ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она любила магазины на Брод-стрит и Хай-стри
т; она могла и просто побродить по городу, пока он будет на работе, а потом о
твезти его в клинику, чтобы сменить гипс. Ей хотелось еще хоть немного поб
ыть с ним вдвоем. Тем более что скоро ей придется уезжать.
Ц Во сколько ты хочешь ехать, Ц спросила она, уставившись в свою чашку, в
то время как ее сердце бешено колотилось. Она не решалась поднять на него
глаза, боясь, как бы он не переменил своего решения.
Ц В девять утра. Несколько часов я пробуду в офисе, а потом мы заедем в кли
нику. Магазины открываются около десяти, верно?..
Она кивнула.
Ц Мне бы хотелось побывать в твоем офисе. Она уже просила его об этом одн
ажды, но он отказал.
Джейк неопределенно пожал плечами.
Ц Ну, если хочешь. Офисы везде одинаковы. На что, например, похож твой?
Ц На стенной шкаф. Я редко провожу там время Ц чаще я бываю на студии, в ка
бинетах продюсеров или на встречах. У нас гораздо больше встреч, чем ты мо
жешь себе представить.
Ц Встречи за ленчем в фешенебельных ресторанах? Ц спросил он, снова взя
в свою чашечку кофе. В его глазах промелькнула горечь.
Ц Нет, никаких фешенебельных ресторанов, если ты не звезда, Ц возразила
Лейси, Ц в основном это та же тяжелая работа. Я начинаю рано утром и работ
аю, пока не закончится запись. Если все идет хорошо, мы освобождаемся в пят
ь или шесть. Если возникают какие-то сложности, мы работаем до одиннадцат
и, а то и до полуночи.
Ей хотелось, чтобы с его лица исчезло выражение горечи, и она улыбнулась, в
споминая некоторые забавные случаи, происходящие на студии. Она рассказ
ывала ему о трудностях, которые ей приходилось преодолевать, о причудах
актеров.
Это сработало. Мало-помалу его взгляд потеплел, он стал проявлять интере
с к тому, что она говорила. Скоро в его глазах появились веселые искорки. О
н все еще смеялся над одним из ее рассказов, когда, выглянув в окно, залюбо
вался закатом.
Ц Я люблю смотреть на закат солнца, Ц сказал он мечтательно.
Лейси тоже взглянула на вечернее небо: какая восхитительная смесь розов
ого, кораллового и розовато-лилового. Высокие стройные пальмы на берегу
выделялись черными силуэтами на фоне горящего в вечерних лучах заката.

Ц Чудесное время, Ц тихо произнес он, в то время как она с восторгом набл
юдала за Вечер-3, ним небом: оно становилось ярко-малиновым, темные силуэт
ы пальм стали еще резче. Через несколько секунд небо стало пурпурным, зат
ем черным, и пальмы исчезли из вида.
Ц Фантастическое зрелище, Ц сказал Джейк. Он взглянул на нее и улыбнулс
я. Ц Я прожил здесь почти всю свою жизнь и ни разу не видел двух одинаковы
х закатов.
Ц Я буду скучать по Барбадосу, когда вернусь домой, Ц призналась Лейси.
Ц Я всегда слишком поглощена работой, чтобы наблюдать закаты. Кроме тог
о, из-за смога наши закаты не так эффектны.
Ц Ты когда уезжаешь? Ц Его голос был абсолютно ровным.
Ц Через неделю примерно.
Ц И сразу на работу?
Лейси кивнула, удивляясь, какой далекой казалась теперь работа. Она полю
била Барбадос, мягкий местный акцент его жителей, буйную тропическую при
роду, аккуратные, стерильно-белые здания и яркие цветы. Ей нравилось здес
ь все, особенно человек, который сидел сейчас рядом с ней.
Внезапно сердце ее сжалось. Как она сможет покинуть все это? Как сможет ра
сстаться с Джейком? Сесть на самолет и улететь на запад, зная, что никогда
его больше не увидит? Способна ли она пережить такое? Сможет ли расстатьс
я с ним навсегда? С минуту она была ошеломлена этой мыслью. Ей стало страшн
о. Нет, этого она не сможет перенести!
Как бы он смеялся над ней, если бы узнал о ее мыслях. Смеялся и обвинил бы ее
в тех же интригах, в которых винил и Элизабет. Или, еще хуже, высмеял бы за не
умеренную пылкость и сентиментальность, как Сьюзен.
Но она понимала, что все равно когда-то придется уезжать, даже если это ра
зобьет ее сердце. Она поежилась, решив, что он не должен ничего знать о ее о
пасениях. Ее любовь хрупка и драгоценна, она не могла позволить уничтожи
ть ее смехом.
Костыли стукнули по стулу, Джейк встал.
Ц Я пойду домой, Лейси. Спасибо за великолепный ужин.
Желая побыть в одиночестве, подумать обо всем, что с ней произошло здесь, н
а острове, она отвернулась от стола и с некоторой грустью сказала:
Ц Я рада, что ты зашел, Джейк. Ей хотелось многое сказать ему, и многое хоте
лось услышать, но этого никогда не случится. Молча она наблюдала, как он ме
дленно, стуча костылями по кафельному полу, вышел из коттеджа и направил
ся к своему дому.
Лейси стояла у окна столовой, пока он совсем не исчез в темноте сада, пока
не затихли его шаги. С легким вздохом она медленно начала убирать со стол
а.
Она вымыла тарелки, вытерла стол. Она жаждала его поцеловать, ей хотелось
почувствовать его губы на своих, хотелось испытать все те чувства, котор
ые он сумел пробудить в ней, перенестись в то царство блаженства, куда тол
ько он мог ее увлечь. Она не могла решиться открыть ему свою любовь. Ей без
умно хотелось, чтобы он остался, но в то же время она была рада, что он этого
не сделал.
Утром Лейси надела светло-розовое с белым платье; лиф плотно облегал фиг
уру, широкая юбка спадала мягкими складками до середины колен. Она обула
белые сандалии и завязала волосы на затылке большой розовой лентой. Ее б
архатистую кожу покрывал ровный золотистый загар, и она лишь слегка подк
расила глаза, чтобы они казались еще выразительнее.
Ровно в девять она вышла в сад, и была сильно удивлена, что Джейк уже ждет е
е, прислонившись в автомобилю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики