ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее огорчало многое. По ее мнению,
мистеру Гаскойну, нетитулованному другу Роули, вообще приезжать было не
зачем, мог бы и отказаться от приглашения, которое ей пришлось послать ем
у вместе с приглашением барону Пелхэму. А ее попытки убедить одну свою мо
лодую подругу присоединиться к ним, когда они собрались в Боудли, окончи
лись неудачно: в ответ на свое письмо она получила сообщение о том, что эта
подруга только что обручилась и через месяц вступает в брак.
Миссис Адамс чувствовала себя крайне неловко как хозяйка: она пригласил
а к себе неравное количество леди и джентльменов. И теперь ломала голову,
пытаясь найти поблизости подходящую особу женского пола, которую можно
пригласить погостить у них на какое-то время. Но никого не находила. И мис
сис Адамс решила приглашать к себе для времяпрепровождения кого-то из з
дешних незамужних леди Ц приходить в гости, но не жить в доме. О том, кто бу
дет эта леди, размышлять не приходилось Ц выбирать-то не из кого.
И миссис Кэтрин Уинтерс получила лестное приглашение.
Миссис Адамс не любила ее. Эта особа слишком важничает, живя в благородно
й бедности в своем маленьком коттедже, и гардероб ее весьма скуден. И никт
о не знает в точности, откуда она приехала пять лет назад и кем был ее муж. И
ли ее отец, кстати говоря. А ведь притворяется весьма утонченной и разгов
оры ведет изысканные и умные.
Миссис Адамс раздражало, что все считают эту женщину леди только потому,
что она держит себя как леди. Ее также раздражало, что время от времени при
ходится приглашать миссис Уинтерс к обеду или чтобы составить партию за
карточным столом. Миссис Уинтерс давала ее детям уроки музыки. Конечно, о
на не получала за это никакого вознаграждения, это правда, но даже и в тако
м случае миссис Адамс принижала себя, находясь в обществе особы, которая
была почти Ц или в действительности Ц прислугой.
Если бы миссис Уинтерс одевалась и причесывалась помоднее, ее можно было
бы даже назвать привлекательной. Конечно, не такой привлекательной, как
Эллен. Но что за вид она на себя напускает! А мысли Роули нельзя отвлекать
от Эллен. Кларисса была уверена, что за последние две недели Роули выказа
л к Эллен достаточный интерес, как и подобает благовоспитанному человек
у.
Ее совершенно не беспокоило, куда устремлены взгляды ее мужа. Клод ей пре
дан. Когда она девять лет назад выходила замуж за этого красивого и обаят
ельного человека, у нее были кое-какие опасения. Будучи девицей достаточ
но разумной и обладающей некоторым тщеславием, она знала, что никогда не
будет принадлежать к тем женщинам, которые глупо улыбаются, изображая не
ведение, пока их мужья развлекаются с потаскухами и любовницами. Но ведь
это такая выгодная партия! В конце концов титул виконта может когда-то пе
рейти к Клоду. К тому же он ей очень нравился. Она решила выйти за него заму
ж и любой ценой удерживать при себе. Она стала и его женой, и любовницей, ра
зрешая на супружеском ложе проделывать с собой штуки, узнав о которых бо
льшинство стыдливых и чопорных жен просто умерли бы от потрясения. Она ж
е потрясала самое себя Ц ей нравилось то, что они делают.
Нет, миссис Адамс не боялась потерять мужа из-за особы, подобной миссис Уи
нтерс, хотя и не поощряла ее к дальнейшему сближению с их домом. Она с удов
ольствием пригласила бы кого-то менее заметного, но, к сожалению, приглаш
ать больше было некого.
Ц Я пошлю миссис Уинтерс приглашение отобедать с нами сегодня, Ц сказа
ла она мистеру Адамсу на следующее утро после их приезда. Ц Она будет рад
а провести вечер в обществе, я полагаю. И можно рассчитывать, что вести себ
я она сможет вполне прилично.
Ц Ах, миссис Уинтерс, Ц улыбнулся муж, Ц она, кажется, всегда ведет себя
очень мило, любовь моя.
Наверное, я слишком долго не давал вам уснуть вчера ночью после такого ут
омительного путешествия? Приношу свои извинения.
Он знал, что никаких извинений не требуется. Она прошла через весь кабине
т, обошла вокруг письменного стола и наклонила голову, чтобы муж поцелов
ал ее.
Ц Я посажу ее рядом с мистером Гаскойном, Ц сказала она. Ц Пусть занима
ют друг друга. Я действительно нахожу весьма досадным, что он не вернулся
в Лондон, прогостив у Роули целых три недели.
Ц Считаю, что это превосходная мысль Ц посадить их рядом, любовь моя, Ц
ответил мистер Адамс и довольно улыбнулся. Ц Но мне кажется, что вы понап
расну теряете время, пытаясь свести Эллен с Рексом. Его не заполучить, по к
райней мере так он говорит. И я начинаю убеждаться, что он не шутит. Боюсь, м
исс Эккерт нанесла ему серьезную рану.
Ц Мужчину вообще нельзя заполучить, Ц презрительно поджала губки мис
сис Адамс, Ц до тех пор пока он не убедится, что некая леди создана именно
для него. Просто Эккерт оказалась женщиной не его романа.
Ц Ах! Ц Мистер Адамс еще раз улыбнулся. Ц Именно это вы и заставили меня
понять? Что вы созданы именно для меня? Как вы проницательны!
Ц Эллен и Роули созданы друг для друга, Ц проговорила она, не позволяя м
ужу возражать ей.
Ц Посмотрим, Ц ответил он, рассмеявшись.

Глава 2

Ц Весьма любезно со стороны мистера и миссис Адамс пригласить нас с мис
сис Ловеринг отобедать в Боудли, Ц сказал преподобный Эбенезер Ловерин
г, помогая Кэтрин выйти из экипажа и поворачиваясь, чтобы предложить рук
у жене. Ц Это исключительная честь и для вас, миссис Уинтерс. Особенно ес
ли учесть, что в доме у них гостит виконт Роули.
Ц Да, действительно, Ц пробормотала Кэтрин. Она подняла руки, чтобы при
гладить волосы Ц вдруг вечерний ветерок испортил ее прическу, хотя прич
еска была очень простой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики