ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц осведомился он. Ц Мы могли бы поиграть
вечером.
Ц Я бы с большим удовольствием сыграла в шахматы со змеей, Ц огрызнулас
ь девушка, разозленная тем, что пират никак не отреагировал на ее оскорбл
ения.
Ц Мне кажется, Хал иду придется поучить вас хорошим манерам, Ц сказал Ма
лик, направляясь к двери.
Ц Кто такой Халид? Ц спросила Хедер.
Малик остановился, и его лицо потемнело. Зловещим голосом он проговорил:

Ц Халид Ц это Меч Аллаха.
Дверь каюты закрылась за ним с мягким щелчком.
Ц О Боже, Ц простонала Эйприл, Ц кто, во имя Господа, этот Меч Аллаха?
Ц Не думай об этом, Ц проговорила Хедер с кажущимся спокойствием. Ц Над
о придумать план побега.
Ц План побега? Ц воскликнула Эйприл. Ц Мы, черт возьми, в открытом море! Н
ам некуда бежать!
Ц Вульгарность тебе не идет, Ц упрекнула ее Хедер. Ц Кроме того, наперс
ницы не кричат на своих хозяек.
Ц Кричат, если хозяйки подвергают их жизнь опасности.
Никогда еще Хедер не видела свою добродушную кузину в таком гневе. Это оп
ределенно перемена к лучшему.
Ц Это все по твоей вине, Ц упрекнула ее Эйприл.
Ц По моей вине?
Ц Ну, это же ты мечтала о приключениях.
Ц Успокойся, Ц сказала Хедер. Ц Когда нас доставят на берег, мы сбежим. Д
оверься мне, и я верну тебя домой.
Ц Домой? Ц эхом отозвалась Эйприл. Ц В Англию?
Ц Да. Я решила, что не выйду замуж за этого хорька.
Ц Но королева...
Ц О королеве подумаем после, Ц сказала Хедер. Ц Ты же не можешь осушить
флягу вина одним глотком. Нет, ты пьешь по чуть-чуть.
Ц Убежать с переполненного турками корабля невозможно, Ц сказала Эйпр
ил, опустившись на кровать рядом с кузиной. Ц Как ты можешь так спокойно г
оворить об этом?
Ц Я счастлива от сознания того, что мне не придется ложиться в постель с
хорьком, Ц отозвалась Хедер.
Ц В жизни есть вещи гораздо более неприятные, чем брак с некрасивым мужч
иной, Ц заметила Эйприл.
Хедер бросила на нее косой взгляд.
Ц То есть ты согласна с тем, что граф Ц настоящий хорек?
Ц Лучше уж спать с хорьком, чем быть рабыней варвара-турка, Ц сказала Эй
прил. Ц Мы больше никогда не увидим Англию.
Хедер встала и прошла к сундуку. Опустившись на колени, она порылась внут
ри и достала еще один нож, который спрятала под подушкой.
Ц Мы нападем на первого же турка, который войдет в эту дверь, Ц сказала Х
едер, сев на кровать. Ц Надо только подождать.
Она откинулась на кровать. В ней происходила борьба удовлетворения и неу
веренности. Наконец она заснула, избавившись от противоречивых эмоций, н
о ее кузина от страха не могла заснуть.
Эйприл подошла к одному из иллюминаторов. Она долго простояла так, наблю
дая за игрой солнечных лучей на воде. Вокруг корабля простиралось бескра
йнее море. Даже если Хедер сможет поймать одного из турок, убежать им не уд
астся. Бежать просто некуда.
Ц Папа, Ц пробормотала Хедер во сне.
Эйприл резко развернулась и посмотрела на кузину.
Ц Папа, Ц снова простонала Хедер, свернулась калачиком и заплакала.
Метнувшись к постели, Эйприл присела на корточки и потрясла кузину за пл
ечо.
Ц Очнись. Это только сон, Ц приказала она.
Открыв глаза, Хедер сфокусировала взгляд на Эйприл, а потом села.
Ц Папа умер из-за меня, Ц прошептала она.
Ц Это неправда, Ц возразила Эйприл, у которой сжалось сердце от страдан
ий кузины.
Ц Я все время думаю, что если бы я...
Ц Что было, то было, Ц перебила ее Эйприл. Ц Лучше подумай о том, как сбеж
ать от этих язычников.
Хедер кивнула. Разве она не успела уже тысячу раз прокрутить в голове ужа
сные события того памятного дня? Кровавая сцена убийства отца множество
раз являлась ей в ночных кошмарах и просто в снах. Она даже стала брать уро
ки обращения с оружием, только научилась пользоваться кинжалом и шпагой
слишком поздно. Отца было уже не вернуть.
Ц Кто-то идет, Ц прошептала Эйприл, услышав в коридоре шаги.
Выхватив из-под подушки нож, Хедер пересекла каюту и прижалась к стене. Дв
ерь распахнулась. Вошел человек с подносом еды и направился к Эйприл. Дой
дя до середины каюты, он остановился, так как почувствовал упиравшееся в
спину острие ножа.
Ц Осторожно передай моей кузине поднос, Ц приказала Хедер, надеясь, что
пират понимает французский язык. Ц А потом повернись и отведи нас к твое
му капитану.
Ц В этом нет необходимости, Ц раздался у нее за спиной насмешливый голо
с. Ц Я здесь, весь к вашим услугам.
Хедер похолодела. В этот момент острие другого клинка уперлось уже ей в с
пину.
Ц Бросьте оружие, Ц сказала она, Ц или я убью вашего человека.
Капитан рассмеялся:
Ц У меня на борту полно людей. Потеря одного из них для меня ничего не зна
чит.
Ц Ради Бога, не зли турка, Ц взмолилась Эйприл. Ц Он убьет нас.
Ц Медленно повернитесь и отдайте мне ваш нож, Ц приказал капитан.
Хедер повиновалась. В дверях стояли капитан и великан с широкими улыбкам
и на лице.
Капитан сказал что-то по-турецки. Слуга поставил поднос на стол и поспешн
о удалился. Великан подошел к сундукам и вывалил все содержимое на пол в п
оисках другого оружия. Удостоверившись, что ничего больше нет, великан п
окинул каюту.
Ц Приятного аппетита, Ц с широкой улыбкой проговорил капитан и вышел и
з каюты, не забыв запереть за собой дверь.
Ц Мерзавец, Ц крикнула Хедер, швырнув об стену кубок.
Ц Что нам теперь делать? Ц всхлипнула Эйприл.
Ц Небольшая промашка, Ц сказала Хедер, опустившись на краешек кровати.
Ц Будем следовать плану Б.
Ц А в чем состоит план Б?
Ц Не знаю, Ц пожала плечами Хедер. Ц Я что-нибудь придумаю.
При попутном ветре корабль «Саддам» плыл на восток, миновал пролив Дарда
неллы и вошел в Мраморное море, где неподалеку от Галлиполиса находилась
вилла капитана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики