ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон. Разумеется, ты можешь вертеть Мортимером, как хочешь. Мари-Луиза. Я умру от стыда, если Констанс узнает. В конце концов, она — моя ближайшая подруга и я очень ее люблю. Джон. Констанс — прелесть. Я не верю, что дело дойдет до скандала, но не сомневаюсь, что и в этом случае я найду с Констанс общий язык. Мари-Луиза. Ты так думаешь? Джон. Наверное, она задаст мне трепку. Как и любая женщина на ее месте. Но она сделает все возможное, чтобы помочь нам. Мари-Луиза. Хорошо же ты знаешь женщин. Тебе она поможет, такое возможно. А на мне потопчется обеими ногами. Такова человеческая природа. Джон. Констанс — не такая. Мари-Луиза. Скажу честно, Джон, не будь я уверена в твоих чувствах ко мне, я бы могла заревновать, услышав, как ты превозносишь Констанс. Джон. Слава Богу, ты улыбаешься. Значит, справилась с нервами. Мари-Луиза. Потому что выговорилась. Действительно, все уже не так и черно. Джон. Я уверен, для твоих страхов нет никаких оснований. Мари-Луиза . Может, все это мои фантазии. Но все равно мы ужасно рискуем. Джон. Вероятно. А все потому, что ты чертовски красива. Мари-Луиза. Не пора тебе вернуться к пациентам? Джон. Пожалуй. Ты дождешься Констанс? Мари-Луиза. Конечно. Меня не поймут, если я уйду, не повидавшись с ней. Джон (уходя) . Тогда, до встречи. И не волнуйся. Мари-Луиза. Не буду. Наверное, причина всему — угрызения совести. Пойду вымою голову и сделаю другую прическу.
(Джон уже берется за ручку двери, когда через другую дверь входит Марта, за ней — Бернард.)
Марта (с приторной вежливостью) . Я и не знала, что ты здесь, Мари-Луиза. Мари-Луиза. Это неважно. Марта. Я писала письмо, ждала маму и Бернард только что сказал мне о твоем приходе. Мари-Луиза. Я хотела кое-что сказать Джону. Марта. Надеюсь, со здоровьем у тебя все в порядке, дорогая? Мари-Луиза. У меня — да. Но Мортимер в последнее время выглядит очень подавленным, вот я и хотела, чтобы Джон убедил его взять отпуск. Марта. Я почему-то думала, что в таком деле он скорее последует совету терапевта, а не хирурга. Мари-Луиза. Мортимер полностью доверяет Джону, знаешь ли. Марта. И в этом он абсолютно прав. Джон, безусловно, заслуживает доверия. Джон. Ты хочешь воспользоваться моими услугами, Марта? Если тебе надо вырезать аппендицит или удалить миндалины, ты только скажи. Марта. Мой дорогой Джон, у меня и так осталось все самое необходимое. Если ты вырежешь что-нибудь еще, боюсь, я этого не переживу. Джон. Дорогая моя, пока у женщины есть одна нога, на которой она может стоять, ей бессмысленно рассчитывать на сочувствие хирурга.
(Входят Констанс и миссис Калвер.)
Мари-Луиза (целует Констанс) . Дорогая. Констанс. Как твое колено? Все подворачивается? Мари-Луиза. Оно меня постоянно беспокоит, то больше, то меньше. Констанс. Да, конечно. Я думаю, ты очень уж терпелива. На твоем месте я бы обрушила на Джона громы и молнии. Разумеется, у меня не возникнет и мысли обратиться к нему, если я почувствую недомогание. Миссис Калвер. Извини, что задержалась, Марта. Ты меня заждалась? Марта. Да нет, я очень неплохо провела время. Миссис Калвер. Другим тоже понравилась твоя компания? Констанс. Я встретила маму на лестнице и она побыла со мной, пока я меняла шляпу. Бернард везет меня в Рейнлаф. Джон. Как это здорово. Бернард. Мы уже опаздываем. Констанс. Это так важно? Бернард. Да нет.
(Входит Бентли, держа в руке маленький поднос с визитной карточкой, подает ее Констанс. Она смотрит на визитку и на ее лице отражается недоумение.)
Констанс. Как странно. Джон. Что случилось, Констанс? Констанс. Ничего (Несколько секунд раздумывает.) Он внизу? Бентли. Да, мадам. Констанс. Я не понимаю, чего он послал мне визитку. Пригласи его. Бентли. Очень хорошо, мадам.
(Бентли уходит.)
Джон. Кто это, Констанс? Констанс. Мари-Луиза, присядь. Мари-Луиза. Мне пора бежать, да и тебе тоже. Констанс. Времени хватит. Тебе нравится эта шляпа? Мари-Луиза. Да, очень миленькая. Констанс. Что ты здесь делаешь, Джон? Разве у тебе нет пациентов? Джон. Есть, двое или трое. Я как раз собирался спуститься вниз. Но подумал, что заслужил сигарету (сует руку в карман) . Куда-то задевал портсигар. Ты его не видела, Констанс? Констанс. Нет, не видела. Джон. Искал его все утро. Не могу понять, где оставил. Надо позвонить в больницу и спросить, нет ли его там. Констанс. Я надеюсь, ты его не потерял. Джон. Нет, конечно же, нет. Просто куда-то положил.
(Открывается дверь, Бентли объявляет о приходе гостя.)
Бентли. Мистер Мортимер Дархэм. Мари-Луиза (в ужасе) . О! Констанс (сжимает ей запястье) . Сиди тихо, дура.
(Входит Мортимер Дархэм. Полноватый, крупный мужчина лет сорока, с багровым лицом и вспыльчивым характером. Вот и сейчас он кипит гневом. Бентли уходит.)
Констанс. Привет, Мортимер? Что ты делаешь в наших краях в такой час? И почему ты послал мне визитку?
(Мортимер останавливается посреди гостиной, оглядывается.)
Мари-Луиза. что случилось, Мортимер? Мортимер (Констанс, едва сдерживая ярость) . Я подумал, что тебе будет небезынтересно узнать, что твой муж — любовник моей жены. Мари-Луиза. Морти! Констанс (одной рукой крепко сжимая запястье Мари-Луизы и очень холодно) . Неужели? С чего ты так решил? Мортимер (доставая из кармана золотой портсигар) . Узнаешь? Вчера вечером я нашел его под подушкой моей жены. Констанс. Какое счастье. А я все ломала голову, где я его оставила. (Берет у него портсигар) . Премного тебе благодарна. Мортимер (зло) . Это не твой портсигар. Констанс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики