ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ей не хотелось разделить участь злосчастного солдата. Увидев лестницу, ведущую вниз, принцесса подбежала к ней, спустилась на один пролет и замерла, прислушиваясь к шагам колдуна.И тут ей в голову пришла ужасная мысль. Если Дрейфитт возвращается в сад, то кратчайший путь туда именно по этой лестнице! Принцесса спустилась еще ниже и остановилась. Теперь Дрейфитт, должно быть, спускался вслед за ней — но нет, звук его шагов становился все тише. Она подождала еще немного и стала медленно подниматься. Колдуна на ее пути не оказалось. Принцесса поднялась до верха лестницы и огляделась — Дрейфитта нигде не было.Эрини затаила дыхание и прислушалась. Ни звука. Старый колдун оказался гораздо проворней, чем она могла себе представить.Вдали раздались тяжелые шаги и голоса. Один из них принадлежал Кворину. Другой голос…«Меликард! Вот невезение!» Если пойти по тому же коридору, она столкнется с ними. Если спуститься вниз — ее заметят, когда она будет пересекать внутренний двор. В любом случае ее поведение покажется подозрительным. А ведь ее будущее и так весьма туманно.Собрав все свое мужество, Эрини приняла единственно возможное решение. Настало время положиться на удачу и умение вести себя, как подобает принцессе.Приведя в порядок платье, она направилась к комнате, в которую перед этим втащили бесчувственного Дрейфитта. В это же время из другого конца коридора показались Меликард, Кворин и по меньшей мере шестеро стражников.Эрини сделала вид, будто только что заметила зачарованного часового. Изобразить потрясение было не так уж трудно: застывшее лицо и невидящие глаза солдата могли испугать кого угодно. Она прикрыла рот рукой, словно сдерживая крик ужаса.— Принцесса Эрини! Ваше Величество!Это был голос Кворина. Она не стала откликаться, а затрясла головой, словно собираясь упасть в обморок при виде несчастной жертвы колдовства Дрейфитта.— Эрини.Это был голос Меликарда. Он звучал мягко и заботливо, и смятение принцессы сменилось радостью. Но все же она ужасно боялась вызвать подозрения.— Меликард, я…Она шагнула к королю, но Кворин рванулся наперерез:— Ваше Величество, если позволите, я предоставлю вам двух солдат, чтобы они сопроводили вас в ваши покои. Произошла небольшая неприятность, как вы уже заметили, и мы не можем подвергать опасности Ваше Величество.Принцесса сделала шаг в сторону.— Если опасность грозит Меликарду, я не покину его, а если мне, то рядом со своим женихом я буду чувствовать себя спокойней! — Эрини и король обменялись взглядами. — Конечно, если король не возражает, чтобы я осталась.Король снова посмотрел на нее, и тут Эрини показалось, что оба его глаза настоящие. Она гадала, как Меликард отнесся к ее словам? Понимает ли он, что она уедет из Талака, если он этого захочет?Мэл Кнорин забеспокоился. Он взял принцессу за руку, намереваясь увести ее и от короля, и от околдованного стражника. Это было ошибкой. Внезапно в облике короля, наполовину вырезанном из эльфийского дерева, мелькнуло что-то живое. Он перевел взгляд с Эрини на советника:— Все в порядке, Кворин. Со мной она будет в безопасности.На лицах Эрини и Мэла Кворина отразились совершенно противоположные чувства.Обрадованная принцесса едва замечала хмурое лицо советника.— Мой повелитель, я не уверен…— Мы поговорим об этом позже, а пока займись делом. Я знаю, что ты справишься с возникшими сложностями в полном соответствии с моим желанием, — не терпящим возражений тоном сказал король.Временно смирившись, Кворин послушно кивнул.— Как вам будет угодно, Ваше Величество. Я доложу вам, как только мы возьмем ситуацию под контроль.Меликард рассеянно коснулся маски из эльфийского дерева.— Если ты пока не можешь овладеть ситуацией, то я думаю, с докладом можно подождать и до вечера. Я оставляю это дело в твоих надежных руках.— Слушаюсь, мой повелитель.Советник выкрикнул приказания стражникам. Двое из них увели одурманенного солдата, а остальные вслед за Кворином двинулись в боковой коридор, откуда перед этим вышла Эрини. Теперь, стоя рядом с королем, она смотрела им вслед, пока они не скрылись из виду.— Принцесса Эрини, — внезапно начал Меликард. — Простите мне мое вчерашнее поведение. Я должен был предвидеть, что вы испугаетесь при виде такого… Наверное, иногда я сам виноват в такой реакции на…— Это я должна извиниться перед вами. Я повела себя недостойно принцессы Гордаг-Аи и вашей невесты. Вам же нужно было время, чтобы привыкнуть к мысли о том, что у вас есть невеста, хотя мы помолвлены уже столько лет.Тень улыбки мелькнула на губах Меликарда. Из-за игры света принцессе показалось, что, когда король говорит, деревянные части его лица изгибаются и двигаются так же, как и живые. Ей вдруг захотелось коснуться его лица, чтобы убедиться в этом, но она сомневалась, что это понравится Меликарду, и боялась разрушить только что возникшее между ними понимание.— Да, это оказалось немного неожиданно, — ответил он. Сегодняшний Меликард разительно отличался от того бесстрастного короля, который встретил ее вчера, словно это были разные люди. — Уже несколько лет я не думал о женитьбе. У меня было слишком много дел.Принцесса не решилась спросить, какими именно «делами» он был так занят, а вместо этого сказала:— «Раньше время ползло черепахой, теперь оно скачет, как лань». Это старая пословица в Гордаг-Аи. Король должен иметь наследников! Иначе что станет с Талаком, если с вами вдруг что-то случится? Город не устоит перед драконами.По выражению живого глаза короля Эрини поняла, что затронула его больное место. Если Меликард умрет, все его усилия пойдут прахом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики