первое время он боялся, что его охрана наткнется на охрану тюремную и завяжется схватка, но коридоры были пусты. Тем не менее, обстановка была, мягко говоря, гнетущая. Гиви нервно похлопал Джамаля по плечу:
— Куда мы идем, слушай?
— У каждого уважающего себя дворца, — пояснил Джамаль, — имеется потайной ход, и не один. А каждый уважающий себя везирь знает о потайных ходах немного больше, чем царствующий правитель. Иначе как бы я вводил и выводил своих соглядатаев, о, любопытствующий?
— Это я понял, — нетерпеливо произнес Гиви, — я хотел сказать — куда мы направляемся?
— В безопасное место, — коротко повторил Джамаль.
— Насколько безопасное?
— Насколько требуется для тебя, о, господин мой.
Поначалу по обе стороны коридоров тянулись мрачные двери, присыпанные пылью веков, со ржавыми запорами и фестонами паутины. Потом двери исчезли. Из темных провалов комнат, которые они миновали по мере продвижения, веяло плесенью и чем-то еще, невнятным, но очень малоприятным. Где-то совсем рядом глухо ударилось железо о железо и раздался протяжный стон.
— Там кто-то есть! — испуганно проговорил Гиви, — несчастный узник!
— Господь с тобой, о, жалостливый, — рассеянно отозвался визирь, — эти каморы никто не навещает уже несколько веков. Да какой узник продержится без еды и питья столько времени? Это, полагаю, местный силат, который есть разновидность племени джиннов. Он, как говорят, какое-то время навещал в узилище одного мудреца, ну, помучить там, поразвлечься немного, но, под влиянием бесед и наставлений обратился в истинную веру и сейчас ведет себя вполне прилично. А что до воя и стона, так это он сам наложил на себя покаяние за то, что, в конце концов, природа взяла свое, и уходил он этого мудреца до смерти, истощив его всяческими соблазнами, мудрецам не приличествующими…
— Эх, жаль! — прокомментировал Гиви.
— Кого? — удивился Джамаль, — того мудреца? Ну, так его бросили в темницу за развращение малолетних. А потом, он неплохо повеселился перед концом. А что до силата, то он по-своему счастлив…
Наконец, лицо Гиви окатил порыв свежего воздуха, однако же, ни луча света снаружи не пробивалось в подземелье, из чего следовало, что Джамаль явился к нему в ночи. Везирь тем временем, нажал на какой-то выступ в стене, которая, угрожающе кренясь, постепенно переходила в низкий потолок. Стена крякнула и расступилась, образовав отверстие, в которое при известной ловкости могли пролезть даже увесистые охранники. Джамаль просунул в отверстие увенчанную чалмой голову, и какое-то время стоял так, открыв взору Гиви обтянутый шелковым халатом зад. Затем везирь вдвинулся обратно.
— Все спокойно, о, други, — коротко бросил он спутникам, — пошли.
Наружу лезли в обратном порядке — сначала оба охранника, затем Гиви, а затем — Джамаль, уже загасивший свой факел.
Снаружи было темно и тихо. Пахло горькой травой, привядшими розами, пылью. Гиви огляделся. Они стояли на пустыре, живописно украшенном древними развалинами, на внушительном расстоянии высилась громада дворца, на закругленном куполе играл звездный свет, острые башенки кокетливо подпрыгивали в переливах горячего ночного воздуха. Летучие мыши раздвигали крыльями зеленоватое небо.
— Э? — неуверенно вопросил Гиви.
— Вот ты и на свободе, господин мой, — жизнерадостно отозвался Джамаль.
— Э-э… — мялся Гиви.
Свобода, это, конечно, хорошо, но люди Джамаля так плотно пристроились по бокам, что вырваться из-под их несколько навязчивой опеки не было никакой возможности.
Гиви набрал полную грудь воздуха и, раздувшись, насколько мог, внушительно произнес:
— И каковы же твои дальнейшие намерения, о, мой визирь?
— Охранять и защищать тебя, разумеется! — всплеснул руками Джамаль, — и сейчас, о, мудрый, я докажу это на деле!
Он коротко свистнул и из-за развалин появился человек в плаще, ведущий в поводу сразу несколько крепких мулов.
— Тебя будут искать, о, беглец! И, чтобы поиски оказались напрасными, потребно скрыться в безопасном месте.
Сомневаюсь я что-то насчет безопасных мест, думал Гиви. По-моему их тут вообще нет.
— И еще, о, господин мой, прости за назойливость, но жизненно необходимо завязать тебе глаза, ибо убежище, где мы намереваемся тебя сокрыть, воистину сокрытое.
— Ты мне не доверяешь, о, Джамаль? — мрачно спросил Гиви.
— Я бы скорее не доверял самому себе в таком тонком деле, господин мой, однако же, таково требование нынешнего хозяина убежища.
— А! Так у него уже есть хозяин?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики