ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот, кто командовал Такаши, очевидно, не утруждал себя подобной щепетильностью.
Перед лицом многократно превосходящего врага самураи Муратомо покончили со своими жизнями. Что дала их жертва мертвому Домею?
Дзебу напомнил себе, что он должен думать как зиндзя. Для зиндзя не существовало ни плохого, ни хорошего, ни успеха, ни поражения, ни жизни, ни смерти. Зиндзя просто бросал всю свою энергию на выполнение сиюминутной задачи, не задумываясь о результате. С этой точки зрения его товарищи из клана Муратомо, живые несколько часов назад и мертвые сейчас, ничего не потеряли. По крайней мере, они больше не испытывают мук голода.
Из леса за его спиной показался всадник, несущийся галопом прямо по сжатому полю. Убегать было бессмысленно, спрятаться негде. Дзебу быстро сбросил с плеча лук и стрелы и положил их у ног. Вытащил одну стрелу и вложил ее в лук. Обнажил свой меч и стал ждать.
Самурай приблизился к Дзебу на десять шагов и остановился. Он выглядел холеным, сильным и цветущим, как боевой конь, о котором хорошо заботились. В отличие от оборванных, умирающих с голода самураев Муратомо, с которыми путешествовал Дзебу. Шнуры, скрепляющие многочисленные пластины его доспехов, были покрашены в темно-красный цвет.
- Я видел, что ты ехал вместе со сворой собак Муратомо, на которых мы напали, и видел, как ты улизнул, когда бой повернулся против тебя. Я не буду называть тебе свое имя и происхождение, потому что ты не заслуживаешь такой учтивости. Тебя просто нужно уничтожить, как вредителя, - он снял свой огромный меч и взял стрелу.
Дзебу стоял неподвижно. В тот момент, когда пальцы самурая задрожали перед спуском тетивы, он бросился на землю. Обычный воин всегда предупреждает о своих намерениях движением руки или пальцев, напряжением мышц. Он сознательно руководит своими действиями, тогда как зиндзя поступает так, как велит ему Сущность.
Когда над ним просвистела стрела самурая длиной в тринадцать ладоней, Дзебу уже приготовил свою. Он поднялся и выстрелил. Наконечник его стрелы «ивовый лист» вонзился в левый глаз самурая и глубоко ушел в голову. Дзебу не испытывал удовольствия, наблюдая, как самурай валится из седла. Это больше было похоже на убийство утки, неподвижно сидящей в воде.
Дзебу схватил поводья. Держа одной рукой лошадь и ласково говоря ей что-то, он поставил ногу на лоб убитого и выдернул стрелу из изуродованного глаза. Вытер ее и вложил обратно в колчан. Потом попросил прощения у самурая, которого убил, и огляделся, пытаясь решить, в какую сторону ехать.
Со спины лошади он видел дальше. Позади был лес, где отряд попал в засаду. Вокруг - рисовые поля. Впереди холмы и горы, за которыми находился Хэйан Кё. Впервые Дзебу оказался так близко к столице, с того времени как прошлой зимой выехал из нее с побежденной армией Муратомо.
Теперь не имело значения, где он находится. Такаши контролировали все. Куда бы он ни обращался за пищей и приютом на ночь, везде были дома сторонников Такаши или людей, объявлявших себя таковыми, Дзебу приходилось говорить, что он тоже человек Такаши. У него, как у зиндзя, были свои преимущества. Он мог представляться как сторонник одной стороны или другой по своему усмотрению, а мог притвориться простым монахом, которого интересуют только его собственные дела. Пока, конечно, кто-нибудь не узнает его, как узнал мертвый сейчас самурай.
Но он не ел уже более семи дней. Его обучили обходиться без пищи и даже воды длительные промежутки времени, но он чувствовал, что слабеет. Если так пойдет дальше, он скоро не сможет натянуть свой лук. Он должен Где-то остановиться. «Если бы нам не надо было есть, все были бы свободны и в безопасности, - подумал он. - Кошка прыгает, когда птица опускается на землю поклевать зерна».
Двигаясь на юг, в сторону холмов, он заметил над рисовыми полями замок. «Кто бы ни был владельцем этого дома, он, несомненно, является и хозяином земли, - подумал Дзебу. - Важный землевладелец должен был занять чью-либо сторону. Но дом, расположенный так близко к Хэйан Кё и не разрушенный, может быть только домом Красного Дракона» Крестьянские хижины прилепились к подножию холма, на котором стоял замок, еще больше хижин усеяли склон позади, где высокий водопад вращал мельничное колесо высотой в три человеческих роста.
Дзебу решил не просить гостеприимства у крестьян. Это может навлечь на них беду, и кроме того, у них мало что есть, мало, чем они могут поделиться. Нет, нужно смело въезжать в ворота, представиться посланником Такаши, выполняющим важное задание, и потребовать крова, еды и припасов на дорогу. Попутно он сможет выяснить что-то новое о Муратомо и где он может к ним присоединиться.
Он проехал через рисовое поле к воротам особняка. Рядом с ними стояла группа стражников.
- Я - Йошизо, монах Ордена зиндзя! - сказал Дзебу, используя имя брата, который, как ему было известно, работал на Такаши. - Я еду в Хэйан Кё с посланием его превосходительству министру Левых от… - Дзебу произнес первое имя, пришедшее ему на ум - …его родственника, господина Шимы-но Бокудена из Камакуры. Требую приюта на ночь и еды.
Стражники не шевельнулись.
- Это меч самурая и седло самурая, - сказал один из них, указав нагинатой. - Не думаю, что у монаха зиндзя может быть такое изысканное снаряжение.
- Тихо, - сказал другой стражник. - Он может убить тебя так быстро, как захочет. Мы скоро узнаем, действительно ли он едет от господина Бокудена. Входи, монах!
Лицо первого стражника прояснилось:
- Да! Входи, монах! - он оскалился, отошел в сторону и махнул нагинатой с длинным древком в сторону открытых ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики