ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Предводитель йуужань-вонгов наконец отошел от окна и решил уделить немного внимания своему первому помощнику.
– Да, Дэйн Лиан, я слышал тебя. Республиканцы сделали вылазку к нашей планете Сернпидаль и смогли обнаружить корабль-матку. Я не вижу в этом ничего, что могло бы хоть как-то нарушить наши планы.
– Господин, прошу вас, обдумайте все еще раз, - Дэйн Лиан прятал лицо под маской, это добавляло ему смелости. На Шедао тоже была маска, еще более ужасная, чем на его подчиненном, но вождь йуужань-вонгов предпочел бы разговаривать с ним с открытым лицом: может, хоть так удастся заставить его бояться. - Господин, корабль, который мы засекли у Сернпидаля, - тот же самый, что неделей раньше прорывался к Гарки. Б тот раз попытка его проникновения была пресечена, когда мы контратаковали его кораллами-прыгунами, но к Сернпидалю он проник беспрепятственно.
– Это потому, что мы его не атаковали, - Шедао Шаи поднял левую когтистую лапу и сжал ее в кулак, вдавив острые когти в ладонь. Дэйн содрогнулся при виде того, что делает его начальник. - Вы уже определили, как этот корабль сумел попасть в самое сердце нашей системы? Ведь есть же какие-нибудь пределы возможностям этих машин?
– Создатели форм проанализировали полет корабля и высчитали все параметры его передвижения. В дальнейшем мы сможем обезопасить все точки проникновения.
Шедао разжал кулак и вытер окровавленные пальцы о правое плечо. Раны на ладони уже затягивались.
– Не проще ли создателям форм изучить эти машины неверных, вместо того чтобы судить об их возможностях, исходя из какой-то отрывочной и, вероятно, недостоверной информации?
Глаза Дэйна повылазили из орбит.
– Мой вождь, если они так сделают, они опорочат свое имя, обесчестят себя! Им всю жизнь придется молиться во искупление своих грехов.
– Так пускай молятся! - - рыкнул Шедао Шаи и вновь повернулся к окну. - Они считают, что опорочат свое имя, так пусть порочат, раз это единственная для них возможность вспомнить о богах. Пускай они вымаливают прощение, может быть, вместе с ним они упросят Всевышних ниспослать им какое-нибудь откровение, которое поможет сокрушить неверных.
– Господин, если вы прикажете, они будут выполнять вашу волю.
– Ты считаешь, что мне не следует отдавать подобный приказ?
– Мой вождь… - - Лиан попытался смягчить тон. - Мне кажется, ваше тесное общение с этим чужаком… изменило ваше отношение к неверным.
Шедао Шаи бросил короткий взгляд через плечо.
– Что ты там лепечешь, Лиан?
– Господин, повсюду только и говорят о том, сколько времени вы проводите с этим каамаси. Он увидел «объятия боли», вы показали ему «кипящую ласку». Бы проводите с ним все свое время, набюда-ете за ним, разговариваете с ним, рассказываете о нас, открываете ему наши тайны.
– И ты считаешь, что это опасно?
– Если он сбежит, господин.
– Сможет ли он, Лиан? Сможет ли он сбежать отсюда?
– Нет, мой вождь, мы не позволим ему. Шедао Шаи крутанулся на месте и в мгновение ока очутился рядом с Лианом. Он схватил своего подчиненного за грудки и с силой швырнул его о стену, разрушив одну из контрольных панелей.
– Мы не позволим ему? Ты не позволишь? Ты что, полагаешь, что я позволю ему это сделать? Помогу ему сбежать? Что я позволю ему уговорить себя и отпущу на свободу? Ты так считаешь? - он еще раз схватил Лиана и еще раз стукнул его о стенку, потом отпустил.
Его помощник упал перед ним на колени и вжался липом в пол.
– Нет, господин мой. Вот только мы опасаемся, что богам не понравится то, как вы ведете себя с этим чужаком. Вы можете измениться под его воздействием.
– И ты в самом деле так думаешь?
– Боюсь, господин.
– Так преодолей свой страх, - Шедао Шаи крутанулся на пятках и сделал шаг по направлению к выходу, но затем развернулся снова, заметив, что Лиан пытается встать. Со всего размаху Шедао двинул его ногой по подбородку, так что тот отлетел на изрядное расстояние и в третий раз за день ударился об одну и ту же стену.
Шедао ткнул в него дрожащим пальнем.
– Не я тебе подчиняюсь, а ты мне. Все, чем я занят, изучая врага, касается только меня. И не твое дело - перечить мне. Не твое дело - выслушивать сплетни, распространяемые моими завистниками. Ты здесь, чтобы прислуживать мне, так чтобы я мог сосредоточиться на более важных делах. Если тебя это не устраивает, я смогу найти для тебя другую работу.
– Нет, господин мой, нет! - Дэйн взметнул вверх руки, то ли защищаясь от очередного грядущего пинка, то ли выпрашивая у Шедао прощения. - Я не хотел оскорбить вас, мой вождь, я только хотел, чтобы вы знали: против вас могут что-то замышлять.
– Если против меня зреет заговор, Лиан, то ты должен был давно расправиться с заговорщиками, -
Шедао Шаи сложил руки на груди. - Теперь сгинь с глаз моих. Пришли ко мне Элегоса. Я буду ждать его в комнате с аквариумом.
– Да, господин, - Дэйн медленно поднялся, придерживаясь руками за стенку. - Сию секунду, господин.
Шедао Шаи дождался, пока Дэйн доковылял до выходной двери.
– И еще…
– Да, мой вождь?
– Сними свою маску, когда ты будешь говорить с ним.
– Господин?! - ужас отразился в глазах подчиненного. - Вы не можете…
– Я не могу"? - Шедао стал медленно приближаться к своему дрожащему помощнику. - Я могу. Ты снимешь маску и пришлешь сюда Элегоса, а затем отправишься к «объятиями боли». Если хоть раз до рассвета я увижу, что ты не корчишься от боли, я убью тебя собственными руками.
– Слушаю и повинуюсь, господин мой.

***
Отложив в сторону маску, Шедао Шаи наблюдал за хищной рыбой, проплывавшей внутри водяного контейнера. Он подолгу изучал рыб, любил смотреть, как они набрасываются друг на друга и разрывают друг друга в клочья, потом кусочки оторванной плоти начинают тонуть и становятся кормом для прочих морских созданий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики