ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Мотив тоже совершенного ясен. Ревность.
- Ха! - взорвался маркиз. - Вот тут-то вы и сели в лужу! До сих пор
ваши рассуждения были неглупы, но мотивация - просто чушь... Женщина? Фи!
Лорд Бонтриомф иногда может подурачиться, но с женщинами он совсем не
дурак. Я не зайду так далеко, чтобы утверждать, что нет женщины, которую
лорд Бонтриомф не смог бы заполучить, если бы пожелал, но я скажу, что его
ego таково, что он и не пожелает женщины, которая не желает его самого или
предпочла ему другого. Он и пальцем не шевельнет из-за такой женщины, не
говоря уже о том, чтобы пойти из-за нее на убийство.
- Согласен, - благодушно сказал Дарси. - Я и не имел в виду женщин.
Да и не его ревность.
- А чью же?
- Вашу.
- Ха! Бессмыслица!
- Вовсе нет. Вы увлекаетесь выращиванием трав, милорд, это одна из
самых сильных страстей в вашей жизни. Вы признанный специалист в этой
области и гордитесь этим. Цвинге тоже был травником, хотя и не вашего
направления. Но если у вас когда-нибудь и был в этой области соперник, так
только мастер Джеймс Цвинге. Недавно сэру Джеймсу удалось вырастить
польскую дьяволову траву - из семян, а не из черенков, как обычно. Вам
такое не удалось. Будучи уязвленным до глубины души, вы попросили
Бонтриомфа убрать конкурента. Тот - из лояльности - не мог вам отказать.
Вот вам, милорд, способ, мотив и возможность удобного случая. Quod erat
demonstrandum [что и требовалось доказать (лат.)].
Маркиз повернул голову и гневно посмотрел на Бонтриомфа:
- Вы соучастник этого слабоумного дураковаляния?
Бонтриомф мотнул головой:
- Конечно, нет, милорд! Но мне кажется, он явно взял нас за жабры.
- Фигляр! - Маркиз фыркнул и снова посмотрел на Дарси. - Отлично!.. Я
не хуже вас понимаю, когда меня дурачат. Я сожалею об аресте мастера Шона,
это было легкомысленное предприятие. И вы прекрасно понимаете, что у меня
не больше желания отправиться в Тауэр самому, чем лишиться на любой
продолжительный период времени услуг лорда Бонтриомфа. Вне этого здания он
- мои глаза и уши. Я немедленно подпишу приказ об освобождении мастера
Шона. И раз вам это дело поручил лично Его Величество, оплату вы получите
из персональных королевских фондов.
- С сегодняшнего дня - без сомнения, - сказал Дарси. - Но остается
вопрос о вчерашнем дне, включая переправу через Канал, билет на поезд и
оплату кэба.
- Ладно, - проворчал маркиз.
Он подписал чек, налил на него расплавленного воска и придавил своей
личной печатью. Все было проделано в абсолютном безмолвии. Затем он выдрал
из кресла свое массивное тело.
- Лорд Бонтриомф, выдайте милорду кузену все, что ему причитается.
Откройте сейф и возьмите деньги из фонда мелких расходов. Я пошел наверх,
в комнату для растений.
Покидая кабинет, он разве что не хлопнул дверью.
Бонтриомф посмотрел на Дарси:
- Слушайте, неужели вы и в самом деле думаете?..
- Не будьте смешным, милорд! Я прекрасно знаю, что каждое слово
вашего рассказа полностью соответствует истине. А маркиз так же прекрасно
понимает, что я это знаю.
Лорд Дарси был не из тех, кто ошибается в подобных случаях. Как
выяснилось, он и не ошибся: повествование лорда Бонтриомфа было верным и
точным во всех деталях.
- Не пора ли нам в Тауэр? - спросил Дарси.
Бонтриомф достал пистолет из ящика своего стола.
- Секунду, милорд, - сказал он. - Однажды я раз и навсегда решил ни в
коем случае не заниматься делом об убийстве без оружия в кармане...
Кстати, вам не кажется, что нам следовало бы организовать временный штаб в
гостинице Королевского управления? Так было бы проще поддерживать контакт
друг с другом и с гражданскими следователями шефа Хеннели.
- Прекрасная мысль, - сказал Дарси. - И раз уж вы вспомнили о
гражданских следователях... Со всех ли свидетелей сняты показания
относительно вчерашнего?
- По возможности, милорд. Конечно, мы не могли опросить всех, но
думаю, отчеты, имеющиеся у нас, достаточно полны.
- Хорошо. Возьмите их, пожалуйста, с собой. Я хотел бы просмотреть их
по дороге в Тауэр. Вы готовы?
- Готов, милорд.
- Тогда вперед! - сказал лорд Дарси. - Пора освобождать мастера Шона
из заточения.

10
Покачиваясь на пружинных подвесках, служебный экипаж, принадлежащий
лондонской страже, катился к гостинице Королевского управления. Шорох шин
аккомпанировал цокоту копыт. Мастер-тауматург Шон О'Лохлейн откинулся на
спинку сиденья, прижимая к своему круглому брюшку саквояж, украшенный
колдовскими символами.
- Эх, милорды! - сказал он двоим мужчинам, расположившимся на
противоположном сиденье. - Какое, поистине, облегчение - оказаться снова
свободным. Можете поверить, двадцать четыре часа в Тауэре не соответствуют
моему представлению о хорошем времяпрепровождении. Не скажу, чтобы я
возражал против возможности побыть немножко в одиночестве... Как известно,
любой волшебник, который не устраивает себе ежегодную неделю размышлений,
обнаруживает, что сила начинает покидать его. Но когда есть работа... - Он
сделал паузу. - Милорд, надеюсь, своим освобождением я обязан не тому, что
вы уже _р_а_с_с_т_а_в_и_л_и_ в деле точки над "и"?
Дарси засмеялся:
- Не бойтесь, мой дорогой Шон! Вы не пропустили ничего интересного.
- Его лордство, - сказал Бонтриомф, - освободили вас, прибегнув к
простому, но очень эффективному шантажу.
- К_о_н_т_р_ш_а_н_т_а_ж_у_, если угодно, - поправил Дарси. - Я просто
доказал де Лондону, что лорда Бонтриомфа можно упечь за решетку на
основании столь же бездоказательных данных, которыми маркиз
руководствовался, сажая вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики