ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интересно, этому нужно специально учиться или приходит само собой, как только цепляешь на пояс лазерный меч?
- Вы очень добры, джедай Скайуокер, - расшаркался Фей'лиа.
- Ну что вы, что вы…
Ведж фыркнул, ломая светский тон беседы.
- Это потому, что вы не вомпапесчанка, сенатор, - невинно заметил он, прикладываясь к кружке с элем.
- Ведж, ботана очень сложно перепутать с вомпой.
- Да ну? - искренне изумился Антиллес. - Никогда бы не подумал.
За его спиной кто-то предостерегающе кашлянул, наверное, Селчу.
- Благодарю вас, - Фей'лиа пригладил мех. - Джедай Скайуокер, вы предпринимаете большие шаги к восстановлению Ордена, как я понимаю?
- Некоторые, - церемонно склонил голову Люк. - Но надеюсь на большее. Прогресс редко наступает так быстро, как хотелось бы.
- Так создаются нации.
- Да, я тоже так думаю…
Ведж подумал, что если этот дуэт немедленно не заткнется, он чтонибудь сделает. Из того, что на официальных приемах делать не положено. Но тут Скайуокер, к величайшему облегчению Веджа, удосужился обратить внимание на пилотов.
- Тикхо, я так рад нашей встрече. И особенно рад, что тебя больше не подозревают.
Алдераанец вежливо пожал протянутую ему руку.
- Благодарю. Надеюсь, ты знаком с Зимой?
- С подругой и доверенным лицом собственной сестры? Разумеется, мы знакомы.
Четыре года назад ты даже не подозревал, что у тебя есть сестра, Скайуокер… Ведж сосредоточился на эле. У напитка был горьковатый привкус.
- Как поживаешь, Зима?
- Лучше с тех пор, как освободили Тикхо, - беловолосая девушка аккуратно высвободила ладонь из руки Люка, чтобы вновь обнять Селчу. - Я так понимаю, что ты много времени теперь проводишь в музее.
Скайуокер кивнул и вновь оглянулся на кореллианина.
- Надеюсь, ты представишь меня Коррану Хорну?
Ведж собрал остатки воли в кулак.
- С удовольствием, - Антиллес оглянулся, нашел в толпе Хорна и помахал ему: иди сюда. - Люк Скайуокер, мне выпала большая честь представить вас лейтенанту Коррану Хорну, Миракс Террик и Кулаэрн Хирф. Господа, это Люк Скайуокер, джедай и основатель Разбойного эскадрона.
Миракс делала страшные глаза: прекрати напиваться, идиот. Ведж независимо дернул плечом. Ребята, если мы променяли прежнюю дружбу на церемонии, вам придется терпеть мое понимание этикета.
Очередные расшаркивания, очередные пожимания ручек, вежливые, малозначащие улыбки. Пустота.
- Рад познакомиться с вами, сэр. Знаете, что заявил мне коммандер Антиллес при первой встрече? Что я "не Люк Скайуокер". Вы выставили для нас высокие стандарты.
- Не преднамеренно, но я не имею ничего против, чтобы мной пользовались в качестве стандарта, - Скайуокер поручкался с Миракс. - То, что вы и Кулаэрн Хирф сделали для спасения жизни на Корусканте, выше всяких похвал.
- Я - всего лишь грузовоз, сэр, - Миракс пожала плечами, не спуская взгляда с Антиллеса. - Все сделали Кулаэрн.
Люк весело подтолкнул Веджа локтем.
- Кореллианский контрабандист без позерства?
- Она умнее прочих, - буркнул Антиллес.
- Похвальба прибыли не приносит, - весело рассмеялась Миракс. - Только работа.
- Как вы правы! - джедай продемонстрировал всем, что знаком с ритуалом встречи среди вратикс. - Приношу нашу благодарность за создание рилки.
- Верачен мы. Ратуемся успеху.
- А ваш успех многих сделал счастливыми, - Скайуокер продолжил раздавать приветствия эскадрилье, потом порылся в недрах плаща и извлек из его глубин серебристый цилиндр в ладонь длиной. Протянул Хорну. - Помоему, это ваше.
- Нет, сэр. Я вернул меч в музей, как и медальон, - Корран постучал пальцем себя по груди. - Я одолжил их для побега. Все уладилось, я вернул вещи.
- Мне это известно, лейтенант Хорн, - Скайуокер не убирал руки. - Я хотел сказать, что этот меч принадлежит вам. Оружие часто передается из одного поколения в другое.
- Тут какая-то ошибка, сэр, - Корран продолжал обнимать Миракс. - Этот меч принадлежал джедаю по имени Нейя Халкион. Оружие следует передать его семье.
- Я так и поступаю, - спокойный степенный голос Скайуокера никак не вязался с тем, что помнил Ведж. - Нейя Халкион - ваш дед.
Это еще что за новости? Антиллес посмотрел на Коррана. Тот был удивлен не меньше него.
- Корран, ты не говорил, что твой дед, оказывается, джедай.
- Да какой он джедай! - Хорн растерянно огляделся. - Моего деда зовут Ростек Хорн. Он служил в КорБезе. И никогда не был джедаем. Когда-то работал вместе с одним из них, вот и все.
Эскадрилья молчала. Скайуокер благостно улыбался. Корран в панике рванул ворот кителя, вытащил медальон на цепочке. Расстегнул замочек, сжал амулет в ладони.
- Джедай на этой монетке был его другом, но не моим дедом.
Ничто не могло повлиять на ровное течение голоса Скайуокера. Ведж уже ненавидел это навевающее дрему велеречивое журчание.
- Вашего отца звали Хэл Хорн?
- Да.
- А настоящее его имя было Валин Хорн?
- Ну да, только все звали его Хэлом, сколько я себя помню, - Корран заморгал. - Так вот оно что… Вы считаете, что Хэл - это сокращение от Халкион, да?
- Я считаю, что Нейя Халкион погиб во время-Войны клонов, а Ростек Хорн поддерживал и помогал его семье. Он даже женился на вдове своего друга и усыновил его сына. А когда началась охота за Орденом, Хорн благодаря своему положению в силах безопасности сумел изменить записи о семье Халкиона, чтобы укрыть их от гнева Императора. Мы с вами очень похожи, лейтенант. В наших семьях невероятно сильны традиции джедаев, и мы оба довольно поздно узнали о них.
Скайуокер чуть ли не силой всучил Коррану меч.
- Можете считать, что отыскали ваше оружие случайно или дело в слепой удаче, но только так просто не бывает. Знаете, ведь в том зале было две дюжины мечей, три - в рабочем состоянии, а этот лежал в самом дальнем углу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики