ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну что, ты доволен собой, я погляжу?
Ильверс вяло взял миску, обмакнул туда палец. Мать уперла руки в бока и нах
мурилась.
Ц Ильверс. Я тебя прошу, больше не делай так…
Ц Угу. Кланяйся своей сводной сестричке, ползай перед ней на брюхе, и все
будет хорошо.
Ц Ну, вот видишь, сам ведь знаешь, как правильно! Они тебя бьют с каждым раз
ом все сильнее. Допрыгаешься, что отправят тебя к предкам, дурачок.
Ильверс облизал палец и с трудом проглотил пресную жижу.
Ц Не хочу я такой жизни. Пусть лучше меня убьют.
Дэйлор всплеснула руками, но не заголосила, как того ожидал Ильверс, а, нао
борот, присела рядом на порог.
Ц Послушай меня, Ильв. Может быть, сейчас мы живем плохо, не так, как тебе х
отелось бы… Но твой отец уже немолод, Дом д'Аштам Ц как сохнущее дерево, и
других наследников мужского пола, кроме тебя, нет. Понимаешь ты это? Так за
чем глупо рисковать своей жизнью, когда все еще может обернуться в нашу п
ользу?
Ц Ты сама-то веришь в то, о чем говоришь? Ц хмуро спросил Ильверс, Ц мы ра
бы. Просто рабы. И никому мы не нужны.
Мать неопределенно пожала плечами, хмыкнула и ушла.
…Через три дня Ильверс смог самостоятельно добраться до небольшого пру
да, чтобы искупаться и одеться в чистое.
Он стянул с себя пропитанные потом лохмотья и, морща отражения зеленых к
рон, вошел в темную воду. В этом зеркале, дарованном землей своим детям, Ил
ьверс придирчиво оглядел себя и пришел к неутешительному выводу, что еще
одно наказание Ц и он станет таким же костлявым, как Ящерица.
На самом деле он не помнил того времени, когда мог бы назвать себя крупным
мужчиной. Роста он был немалого, но сложение казалось скорее хрупким; так
ими обычно покидали свои коконы маги народа дэйлор. Те, кому была уготова
на судьба воина, выглядели куда как крепче и внушительнее.
А до кокона никто не мог предположить, кем станет будущий дэйлор. Трудно п
редсказать дальнейшую судьбу серой зубастой личинки; трудно даже угада
ть, перенесет ли она исполненный волшебства переход в коконе или засохне
т в липкой паутине дохлой мошкой. Сколько раз уже Ильверс видел, как безут
ешные матери несли закапывать высохший трупик…
Он тщательно вымылся, и уже надо было возвращаться Ц но как трудно отказ
ать себе в удовольствии еще немного побыть в воде, а заодно и потянуться к
той загадочной Силе, с которой он до сих пор не научился обращаться.
Ильверс замер на поверхности воды, закрыл глаза. На самой границе зрения
уже маячили радужные потоки: зеленые Ц от леса, темно-коричневые Ц от зе
мли, синие Ц от неба… Пестрым ковром Силы дымились цветы, расплавленным
золотом лилась она из пылающих ладоней солнца…
«Ну где же ты? Помоги мне, Ц подумал он, обращаясь к памяти предков, Ц как
мне взять все это? Как стать другим?»
Но память предков молчала, не желая помогать презренному рабу в его прес
тупных мечтах.
Тогда Ильверс осторожно, боясь лишний раз шевельнуться, потянулся созна
нием к сверкающим зеленым нитям, прикоснулся к ним… Ему захотелось вобра
ть, впитать в себя хотя бы частицу этого завораживающего сияния, но… То, чт
о произошло мгновением позже, было похоже на прикосновение к горящим угл
ям. Ильверс вскрикнул, дернулся Ц и ушел с головой под воду, проклиная сво
ю никчемность.
Ну почему, почему у него ничего не получается?!!
Разбрасывая фонтаны холодных брызг, он выплыл, выбрался на берег… Теперь
нырнуть в пахнущие травами ветхие штаны, натянуть латаную рубаху Ц и ос
танется только приятное воспоминание о холодной темной воде.
И тут Ильверс понял, что не один.
На берегу, прислонившись спиной к кровянистому стволу сосны, удобно расп
оложился немолодой дэйлор в роскошном одеянии. Он молча разглядывал Иль
верса, словно тот представлялся ему вовсе не рабом, а занятнейшей зверуш
кой.
«Кланяйся, кланяйся, дурак…» Ц он почти услышал материн голос, заставля
ющий против воли гнуться спину. Но в голову ударила отцовская кровь, и, вме
сто того чтобы поспешно перегнуться пополам, дэйлор замер, посматривая и
сподлобья на незнакомца.
Кроме одежды с золотым шитьем, тот не обладал никакими особыми достоинст
вами, на которых мог задержаться взгляд. Черные с проседью волосы были за
плетены в четыре косы и украшены костяными подвесками, не тронутая седин
ой короткая бородка аккуратно причесана, а может быть, даже надушена бла
говониями. Лицо его казалось самым обычным и ничем не выдающимся; разве ч
то глубоко посаженные глаза постоянно щурились, будто от яркого солнца,
да в уголках тонких губ пряталась высокомерная усмешка. Словно господин
этот знал куда больше, чем прочие, и не скрывал своего превосходства.
Ильверс все-таки поклонился, стискивая в кулаке рубаху. Кто знает, что нуж
но этому дэйлор, да еще так далеко от отцовского замка…
Ц Подойди ко мне, Ц приказал дэйлор, Ц ты ведь раб Дома д'Аштам?
Ильверс покорно приблизился. Хоть и напомнил незнакомец о горькой неспр
аведливости, в душе молодого дэйлор шевельнулся червячок любопытства.

Ц Как тебя зовут? Ц последовал вопрос.
Ильверс назвал себя. Под пристальным, испытующим взглядом незнакомца дэ
йлор чувствовал себя неловко; он не знал, куда деть руки, а потому продолжа
л судорожно мять рубаху.
Ц Мне вот что интересно, Ильверс, Ц каждое слово падало тяжело, как каме
нь, Ц чем это ты тут занимался?
Ц Я… я купался, господин.
Ц Ну а потом? Ц глаза незнакомца подозрительно сузились, Ц что ты дела
л, лежа на воде?
Ц Я… Ц Ильверс запнулся, мотнул головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики