ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам лучше воздержаться от помыкания вашей будущ
ей госпожой.
Подавив желание дать ей пощечину, капитан Арман оскалился и, не сказав ни
слова, удалился. Хедер подмигнула Эйприл, которая подавила нервный смешо
к.
Ц Прости, что назвала тебя моей служанкой, Ц извинилась Хедер. Ц Господ
и, до чего же я ненавижу этих французов! Кроме моей матери, разумеется.
Ц Ты ведь не встречала ни одного француза до тех пор, пока не взошла на бо
рт этого судна, Ц напомнила ей Эйприл.
Хедер усмехнулась:
Ц Да, но это была нелюбовь с первого взгляда.
Ц Ты должна быть вежливой с подданными твоего нареченного. Ведь очень с
коро они станут и твоими слугами тоже, Ц сказала Эйприл. Ц И не забывай, ч
то королева была к тебе очень добра. Она могла бы услать тебя в какую-нибу
дь глушь, как твоих сестер.
Хедер подумала о своих сестрах. Кэтрин теперь жила в Ирландии, а Бриджит п
ереселилась в Шотландию. Пожав плечами, она проговорила:
Ц В жизни моих сестер есть нечто, чего у меня никогда не будет в цивилизо
ванной Франции.
Ц И что же это такое? Ц осведомилась Эйприл.
Ц Приключения.
Эйприл закатила глаза.
Ц Кому, как не мне, на роду написано быть участницей приключений? Ц прод
олжала Хедер. Ц Ты же знаешь, что я брала уроки обращения с оружием вместе
с братом и прекрасно могу постоять за себя. Но разве у меня есть хоть мале
йший шанс оказаться лицом к лицу с опасностью? Нет! Королева посылает мен
я в старую, замшелую Францию, где моим единственным занятием будет воспи
тание наследника для этого урода графа де Болье.
Ц Ну а я рада возможности переселиться в цивилизованную страну, Ц возр
азила Эйприл. Ц И граф де Болье вполне симпатичный мужчина. Давай посмот
рим на его портрет. Он у тебя с собой?
Приподняв полы темного шерстяного дорожного плаща, Хедер извлекла мини
атюру из кармана юбки. С портрета на них взирал тридцатилетний Савон Фуж
ер, граф де Болье. Рыжевато-каштановые волосы графа были такого же цвета,
как усы,произраставшие под длинным острым носом. У него были тонкие черт
ы лица, темные, почти черные глаза и выражение лица человека, у которого по
ниже спины застряла заноза.
Ц Граф красивый мужчина, Ц сказала Эйприл, стараясь скрыть отвращение.
Ц Уверена, художник оказался никудышным мастером. Невозможно отразить
на холсте истинный образ человека.
Ц Фужер похож на хорька, Ц смело проговорила Хедер. Ц И мне не нравятся
его холодные змеиные глаза. Такое впечатление, что он не способен на поло
жительные эмоции.
Ц Не спеши судить о характере человека по внешности, Ц посоветовала Эй
прил.
Ц Если он мне не понравится, я сделаю то же самое, что Бриджит, Ц сбегу.
Ц Леди Хедер, Ц прогремел над ними голос капитана Армана, Ц как капитан
корабля, я приказываю вам спуститься вниз.
Никогда, даже в самых страшных снах, он не предполагал, что ему придется иг
рать роль няньки при двух англичаночках. Кто бы мог подумать, что они стан
ут так сильно его раздражать?
Хедер взглянула на береговую линию. Ее больше не было. Англия исчезла за г
оризонтом. На секунду поддавшись панике, девушка пожала плечами и ответи
ла:
Ц Хорошо.
Идя следом за капитаном, Эйприл дотронулась до руки кузины.
Ц Как ты думаешь, мы еще когда-нибудь увидим Англию? Ц с надеждой в голос
е прошептала она.
Хедер искоса взглянула на кузину, и ее губы расплылись в улыбке.
Ц Если мне не понравится граф, то мы обязательно вернемся, Ц ответила он
а и преувеличенно тяжело вздохнула. Ц Боюсь,как бы нам не пришлось идти о
братно в Англию пешком.
Капитан Арман открыл дверь и ввел девушек в каюту.
Ц Эта каюта станет вашим домом на следующие две недели, Ц сказал он.
Каюта оказалась ненамного больше конского стойла, темная, с крошечным ил
люминатором. У стены под окном размещалась ветхая койка, напротив которо
й стоял шаткий стол без единого стула. В углу каюты были аккуратно сложен
ы сундуки с вещами девушек. Сбоку от койки между стенами был подвешен бол
ьшой кусок парусины.
Ц Что это такое? Ц спросила Хедер, плюхнувшись в это странное приспособ
ление самым что ни на есть неженственным образом. Конструкция стала раск
ачиваться из стороны в сторону.
Выражение лица капитана Армана смягчилось, и его губы сложились в некое
подобие улыбки.
Ц Это называется гамак, Ц ответил он. Ц В нем может спать ваша служанка.

Ц Я сама буду спать в гамаке, Ц сказала Хедер, заметив выражение ужаса н
а лице кузины. Ц Кажется, он гораздо удобнее, чем эта страшная койка.
Ц Во время путешествия вам со служанкой разрешается выходить на палубу
, чтобы подышать свежим воздухом, с двух до четырех часов дня, Ц сообщил к
апитан Арман. Ц Мужские каюты находятся под палубой, и вход туда вам стро
го воспрещен. Еду вам будут приносить сюда.
Ц А где же мы будем есть? Ц спросила Хедер, устремив на француза тяжелый
взгляд превратившихся в недовольные щелочки зеленых глаз. Ц Здесь нет с
тульев.
Ц Стол можно пододвинуть к койке. Ц В надежде подавить мятежный дух анг
личанки капитан Арман придал своему лицу крайне суровое выражение. Ц Лю
бое отступление от правил будет расцениваться как мятеж на борту.
Ц Мы гости графа или его пленницы? Ц возмутилась Хедер.
Ц Леди Хедер, эти правила предусмотрены для вашей безопасности, Ц сказ
ал капитан и повернулся, чтобы уходить.
Ц Капитан Арман! Ц остановила его Хедер. Обернувшись, он наткнулся на са
мую что ни на есть победную улыбку. Ц Мне известно, что Болье находится в
Средиземном море и что там круглый год хорошая погода, но, кроме этого, я н
е знаю ничего о своем будущем доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики