ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Халид осторожно потерся носом об ее затылок.
Ц Приехали, принцесса.
Хедер выпрямилась и огляделась. Халид спешился и снял жену с лошади. Тут ж
е подбежал слуга и отвел жеребца в сторону. Когда же мимо них прошел Абдул
, ведя под уздцы кобылу, Хедер остановила его.
Ц Спасибо тебе за наше приключение, Безрассудное Наслаждение, Ц проше
птала Хедер, погладив лошадь. Повернувшись к мужу, она спросила: Ц Можно м
не будет навещать её?
Ц Да, но только с должным сопровождением.
Ц Приветствую вас, Ц раздался голос рядом с ними.
Халид и Хедер разом обернулись. При виде Омара с темными синяками под гла
зами и перевязанным носом Хедер пришла в ужас.
Ц Простите меня, Ц виновато сказала она, взяв руки евнуха в свои. Ц Я не х
отела причинить вам вреда.
Омар кивнул, молча принимая ее извинения, и, обратившись к Халиду, прогово
рил:
Ц Добро пожаловать, мой принц. Мирима ждет вас в салоне и покорно просит
вас обоих зайти к ней перед тем, как удалиться в свою комнату.
Ц Моя мать никогда в жизни ничего не просила покорно, Ц отозвался Халид
, скептически изогнув бровь. Ц Лгуны же могут лишиться языка.
И тут внимание принца отвлек смех его жены.
Ц Что тут смешного? Ц спросил он.
Ц Ты сам, Ц ответила она, блестя глазами.
Притянув жену к себе, он приподнял вуаль и поцеловал ее в губы. Затем он сн
ова прикрыл ей лицо и предупредил:
Ц Смеяться над мужем в этой стране строжайше запрещено.
Ц Не забудьте, какое наказание ждет лжецов, Ц парировала Хедер. Ц Вряд
ли мужья без языков смогут приказывать своим женам.
Ц А ты бы хотела такой участи для меня?
Наблюдая за этой веселой перебранкой, Омар преисполнился надежды. Чудов
ищу удалось каким-то образом овладеть этой женщиной. Возможно, его ждет ц
елое состояние. Славься, Аллах!
Следом за евнухом Халид и Хедер вошли в дом. Принц с ужасом думал о том, как
он будет знакомить жену с матерью, но откладывать больше не было возможн
ости.
Ц Зайди к нам через полчаса, Ц приказал Халид евнуху, когда они останови
лись у двери в апартаменты матери. Ц И приготовь для хозяйки ванну и легк
ий ужин в нашей спальне.
Халид постучал в дверь и вошел. Хедер вошла следом и уставилась на его мат
ь.
Как королева, Мирима восседала на подушке возле стола и ждала, пока они по
дойдут. И выглядела она по меньшей мере внушительно.
От этой привлекательной женщины лет сорока пяти исходила аура надменно
сти. Волосы у нее были светло-каштановые, чуть тронутые сединой, а глаза
Ц орехового оттенка. В остальном она была очень похожа на сына.
Так вот, оказывается, как выглядит эта странная женщина, которая с таким п
резрением говорит о собственном сыне. Хедер вдруг отчаянно захотелось з
ащитить мужа, и в душе у нее зародилось опасно враждебное чувство по отно
шению к пожилой женщине.
Халид и Хедер сели за стол напротив Миримы.
Ц Мама, я хочу представить тебе свою жену, Ц начал Халид.
Ц Она говорит на нашем языке? Ц спросила Мирима у сына.
Ц Говорит, Ц отозвалась Хедер.
Ц Хедер, это Мирима, Ц закончил представление Халид.
Даже не улыбнувшись и не сказав ни одного приветственного слова, Мирима
потянулась через стол, намереваясь сорвать вуаль с лица своей снохи. Одн
ако Хедер оказалась быстрее. Она успела перехватить руку своей бесцерем
онной свекрови.
Ц Вы не можете прикасаться ко мне без разрешения моего мужа, Ц мягко про
говорила она.
Потрясенная до глубины души, Мирима убрала руку. Первый раз за сорок с лиш
ним лет жизни ей осмелились возразить, было от чего потерять дар речи.
«Как это похоже на моего глупого сына Ц найти себе столь неподходящую ж
ену», Ц подумала Мирима. Неужели эта маленькая варварка не понимает, кто
она такая? Будучи сестрой султана, Мирима пользовалась огромной властью
. Достаточно одного ее словами жизнь этой мерзавки не будет стоить ни гро
ша. Она может сделать так, что эта невоспитанная выскочка станет мечтать
о смерти.
Халид понял, что он зря беспокоился о том, как бы эти две неукротимые силы
не объединились против него. Жена Ц благослови ее Аллах Ц обладает сли
шком сильным духом для того, чтобы покориться воле его матери.
Несмотря на имевшиеся между мужем и женой разногласия, перед этой женщин
ой Хедер приняла на себя роль любящей жены. В конце концов, кто-то же долже
н встать на его сторону в этой странной семье. Если не собственная жена, то
кто же?
Ц Простите меня за грубость, Ц сказала Мирима, взяв себя в руки. Ц Я прос
то горю желанием увидеть свою новоиспеченную дочь.
Ц Моя мать живет в Англии, Ц сладким голоском проговорила Хедер. Оберну
вшись к Халиду, она спросила: Ц Муж мой, я могу снять вуаль?
Удивившись такой покорности со стороны жены, Халид невольно задался воп
росом, какую игру она затеяла. На всякий случай он решил подыграть ей. Вид
матери, лишенной дара речи, стоил того.
Ц Позволь мне, мой Дикий Цветок, Ц проговорил Халид, развязывая ей вуаль
.
Мирима пристально вгляделась в лицо Хедер, которая смело ответила на ее
взгляд. В первые несколько секунд обе женщины пытались подавить друг дру
га.
Ц Ты такая хорошенькая, моя дорогая, Ц спокойно проговорила Мирима. Ц Я
понимаю, почему мой сын женился на тебе.
Хедер вежливо улыбнулась.
Похоже, эта девчонка не только красива, но и умна.
Мирима ругала себя, понимая, что на этот раз просчиталась. Она надеялась и
спользовать ненависть невестки к ее сыну, чтобы внедрить собственного ш
пиона к нему в дом, но у этой девчонки на уме явно что-то другое. Женщиной, к
оторая переоделась мужчиной и одна отправилась в столь дальний путь, нев
озможно управлять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики