ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тиллеру впервые довелось встретиться лицом к лицу с силой ветра и волн, и больше всего его удивил шум шторма. Пронзительно свистели снасти, по мачте гулко бил незакрепленный линь, весь корпус судна содрогался и стонал, как смертельно больной, а в трюме что-то перекатывалось и стучало. Невозможно было понять, почему судно не разваливается, и объяснить это можно было только чудом, но хотя Кристофу приходилось прилагать все усилия, чтобы удержать каик на курсе, он сидел у длинного изогнутого руля с безразличным видом, будто его ничто не касалось.
– Мельтеми дует при ясном небе, – прокричал он пассажирам, стараясь перекрыть вой ветра. – Раз – и уже шторм, но на этот раз все не так уж плохо, бывает и хуже, а к вечеру все будет совершенно спокойно.
– Разве все начинается без всякого предупреждения?
– Да, все происходит внезапно. Обычно летом задувает с северо-востока на северо-запад, и самый плохой месяц – август. Если стоишь в гавани и поднимается сильный ветер, нужно оставаться на месте. Если застанет в открытом море, нужно сразу искать убежище. Если укрыться негде, выходи в открытое море, спускай паруса и отдавайся на волю ветра. Если случится сильный шторм, бросай якоря, чтобы немного сбавить ход. Я знаю случаи, когда шхуны заносило мельтеми чуть ли не до Кипра.
Ларсен постарался запомнить слова старого рыбака в надежде, что когда-нибудь ему пригодятся эти сведения.
Когда они стали приближаться к Сими, ветер, как по заказу, утих, и его последний вздох донес их до порта как раз в тот момент, когда солнце начало заходить за горы.
У причала их встречал Уоррингтон, как и Барнсуорт, один из немногих солдат Специальной лодочной службы, выживших со времен Роджера Кортни и дивизиона Ди под командой Стерлинга.
– Сегодня с утра с нами связался майор, шкипер, – доложил он. – Он велел вам быть у рации в двадцать часов сегодня.
– Спасибо, Тед. Все спокойно?
– Лейтенант Кристос, как мне кажется, установил полный контакт с местными жителями, и они смотрят ему в рот, но макаронники затеяли какую-то возню и очень недовольны жизнью. Фрицев пока не видно.
Гарнизон начал рыть щели, и из замка доставили кое-какую еду для местных жителей, но горючее для противолодочного корабля не поступало, и он по-прежнему был пришвартован у дальнего края причала.
Рация на ЛС8 ожила точно в двадцать часов.
– Солнечный луч вызывает ЛС8. Как слышите? Прием.
– ЛС8 слушает. Вас слышу ясно и четко, – ответил Гриффитс и передал трубку Ларсену.
– Солнечный луч, младший слушает. Прием.
– Я на Эпсилоне, повторяю: Эпсилоне. Ларсен открыл блокнот с записью кодов, которые придумали патрули СБС для обмена малозначащей тактической информацией. Альфа означала Сими, Омега – Родос, Эпсилон – Самос, лежавший к северу от Додеканесских островов. Какого черта Джерретт туда забрался?
– Понял. Прием.
– Бета, Гамма и Дельта под контролем и скоро произойдет смена. Здесь я еще в процессе переговоров. Операция «Акколада» идет по плану, особенно на Бете. Прием.
Это означало, что патрули СБС взяли под свой контроль Кос, Калимнос и Лерос и что им на смену придут армейские части, скорее всего пехотный батальон, ранее дислоцированный на Мальте. Это также означало, что единственный аэродром на Косе был готов принять семь «спитфайеров» южноафриканских ВВС, которые предполагалось базировать на островах. Теперь можно было вздохнуть, потому что без воздушной поддержки операция была обречена на провал.
– Спасибо за приятные новости, Солнечный луч. А при чем здесь Эпсилон?
– Нашим друзьям требуется наше присутствие. Есть основания полагать, что на Эпсилоне нужно ждать гостей. В вашем районе они подают признаки жизни?
Ларсен рассказал Джерретту о своем визите на Пископи, Калчи и Альмению и поделился своими сомнениями относительно гарнизона на Сими. Джерретт посоветовал еще больше надавить на итальянцев, поскольку визит «гостей» представлялся неизбежным.
– По данным разведки, идет подготовка в районе Афин и на Крите. Можете мне поверить на слово, что гости обязательно появятся. Так что вы имеете все полномочия для оказания соответствующего давления на наших друзей, используя минимальную силу. Альфа имеет первостепенное значение как ваша база. Но при возможности избегайте применять силу. У нас хватает проблем, и создавать новые не следует. Все поняли? Сеанс закончен.
Потом Джерретт сообщил, что его радист должен передать шифровку методом одноразового пользования, и Ларсен вернул трубку Гриффитсу, в задачи которого входила расшифровка.
Радист Джерретта назвал номер страницы в книге кодов и перешел на морзянку. Гриффитс записал закодированное послание – набор ничем не связанных цифр и слов – и затем расшифровал с помощью номерной страницы. Страницу вырвал из книги, сжег и выбросил пепел в море. Такой метод гарантировал от дешифровки, но требовал времени и кропотливого труда.
Ларсен с плохо скрываемым нетерпением ожидал, пока Гриффитс закончит свою работу. Наконец тот вручил ему исписанный лист бумаги, пометив в журнале время, когда поступила телеграмма. В послании Джерретга говорилось, что он получил приказ направить разведгруппу на Родос, чтобы выяснить, не направляют ли туда немцы подкрепления. Приводились координаты района, где следовало высадиться группе, чтобы разведать аэродром Марица в северо-западном углу острова. На следующий день вечером разведчикам назначалась встреча с греческими партизанами, которые должны были передать сведения о немецких силах в других частях острова.
Ознакомившись с посланием, Ларсен тихо выругался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики