ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
— Я хочу знать, почему ты хочешь выгнать меня из моего магазина?
— Мне кажется, я уже сказал тебе, что мы будем обсуждать эту проблему завтра. — Джош протянул руку, снова взял бокал с бренди и отпил из него. — Мы будем говорить об этом в присутствии твоего дружка.
— Я помню. Но мне хотелось бы поговорить об этом сейчас. Мне кажется, Кливу совершенно необязательно присутствовать при этом.
Джош высоко поднял брови. На его лице было написано осуждение и издевка.
— Кливу известно твое пренебрежительное отношение к нему, когда речь идет о ваших совместных делах?
Да, ее слова, видимо, прозвучали именно так. Сэлли прикусила губу и нахмурилась.
— Ты не прав, я не отношусь к нему пренебрежительно. Я не собираюсь ничего скрывать от Клива. — И она, правда, ничего не скрывала от него. — Но мне кажется, что в данном случае все обстоит по-другому. Совершенно очевидно, что ты имеешь что-то против меня, а Клив тут ни при чем.
Джош улыбнулся.
— Знаешь, ты права! — Он откинул свою темную голову на подушки кресла. Его волосы блестели, как черный шелк на фоне яркой обивки. — Но на кого бы я ни точил зуб, как ты считаешь, все изменения в бизнесе затрагивают и твоего Клива. Поэтому я ставлю условие, чтобы он присутствовал при нашем разговоре.
Он выглядел таким вальяжным и спокойным, когда снова удобно откинулся на подушки, небрежно держа бокал с бренди в загорелой руке. А Сэлли примостилась на краешке дивана, как будто она все еще оставалась ребенком, который был очарован им много лет назад.
Но теперь, спустя столько лет, Сэлли была уже совсем другой. Она нарочно села поглубже и заставила себя тоже откинуться на подушки.
— Почему тебя так волнует Клив? — спросила она. Ей сразу стало легче, когда она перешла в наступление. — Не похоже, чтобы тебя волновали дела других людей.
— О, не беспокойся, меня это совершенно не волнует. — Джош продолжал улыбаться, всем своим видом давая понять, что ему абсолютно безразличен ее маленький выпад. — Я просто предпочитаю все сказать сразу обоим партнерам, чтобы потом ничего не повторять одному из них.
— Это совершенно необязательно, я прекрасно смогу все в деталях передать Кливу. У тебя не будет необходимости повторяться!
— И ты сможешь дать мне ответ от имени Клива? Тебе не кажется, что он предпочтет сделать это сам?
— Мне кажется, я могу говорить от имени Клива.
Сэлли нетерпеливо посмотрела на него. Вся эта болтовня не вела ни к какому результату. Конечно, в иных обстоятельствах она предпочла бы, чтобы при разговоре присутствовал Клив, но в данной ситуации все упиралось в конфликт между ней и Джошем. Поэтому Кливу было лучше не присутствовать.
Она добавила, чтобы позлить его:
— У нас прекрасные деловые отношения, мы знаем точку зрения друг друга — в основном она полностью совпадает — и можем выразить ее в любое время.
— Как мило! Похоже на идеальное партнерство. — Джош улыбнулся гнусной улыбкой. — Прими мои поздравления!
Ну, что касается партнерства, это было не совсем так или, если точнее, совсем не так. Между Сэлли и Кливом были несколько иные отношения. Но ей повезло, что она встретила его, а все остальное совершенно не касается Джоша! Она утвердительно кивнула головой.
— Да, мне повезло, — заметила она.
— Где же ты встретила его? — Джош с интересом взглянул на нее. Он переменил положение, закинув ногу за ногу. На нем были блестящие коричневые сапоги, несколько более темного оттенка, чем брюки, которые плотно облегали его сильные тренированные ляжки. — Ты встретилась с ним, когда училась в школе искусств в Лондоне?
— Да…
Сэлли с трудом отвела глаза от его ляжек. Она поражалась сама себе. Черт возьми, что она здесь делает? Она попыталась урезонить саму себя. Прошли те дни, когда она была заворожена физической красотой Джоша. Но и сейчас она не могла не заметить, что в нем есть масса привлекательного…
— Значит, ты его знаешь довольно давно?
— Очевидно.
— Пять или шесть лет?
— Смотрите, ты, оказывается, умеешь считать!
Джош кивнул, не спуская с нее глаз.
— Да, я умею считать. Я легко могу помножить два на два… — Он загадочно улыбнулся. Сэлли не понимала значения этой улыбки. Потом он продолжил:
— Но вернемся к Кливу… — Говоря, он вертел бокал в руках, и жидкость в нем при неярком свете торшера, казалось, танцевала и искрилась золотистым светом. — Наверное, за пять или шесть лет можно хорошо узнать своего друга или партнера?
— Вероятно.
Усмехнувшись, Сэлли напомнила Джошу, что они с ним знакомы гораздо дольше и, слава Богу, она прекрасно знает его, и ей, к сожалению, не нравится то, что она знает.
— Вот как? — снова улыбнулся Джош. Он хорошо понял, на что намекала Сэлли. Не сводя с нее темных глаз, он отпил еще глоток. — Итак, как я уже сказал, ты должна знать Клива очень хорошо, — продолжал он.
— Да, да.
Сэлли могла бы рассказать Джошу, что, хотя они были знакомы с Кливом в течение шести лет, пока учились в школе искусств, они редко проводили время вместе. А после окончания школы они потеряли друг друга из виду на два года. Но почему она должна все подробно рассказывать Джошу? Его ведь эти дела совершенно не касаются.
— Так когда же состоится свадьба? Сэлли поразил этот вопрос.
— При чем тут свадьба?
— Это вполне естественно. — Джош допил бренди и поставил бокал на стол. — Когда два человека так близки друг другу и занимаются одним делом, естественным продолжением их отношений должна стать свадьба.
Странно, но именно это говорил Клив. Возможно, оба они были правы. И может, это случится с ними в будущем. Но, как и до всего остального, Джошу до этого не должно быть никакого дела!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики