ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Халид улыбнулся.
Ц Правда, что это? Ц снова спросила Хедер, возвращая улыбку. А принц, оказ
ывается, очень красивый мужчина. Жаль только, что он так редко улыбается.

Ц Пирожное называется «груди младых дев», потому что...
Ц Прекратите, Ц рассмеялась Хедер.
Ц Рабы не отдают приказов своим хозяевам, Ц заметил Халид и погрозил ей
пальцем. Ц Ты неисправима.
Ц Простите, Ц проговорила Хедер, но своим смешком тут же все испортила.

Их беседу прервал слуга, принесший теплую воду для девушки. Рядом с чашей
он поставил маленькую тарелочку с зелеными побегами.
Пока Хедер мыла руки, Халид взял побег и принялся энергично жевать.
Ц Это мята для освежения дыхания.
Хедер поднесла к губам веточку и нерешительно попробовала.
Ц Откуда у вас этот шрам? Ц поинтересовалась она. Ц Отпечаток битвы?
Этот невинный вопрос разрушил непринужденную атмосферу вечера. Выраже
ние лица Халида резко изменилось, и упомянутый шрам побелел, свидетельст
вуя о том, что принц разозлился.
Султанов Пес вернулся.
Халид холодно взглянул на девушку. Потрясенная столь неожиданным превр
ащением радушного хозяина в опасное чудовище, Хедер не могла оторвать от
него глаз.
Ц Этим шрамом наградил меня твой хорек, Ц угрожающе проговорил Халид, п
роведя по шраму большим пальцем.
Ц Господи! Ц выдохнула Хедер.
Ц Пришел кузнец, Ц сообщил вошедший в шатер Абдул. Не сказав ни слова, Ха
лид встал и вышел.
Глядя ему вслед, Хедер задавалась вопросом, когда принц и ее нареченный у
спели встретиться на поле битвы. Французы и турки обычно состояли в союз
нических отношениях.
Через несколько минут Халид возвратился.
Ц Посмотри на меня, Ц приказал он.
Повернув голову, Хедер увидела прямо перед собой на ковре носки его черн
ых кожаных сапог. Девушка медленно скользнула взглядом вверх по его фигу
ре, задержалась на мгновение на блестящем предмете, который он держал в л
евой руке, и двинулась дальше. Наконец изумрудные глаза остановились на
словно высеченном из гранита лице принца.
Ц Встань, Ц сказал Халид, протянув ей правую руку. Ц У меня для тебя пода
рок.
Ц Подарок? Ц Удивленно улыбнувшись, Хедер вложила руку в руку мужчины и
поднялась на ноги.
Ц Смотри. Ц Он продемонстрировал ей золотой браслет изящной работы.
Хедер протянула левую руку. Халид застегнул браслет у нее на запястье, за
тем снял с золотой цепочки, которую носил на шее, крохотный ключик и, закры
в браслет на замочек, повесил цепочку обратно на шею.
Хедер смущенно наблюдала за его действиями.
Из широкого пояса шаровар он извлек длинную золотую цепь, которая подозр
ительно напоминала собачий поводок.
Ц Что вы делаете? Ц отпрянув, воскликнула Хедер.
Ц Обеспечиваю себе спокойный сон, Ц отозвался Халид, прикрепив цепь к б
раслету.
Ц Нет! Ц Пнув его в ногу, Хедер бросилась на другой конец комнаты.
Поклявшись себе вышибить дух из этого прекрасного тела, Халид бросился з
а девушкой и зажал ее в угол. Схватив за плечи, он с силой прижал Хедер к сво
ему плотному мускулистому телу.
Ц Нет, мой Дикий Цветок... Ой-ой-ой!
Хедер двинула ему коленом в пах и, воспользовавшись тем, что принц сложил
ся пополам и застонал от боли, вырвалась из его рук. Резко остановившись у
выхода, она обернулась. Халид надвигался на нее со свирепым выражением л
ица.
Ц Я не собираюсь бежать, Ц проговорила Хедер, и по щекам у нее заструили
сь слезы. Ц Я не могу быть связанной. Ц Хедер швырнула в обидчика подушку
, но он откинул ее и навис над девушкой.
Хедер схватила вторую подушку. Хрипло зарычав, Халид повалил ее на ковер
и упал сверху.
Она визжала и пыталась расцарапать ему лицо. Халид одним движением перех
ватил руки и, заведя их за голову девушке, намертво прижал ее к полу.
Хедер извивалась и брыкалась как сумасшедшая, изо всех сил стараясь сбро
сить с себя чудовище. Понимая, что девушка в его власти, Халид спокойно дож
идался, пока она выбьется из сил. Постепенно ее потуги становились все сл
абее.
Ц Пустите меня, умоляю, Ц застонала Хедер. Ц Я больше не могу.
Хал ид перенес вес тела на руки и встал. В течение нескольких мгновений он
молча взирал на ее скорчившуюся на полу фигурку.
Ц Пора спать, Ц сказал Халид и потянулся за цепью.
Ц Я не животное, чтобы сидеть на привязи, Ц всхлипнула Хедер. Ц Снимите
ее.
Ц Чтобы ночью ты могла сбежать? Ну уж нет. Пойдем.
Ц Нет.
Ц Подчинимся воле Аллаха. Ц Принц потянул за цепь и потащил упирающуюс
я пленницу к кровати.
Ц Прекратите, Ц закричала Хедер. Ц Я не допущу, чтобы меня привязали к к
ровати и изнасиловали.
Не обращая на девушку внимания, Халид протащил ее через шатер и привязал
конец цепи к своей кровати. Уперев руки в бока, он повернулся к Хедер и ска
зал:
Ц Я и пальцем к тебе не притронусь. Спи.
Ц Здесь?
Ц Место раба Ц на полу возле кровати хозяина.
Халид опустился на край кровати. Он сначала хотел приказать ей снять с се
бя сапоги, но передумал. Хватит с нее на сегодня, новых унижений она просто
не выдержит.
Принц самостоятельно снял сапоги, стянул через голову рубаху и отбросил
ее в сторону. В пламени свечи золотая цепочка с заветным ключиком поблес
кивала на фоне его загорелой груди. Ключ и великолепное мужское тело оди
наково притягивали взгляд девушки.
Халид поднялся на ноги и взялся за пояс шаровар. Хедер повалилась на бок и
зажмурила глаза.
Ц Привыкай видеть меня обнаженным, рабыня. Ц Халид лег и повернулся на б
ок, чтобы лучше видеть пленницу. Ц С завтрашнего дня ты будешь мне прислу
живать.
Ц Скорее я буду прислуживать сатане, Ц проворчала Хедер себе под нос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики