ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда он вернется? Ведь он вернется, раз король его помиловал? И
снова получит свое звание, свое место?
Анжелика вздохнула с тяжелым сердцем.
Ч Это очень запутанная история, и разобраться в ней нелегко, мой бедный м
альчик. Я сама до последнего времени верила, что твой отец умер, и теперь м
не временами кажется, что я вижу сон. Но он не умер. Он убежал и добрался сюд
а, в этот дом, чтобы взять золото… Это бесспорно и, в то же время, невероятно
… Ведь ворота Парижа охраняли, возле этого дома стояли стражи, как же он мо
г войти сюда?
Флоримон взглянул на нее с высокомерной улыбкой. Она поняла, что от этого
удивительного мальчика можно услышать еще нечто невероятное и восклик
нула:
Ч Ты знаешь, как?
Ч Да. Ч Он нагнулся и прошептал ей на ухо:
Ч Через подземный ход у колодца.
Ч Что ты говоришь?!
Флоримон вскочил с таинственным видом и схватил ее за руку:
Ч Идемте!
Они прошли коридором; мальчик взял ночник, горевший у входной двери, пото
м увлек мать в сад. Месяц был на ущербе, но все-таки можно было различить ал
леи из подстриженных кустов, которые вели в глубину сада, к старой стене, г
де все оставалось, по приказанию Анжелики, в нетронутом виде, сохраняя по
эзию средневекового вертограда. Колонна без отбитой верхушки, пестрый щ
ит у самой скамейки, старый колодец, покрытый куполом из кованого железа,
Ч все это напоминало о пышности пятнадцатого столетия, когда квартал Ма
ре представлял собой один огромный замок со множеством дворов Ч резиде
нцию французских королей и принцев.
Ч Паскалу показал нам этот секрет, Ч объяснил Флоримон. Ч Он говорил, ч
то наш отец распорядился привести в порядок старое подземелье, когда стр
оил здесь свой дом. Он дорого заплатил трем рабочим, чтобы они хранили тай
ну. Паскалу был одним из них. Но нам он все показал, потому что мы сыновья гр
афа де Пейрака. Смотрите сюда.
Ч Я ничего не вижу, Ч сказала Анжелика, нагнувшись над черным отверстие
м.
Ч Погодите.
Флоримон поставил лампу на дно большого деревянного ведра, окованного м
едью, и стал медленно опускать цепь, на которой оно висело. В свете лампы с
тали видны блестящие от сырости стенки колодца. Мальчик остановил ведро
на полпути.
Ч Вот! Наклонившись, можно разглядеть в стенке деревянную дверцу. Если о
пустить ведро так, чтобы оно остановилось напротив, можно открыть дверцу
и пробраться в подземный ход. Он очень глубокий и проходит под погребами
соседних домов. Он идет вдоль крепостных стен со стороны Бастилии и рань
ше доходил до предместья Сент-Антуан, а там соединялся со старинными кат
акомбами и прежним руслом Сены. Но так как там все уже застроили, то мой от
ец велел провести ход дальше, до Венсенского леса. Там есть выход через ра
зрушенную часовню. Вот видите, как все ловко устроено. Мой отец был очень о
смотрителен, правда?
Ч Но как же узнать, можно ли теперь пройти этим ходом?
Ч Еще как можно! Старый Паскалу содержал его в порядке. Дверной замок хор
ошо смазан и открывается при легком нажиме, а люк у часовни тоже прекрасн
о действует. Старый Паскалу говорил, что все должно быть в полном порядке
на случай возвращения хозяина. Но он так пока и не вернулся, а сколько раз
мы втроем, Паскалу, Кантор и я, ждали его в Венсенском лесу, прислушивались
, надеялись услышать его шаги. Шаги Великого хромого из Лангедока…
Анжелика пристально вгляделась в лицо сына.
Ч Флоримон, ты что же, хочешь сказать, что вы с Кантором спускались в этот
колодец?
Ч Ну, конечно! Ч небрежно ответил Флоримон. Ч И много раз, можете мне по
верить.
Он потащил ведро вверх и вдруг рассмеялся:
Ч Барба ждала нас, перебирая четки, и дрожала, как курица, высидевшая утя
т.
Ч Эта большая дура все знала!
Ч Нам нужна была ее помощь, чтобы поднять на место ведро.
Ч Возмутительно! Как она позволяла вам вести себя так неосторожно и нич
его не говорила мне?..
Ч Черта с два! Боялась, что мы ей опять подпалим пятки.
Ч Флоримон, ты понимаешь, что заслужил пару оплеух?..
Флоримон на это ничего не ответил. Он вернул ведро на прежнее место, а ламп
у поставил на край колодца, вновь ставшего мрачным и таинственным. Анжел
ика провела рукой по лицу, пытаясь собраться с мыслями.
Ч Я чего-то не понимаю… Да. Как же он мог один, без помощи, выбраться из кол
одца?
Ч Это нетрудно. Для этого к стенкам колодца прикреплены железные скобы.
Но Паскалу не хотел, чтобы мы ими пользовались, потому что мы еще были малы
, а он уже слишком состарился. Потому нам и пришлось терпеть Барбу с ее ныт
ьем, Ч чтобы она нас поднимала. А когда старый Паскалу собрался умирать,
он попросил позвать меня. Я был тогда в Версале. Мы с аббатом вскочили на л
ошадей и примчались сюда. Матушка, грустно смотреть, как умирает добрый с
луга. Я держал его руку до самого конца.
Ч Ты хорошо поступил, мой Флоримон.
Ч А он мне сказал: «Надо следить за колодцем, чтобы он был в порядке, когда
приедет хозяин». Я обещал ему. Каждый раз, когда я возвращаюсь в Париж, я сп
ускаюсь сюда и проверяю Ч все ли механизмы хорошо действуют.
Ч Ты это делаешь… один?
Ч Да. Хватит с меня Барбы. Я теперь уже достаточно вырос, чтобы справлять
ся со всем сам.
Ч Ты спускаешься по этим железным скобам?
Ч Ну, конечно. Это очень просто, я же сказал. Так, вроде гимнастики.
Ч И аббат никогда не запрещал тебе это делать?
Ч Аббат ничего этого не знает. Он спит. Он ни о чем не догадывается, я увере
н.
Ч Хорошо же смотрят за моими детьми, Ч с горечью проговорила Анжелика.
Ч Значит, ты занимаешься этими опасными фокусами ночью?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики