ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В общем, напряженное намечается мероприятие. Но и отказаться, похоже, тоже не получится.
Итак, Холли стояла перед дверью родительского дома, борясь с желанием сбежать. Наконец, в последний раз с тоской посмотрев на свою машину, она собралась с духом и позвонила в дверь. Раздался топот маленьких ножек, и детский голос закричал:
- Мама, папа! Тетя Холли пришла, тетя Холли! Это был племянник Тимоти. Для него довольно странно было так радоваться Холли - значит, обстановка в доме сейчас еще тоскливей обычного. Впрочем, радоваться ему долго не пришлось, строгий голос отчитал его:
- Тимоти! Я говорила тебе - не бегать по дому! Ты что, хочешь упасть и пораниться? Тебе придется встать в угол и подумать о своем поведении. Ты меня понял?
- Да, мамочка…
- Да ладно тебе, Мередит, где он тут поранится - на ковре или на диване?
Холли улыбнулась - чувствуется, что Киара вернулась. Может, еще не поздно удрать? Но дверь уже распахнулась, на пороге стояла Мередит - как всегда, с кислым выражением лица.
- Холли, - произнесла она, кивнув головой.
- Мередит, - повторила Холли вслед за ней.
Войдя в гостиную, Холли первым делом поискала глазами Джека, но, к своему огромному разочарованию, не нашла его. Перед камином стоял Ричард, одетый в необычно яркий для него вязаный свитер, - видимо, решил сегодня расслабиться. Он раскачивался на каблуках, держа руки в карманах, и что-то рассказывал, как будто лекцию читал. Слушателем был их бедный папа Фрэнк, сидевший перед ним в кресле в напряженной позе, как затравленный школьник.
На диване развалился Деклан. На нем были рваные джинсы и футболка с рисунками из мультфильма «South Park», в руке, как всегда, сигарета. Пристроившаяся рядом Мередит вела с ним душеспасительную беседу о вреде курения.
- Правда, что ли? А я и не знал, - изумленно произнес он, гася сигарету. Мередит самодовольно улыбнулась, но Деклан достал пачку и закурил следующую, - Расскажи еще что-нибудь, пожалуйста, мне страшно интересно.
Мередит одарила его ненавидящим взглядом и отвернулась.
Киара пряталась за диваном, бросая попкорн в спину бедняге Тимоти, который стоял в углу, наказанный, лицом к стене, и боялся обернуться. Эбби сидела на полу во власти восьмилетней Эмили с ее куклой. Она поймала взгляд Холли и одними губами произнесла: «Спасите!»
- Киара, привет. - Холли подошла к сестре и крепко обняла ее. - Отличная прическа.
- Тебе правда нравится?
- Да, розовые волосы тебе очень идут.
- Именно это я и пыталась им объяснить. - Киара покосилась на Ричарда и Мередит.
- Холли, если ты ищешь Джека, то он на кухне, помогает маме с ужином, - произнесла Эбби, продолжая строить гримасы и беззвучно просить о помощи.
Холли взглянула на нее с изумлением:
- На кухне, правда? Он мамин помощник?
- Холли, разве ты не знаешь, как Джек любит готовить, он просто обожает готовить. Жить не может без этого, - желчно ответила Эбби.
Отец неожиданно рассмеялся, и это заставило Ричарда прервать рассуждения:
- Папа, я сказал что-то смешное? Фрэнк нервно поерзал в кресле:
- Видишь ли, довольно забавно, что все это происходит в крохотной пробирке.
Ричард не смог скрыть разочарования:
- Да, но ты же должен понимать, насколько это захватывающе! Клетки делятся… - Он махнул рукой и недоговорил, а отец откинулся на спинку кресла, чрезвычайно довольный, что удалось от него избавиться.
Холли нашла брата на кухне - положив ноги на стул, он что-то увлеченно жевал.
- Так вот ты где, шеф-повар! - радостно воскликнула она.
Джек ухмыльнулся и стиснул ее в объятиях.
- Дорогая мама, я здесь, чтобы предложить тебе помощь в этот трудный момент твоей жизни, - сказала Холли, целуя раскрасневшуюся щеку матери.
- О, с такими заботливыми детьми я самая счастливая мать в мире, - язвительно ответила Элизабет. - Вот, если хочешь, можешь слить воду с картошки.
- Мам, расскажи нам, как ты была маленькой, когда был голод и не было картошки, - попросил Джек, изобразив преувеличенный ирландский акцент.
Элизабет шлепнула его посудным полотенцем:
- Это было задо-о-олго до моего рождения, сынок.
- Нуда, так-то оно так, - продолжал дурачиться Джек.
- Как-то оно как? - подключилась Холли.
Джек и Элизабет замолчали и уставились на нее.
- Что это еще за «а но как?» - расхохоталась мать.
- Да ну вас обоих. - Холли смутилась и села рядом с братом.
- Я надеюсь, сегодня вечером вы не планируете безобразничать? Это не входит в программу.
- Боже, мама, как ты могла так о нас подумать. - Джек подмигнул Холли.
- Ну смотрите мне! - Мать с преувеличенной строгостью погрозила им пальцем. - Все, больше тут делать нечего. Через пару минут будем ужинать.
- О-о-о… - протянула Холли.
Все трое взглянули на кухонную дверь, подумав об одном и том же.
- Нет, Эбби! - Из-за двери доносился истерический визг Эмили. - Ты меня совсем не слушаешься! - И она громко разревелась. Вслед за этим раздался хохот Ричарда. Видимо, пошутил он сам, потому что больше никто не смеялся.
- А впрочем, давайте еще немного посидим здесь. Присмотрим за ужином, - решительно сказала Элизабет, вызвав у детей дружный вздох облегчения.
Ужин действительно был готов ровно через пять минут, и все потянулись в столовую. На мгновение возникла неловкость, как на детском дне рождения, потому что все пытались выбрать себе соседа повеселее. Наконец Холли нашла себе место, устроившись между матерью и Джеком, Эбби пришлось сесть между Джеком и Ричардом (похоже, Джеку придется несладко, когда они вернутся домой). Напротив Холли уселся Деклан, рядом с ним стоял пустой стул, предназначенный для Тимоти, затем Эмили, Мередит и Киара. Отец занял место во главе стола, между Ричардом и Киарой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики