ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он постоянно забывал обвинительный материал,
и это вынуждало его придумывать новый, он путал имена, терял
нити обвинения и сучил новые, какие только приходили ему в
голову; он судил дезертиров за воровство, а воров -- за
дезертирство; устраивал политические процессы, высасывая
материал из пальца; он прибегал к разнообразнейшим фокусам,
чтобы уличить обвиняемых в преступлениях, которые тем никогда и
не снились, выдумывал оскорбления его величества и эти им самим
сочиненные выражения инкриминировал тем обвиняемым, материалы
против которых терялись у него в постоянном хаосе служебных
актов и других официальных бумаг.
-- Servus! / Привет! (лат.)/ -- сказал фельдкурат, подавая
ему руку.-- Как дела?
-- Неважно,-- ответил военный следователь Бернис.--
Перепутали мне материалы, теперь в них сам черт не разберется.
Вчера я послал начальству уже отработанный материал об одном
молодчике, которого обвиняют в мятеже, а мне все вернули назад,
дескать, потому, что дело идет не о мятеже, а о краже
консервов. Кроме того, я поставил не тот номер. Как они и до
этого добрались, ума не приложу!
Военный следователь плюнул.
-- Играешь еще в карты?-- спросил фельдкурат.
-- Продулся я в карты. Последний раз играли мы с
полковником, с тем плешивым, в макао, так я все ему просадил.
Зато у меня на примете есть одна девочка... А ты что
поделываешь, святой отец?
-- Мне нужен денщик,-- сказал фельдкурат,-- Последний мой
денщик был старик бухгалтер, без высшего образования, но
скотина первоклассная. Вечно молился и хныкал, чтобы бог
сохранил его от беды и напасти, ну, я его и послал с маршевым
батальоном на фронт. Говорят, этот батальон расколошматили в
пух и прах. Потом мне прислали одного молодчика, который ничего
не делал, только сидел в трактире и пил на мой счет. Этого бы
еще можно было вытерпеть, да уж очень у него ноги потели.
Пришлось и его послать с маршевым батальоном. А сегодня нашел я
одного типа, который во время проповеди, смеху ради,
разревелся. Вот такого-то мне и нужно. Фамилия его Швейк, а
сидит в шестнадцатой. Интересно бы знать, за что его посадили и
нельзя ли мне его как-нибудь вытащить оттуда?
Следователь стал рыться в ящиках стола, отыскивая дело
Швейка, но, как всегда, не мог ничего найти.
-- Наверно, у капитана Лингардта,-- сказал он после долгих
бесплодных поисков.-- Черт их знает, куда у меня пропадают все
дела! Видно, я их послал Лингардту. Позвоню-ка ему... Алло! У
телефона следователь поручик Бернис. Господин капитан, будьте
добры, нет ли там у вас бумаг относительно некоего Швейка?
Должны быть у меня?.. Странно... Сам от вас принимал?
Действительно странно. Сидит в шестнадцатой... Да, я знаю,
господин капитан, что шестнадцатая у меня. Но я думал, что
бумаги о Швейке где-нибудь там у вас валяются... Вы просите с
вами так не говорить? У вас ничего не валяется? Алло! Алло!
Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать
беспорядок в ведении следствия. Между ним и капитаном
Лингардтом давно уже существовала неприязнь, причем ни один не
хотел уступать. Если бумага, относившаяся к делам Лингардта,
попадала в руки к Бернису, то Бернис засовывал ее так далеко,
что потом уже никто не мог ее найти. Лингардт то же самое делал
с бумагами, относящимися к делам Берниса. Точно так же
пропадали и приложения к делам / Тридцать процентов людей,
сидевших в гарнизонной тюрьме, пробыли там всю войну и ни разу
не были на допросе. (Прим. автора.)/.
(Дело Швейка было найдено в архиве военно-полевого суда
только после переворота со следующей пометкой: "Намеревался
сбросить маску лицемерия и открыто выступить против особы
нашего государя и нашего государства". Дело Швейка было
засунуто среди бумаг какого-то Йозефа Куделя. На обложке дела
был поставлен крестик, а под ним: "Приведено в исполнение" и
дата.)
-- Итак, пропал у меня Швейк,-- сказал Бернис.-- Велю
вызвать его сюда и, если он ни в чем не признается, отпущу. Я
прикажу отвести его к тебе, а остальное ты уж сам устроишь в
полку.
После ухода фельдкурата следователь Бернис велел привести
к себе Швейка. Но он заставил его ждать за дверьми, так как в
этот момент получил телефонограмму из полицейского управления о
том, что затребованный материал к обвинительному акту No 7267,
касающийся рядового пехоты Мейкснера, был принят канцелярией No
1 за подписью капитана Лингардта.
Швейк между тем разглядывал канцелярию военного
следователя.
Нельзя сказать, чтобы обстановка здесь оставляла чересчур
благоприятное впечатление, особенно фотографии различных
экзекуций, произведенных армией в Галиции и в Сербии. Это были
художественные снимки спаленных хат и сожженных деревьев, ветви
которых пригнулись к земле под тяжестью повешенных. Особенно
хорош был снимок из Сербии, где была сфотографирована
повешенная семья: маленький мальчик, отец и мать. Двое
вооруженных солдат охраняют дерево, на котором висит несколько
человек, а на переднем плане с видом победителя стоит офицер,
курящий сигарету. Вдали видна действующая полевая кухня.
-- Ну, так как же с вами быть, Швейк?-- спросил
следователь Бернис, приобщая телефонограмму к делу.-- Что вы
там натворили? Признаетесь или же будете ждать, пока составим
на вас обвинительный акт? Этак не годится! Не воображайте, что
вы находитесь перед каким-нибудь судом, где ведут следствие
штатские балбесы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики